» » » » Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли - Глория Эймс

Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли - Глория Эймс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли - Глория Эймс, Глория Эймс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
картины пиши. И в глубине души начинает зреть надежда, что все не так уж плохо.

Как-нибудь справлюсь! Все-таки опыт работы баристой у меня есть, а готовлю я неплохо. Научусь новому, привнесу наше — все будет хорошо!

Кэб останавливается у огромных ворот, увитых плющом.

Вот и приехали.

Здравствуй, новая жизнь!

Глава 2. Поместье Эверли

Поместье Эверли выглядит еще более впечатляюще, чем я могла себе представить. Огромный особняк с башнями, ухоженный сад, фонтаны — все это похоже на сказку.

Меня встречает хмурый пожилой мужчина.

Высокий, худощавый, с безупречно выглаженным костюмом и строгим взглядом, словно сканирующим каждый миллиметр моей души. На его лице ни единой эмоции, лишь отпечаток многолетней выдержки.

Он внимательно окидывает меня взглядом и сообщает:

— Меня зовут мистер Чамерс. Я местный дворецкий. Мисс Лайза Феверт, я полагаю?

— Э-э-э… нет, — смущенно признаюсь я. — Анна Добродеева.

— Мисс Анна… — он повторяет мое имя, и в его голосе слышится легкое недоумение. Фамилия, кажется, у него вообще вызвала затруднения. Ладно, буду просто Анной. — Мисс Феверт не предупреждала о замене.

— Так получилось, — мнусь, не зная, как объяснить. — У нее возникли непредвиденные обстоятельства.

Чувствую, как щеки предательски заливаются краской. Кажется, что я обманом заняла чье-то место, пусть это и не так.

Но дворецкий не выказывает больше никаких эмоций. Его лицо остается непроницаемой маской.

— В таком случае прошу за мной, мисс Анна. Ваша комната уже подготовлена.

Он разворачивается и, не дожидаясь моего ответа, направляется вглубь особняка. Я, словно зачарованная, следую за ним, чувствуя, как внутри меня нарастает тревога.

Дворецкий ведет меня по дому, попутно рассказывая о правилах поместья: о распорядке дня, о том, как обращаться к хозяевам и еще о тысяче других мелочей, которые я пытаюсь запомнить сразу, чтобы потом не переспрашивать.

Дворецкий останавливается перед дубовой дверью и открывает ее.

— Личная комната кухарки. Располагайтесь, переодевайтесь. На кухне уже ждут. Ужин через два часа. Леди Эверли лично выбрала мисс Феверт из сотни претенденток и распорядилась, чтобы новая кухарка сразу по прибытии приступила к своим обязанностям…

— Ох, — испуганно выдыхаю в ответ.

Похоже, на мне огромная ответственность. И ведь никто не предупредил, что все будет так серьезно! Прямо на амбразуру бросили!

— Полагаю, вносить сумятицу сообщением о замене уже нет смысла, — вдруг как-то по-доброму добавляет дворецкий, и на его лице мелькает человеческое понимающее выражение. — Леди Эверли в любом случае пожелает лично познакомиться с вами после трапезы. А пока у вас есть шанс проявить себя по максимуму.

С этими словами он оставляет меня одну.

Комната оказывается на удивление уютной, обставленной со вкусом. Небольшая, но мягкая кровать, камин, уютное кресло у окна — все располагает к отдыху.

Но мне совершенно не до отдыха!

Паника медленно, но верно нарастает. Что приготовить на ужин? Какие блюда предпочитают аристократы? В голове пусто.

Кладу сумку с моими немногочисленным пожитками возле кровати и переодеваюсь в форменную одежду.

Наряд оказывается простым, но элегантным: темно-синий сарафан из плотной ткани, белоснежная блузка с кружевным воротничком и аккуратный белый передник. Размер подходит идеально, будто шили на меня.

Смотрюсь в зеркало: даже на прислугу не похожа. Скорее — молодая аристократка. Но даже красивая униформа не может унять волнение.

Решив не терять времени, отправляюсь на поиски кухни.

Блуждая по бесконечным коридорам, наконец нахожу нужную дверь.

Кухня оказывается огромной, сверкающей чистотой, с множеством медной посуды, развешанной вдоль стен, и длинным деревянным столом в центре. А на полках вдоль стены стоят всевозможные кулинарные приспособления, о которых я раньше и не слышала. Увидев меня, несколько женщин в фартуках замирают, с любопытством разглядывая.

— Ты новая кухарка, да? — спрашивает самая пожилая, с добрым лицом. — Меня зовут Марта, я старшая помощница по кухне. Не волнуйся, мы поможем освоиться. Что будем готовить на ужин?

Я облегченно выдыхаю. Кажется, все не так уж страшно.

Марта оказывается настоящим кладезем знаний о кулинарных предпочтениях семейства Эверли. Она быстро объясняет, как пользоваться необычными кухонными гаджетами, и дает ценные советы.

— Милорд никогда не высказывает недовольства, — сообщает Марта между делом. — А вот леди Эверли часто привередничает. Но самые взыскательные у нас — двойняшки! Им что ни приготовь, все не так!

«Похоже, я рано расслабилась», — мелькает мысль, пока я выслушиваю Марту.

Итак, с чего же начать этот кулинарный марафон? Окинув взглядом внушительные запасы продовольствия, я понимаю, что даже половины названий продуктов не знаю.

— Обычно на ужин у нас вот такие варианты меню, — Марта указывает на список на стене. — Если брать попроще, то можно сегодня попробовать вариант три.

Читаю и окончательно теряю остатки уверенности в своих силах. На первое — крем-суп из тыквы с имбирем и мускатным орехом. На второе — ростбиф, куда же без него! И на десерт — яблочный крамбл с корицей. Это вообще что такое?!

Но это лишь начало беды: у всех господ разные предпочтения.

Первый раздел ужина — это только для лорда Эверли. Леди Эверли предпочитает легкий ужин — консоме с гренками, запеченная форель с овощами и клубничный мусс на десерт. А двойняшки ужинают йоркширским пудингом. Знать бы еще, что это такое…

Из перечисленного я только приблизительно представляю, как готовить крем-суп, но тут нет блендера! Зато есть какие-то странные приспособления, назначения которых я не знаю.

Заметив мою растерянность, Марта ободряюще хлопает по плечу:

— Ничего, справимся! Ты ведь здесь поставлена, чтобы руководить! И магию добавить, конечно.

Последняя фраза окончательно выбивает почву из-под ног.

Вот почему в поместье требовалась кухарка с бытовой кулинарной магией! Самое главное — финальный магический штрих… на который я неспособна.

Вытираю вспотевший лоб дрожащей рукой и распоряжаюсь:

— Приступим!

И тут меня ждет невероятное зрелище…

Глава 3. Первое испытание

Ножи и разделочные доски взлетают сами по себе и выстраиваются на столе в нужном порядке. Продукты вылетают из кладовой и дружно купаются в специальном корыте с прозрачной свежей водой.

Под моим руководством (или, скорее, при моем неумелом участии) ножи сами по себе шинкуют овощи для супа, мясо для ростбифа приобретает аппетитную корочку в старинной печи, а яблоки для крамбла превращаются в ароматную начинку, сдобренную корицей.

Наблюдаю за тем, что делают помощницы, и понемногу меня отпускает паника.

Блюдо под красивым названием «консоме» оказывается просто крепким прозрачным бульоном,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн