Проклятье берсерка или Чужая невеста - Александра Неярова
– Что, Сверр, укоротил норов строптивой невесты?
– Научил послушанию и как с мужиками нужно разговаривать? – С улицы донеслись глумливые высказывания и смех. Берсерк им что-то отвечал, но уже Лия уже не слышала, что именно.
В глазах и носу подозрительно защипало, и слёзы одна за другой покатились по щекам.
Право ведь, она не железная. В отличии от проклятого кабана! Лия закусила щёку, но это не помогло остановить рвущиеся наружу рыдания. Она ещё долго тихо скулила в кулак, свернувшись клубочком на шкурах, а ненависть к мужчине росла и крепла с каждой прошедшей минутой.
Ничего, Лия им ещё всем покажет! И обязательно сбежит. И пусть берсерк сам идёт под венец со своим конунгом.
Глава 8
– Мы здесь, – воин указал на лесной массив, обозначенный тёмно-зелёным цветом. – Отсюда до Нирландии почти две недели пути. Границы людских земель начинаются вот тут.
Сверр внимательно осматривал расстеленную на валуне карту, размышляя, как безопаснее провести девчонку на их земли. Его глаза то и дело цеплялись за обведённую синей краской цепь гор Та́йкога – самый кротчайший путь, но опасный.
– Сколько времени займёт путь до гор?
– На лошадях около недели, – отозвался Мэрек. Молодой светловолосый воин брал на себя командование войском, когда Сверр отсутствовал. Свою преданность тот уже не раз доказал в боях, пока сражался с берсерком спина к спине. – Хотите пройти ими? Но как быть с живущими там полукровками? Они не жалуют незваных гостей.
В последней войне между викингами и тремя королевствами людей, земли рысей стали разменной монетой. Тайки сбились в стаи и нашли пристанище в горах Та́йкога, оцепили территорию и установили там свои порядки. Ни варварам, ни людям не было до них дела, и численность шкуратых разрослась.
Они жили обособленно. Всё это время отстраивали свои деревни, сожжённые отступающими отрядами людей, хоронили погибших.
Новые дома наросли на скалах, как грибы на мхе. Высокие деревья своими кронами надёжно скрывали избы, но душевные раны тех, кто храбро сражался за свободу и свои права, так быстро не проходят. Сверр уже начал сомневаться, а стоит ли ехать этим путём. Но он был самым коротким.
Правда, ещё оставались тропы в топях, однако болота таили в себе гораздо большую опасность. Можно ещё пойти в обход гор по степям, но эта дорога затянется недели на три, не меньше. А берсерку нетерпелось как можно скорее избавиться от своей личной головной боли в лице охотницы. Чтобы разум не путался!
– Та́йки никогда не успокоятся и не смирятся с потерями, – подметил Мэрек. – Лучше сразу показать им всем, чего стоим мы. Что не боимся, и у них не останется другого выбора, как пропустить нас.
– А ты что молчишь, Кордон? Твои предложения? – Сверр обратился к рыжему.
Бурый сидел и дремал на осиновом пне, в обсуждении никак не участвовал. Хотя ему не меньше хотелось вернуться в конугство, чтобы напиться и забыться в опытных руках местных красоток. Мужчина лениво приоткрыл один глаз и пробурчал:
– Ты здесь у нас мозги. Тебе и принимать решения. Кто я такой, чтобы оспаривать их? – Челюсть ещё ныла от удара Сверра, и Кордон злился, что из-за своих хотелок отхватил тумаков. Но девчонка у него всё равно ещё поплатится. Ничего, он умеет ждать…
Сверр лишь хмыкнул. Была б его воля, давно бы уже прирезал скользкого верзилу. Но Якоб тогда живым с него не слезет. Вот и на кой вообще послал с ними Бурого? Скривил в досаде губы – чтобы следил, а потом докладывал.
– Поедим через горы. Сворачиваем лагерь.
Летний день был унылым, всё небо затянуто тучами, а серый свет проникавший сквозь кусты и деревья, казался еще более тусклым. Близилась осень. Скоро зелёные краски сменятся на более яркие, природа приоденется и порадует глаз своим преображением.
Колонна из всадников двигалась по широкой дороге, пролегающей через лес в нейтральных землях. К вечеру они должны были въехать на окраину владений короля Мавика I. Некоторые дороги и торговые пути переплетались, поэтому между конунгством и тремя королевствами подписаны мирные договора, которые допускали законное путешествие по территориям исключительно в мирных целях.
Лия ехала на гнедой смирной лошади в одиночестве. Куталась в плащ с глубоким капюшоном и по сторонам не смотрела, не хотелось привлекать к себе лишнее внимание стольких мужчин. Да и голова после выпитого алкоголя раскалывалась от любого громкого звука и резкого движения.
Лия ощущала себя сродни преступнице, которую стража ведёт на эшафот. Сверр ехал впереди, по бокам от неё и сзади по двое воинов и угрюмыми лицами, и замыкали их процессию остальные мужчины и второй берсерк.
Высоченные ели по обоим сторонам хмуро нависали над землей, почти не пропуская солнечный свет. Дорога через лес была совсем никудышной. Если не рытвина, то ухаб. На днях здесь пролил хороший дождь. Под копытами лошадей влажно жамкала трава, они вязли в густой жирной грязи, и под ними клубился туман. Он наползал из низин, постепенно сгущался и поднимался выше.
Туман принес с собой холодную, всюду проникавшую сырость, которая пробирала и сквозь шерстяные плащи, и сквозь кожаные колеты. Спустя некоторое время один из людей берсерка заметил, что девушка все чаще ежится, и участливо поинтересовался:
– Эй, ты как?
– Холодно, – ответила Лия и зевнула. Она совсем не выспалась, лагерь убрали ранним утром. Вдобавок ещё раскалывалась голова. Лия впервые испытывала на себе все прелести похмелья.
И правда, сырость пробирала до костей. Капли воды падали с еловых ветвей, и оттого лес наполнялся мягким, таинственным шорохом. Услышав ответ, мужчина отъехал вперёд доложить командиру, а потом вернулся и просил немного потерпеть, к обеду будет привал, они разведут костер, чтобы согреться и перекусить.
Дальше ехали молча. Минуты растягивались, словно смола, дремота всё сильнее одолевала Лию, и она начала клевать носом. Но вдруг кони заржали и все как один упрямо встали, будто ноги у них окаменели.
Туман струился по дороге, закручивался маленькими вихрями вокруг еловых лап. Сначала легкий, прозрачный и воздушный, с каждой минутой становился все гуще.
– Никому не звука! – скомандовал Сверр, напряжённо вслушиваясь в звенящую тишину. – Не двигайтесь.
На удивление лошади замолкли и впали в какой-то транс. Будто кто-то сильный разом наложил на них заклятие оцепенения.
Сначала было тихо.