Проклятье берсерка или Чужая невеста - Александра Неярова
Соблазн остаться и отмыться как следует был очень велик, но Лия заставила себя отказаться от этой идеи, потому что тогда она променяет драгоценное время и упустит возможность удрать. Она лишь тщательно умылась и протёрла кожу влажной тряпкой, хоть что-то.
Лия вернулась в спальню, а там на столе её поджидал ароматно пахнущий ужин. Кусочки жаркого из гусятины таяли во рту, и запечённая в печи рыба с овощами была восхитительно вкусной. Лия смела с тарелки всё до крошки и выпила весь бульон из глиняного горшочка. А вот хлеб припасла на потом.
От горячей еды тело разомлело, и поклонило в сон, Лия сходила ещё раз умыться, и холодная вода быстро вернула бодрость.
Скрипнула входная дверь – это дородная женщина принесла ведра с горячей водой. Лия приветливо поздоровалась, поставив на пол тяжёлые ведра, служанка удивлённо воскликнула:
– Здравствуй, здравствуй, милая. А мы-то всё гадаем, кого тут эти ироды проклятые заперли и охраняют, как зеницу ока. А оно вон как оказалось, – говорила она тихо, чтобы ненароком не услышали мужчины за стеной. – Можешь обращаться ко мне Берта. За что это и куда они тебя везут?
– Меня Лия зовут. В невесты для конунга они меня везут.
Лии даже не пришлось разыгрывать слёзы, почему-то те сами покатились по лицу, стоило увидеть на морщинистом лице Берты жалость.
– Ох, девонька! – Служанка прижала ладонь ко рту и сокрушенно покачала головой. В этих краях не понаслышке знали, как Якоб Захватчик обращался с избранницами. – Как же так-то?
Лия бросилась к Берте в ноги.
– Прошу вас помогите мне сбежать! – зашептала, цепляясь пальцами за грязно-белый, много раз стиранный передник.
– Тише, тише. Да разве от таких сбежишь? – Берта опустилась на колени и вытерла шершавыми ладонями слёзы со щёк Лии, по макушке погладила.
– Я смогу! Пожалуйста, помогите?!
Берта задумалась, но в следующую секунду Лия поняла, что она не станет. Женщина отстранилась и понуро ответила.
– Лия… понимаешь… – в серых глазах женщины отразился испуг, она нервно поправила чепец на своей голове и воровато оглянулась на дверь. – Если я тебе помогу, варвары тогда нас всех тут перережут несмотря на мирный договор! А у меня двое ребятишек и муж.
– Нет, они не сделают этого. Мы поступим вот как, – Лия склонилась к уху Берты и едва слышно зашептала свой план. Глаза служанки округлились, и она посмотрела на Лию так, будто заново сейчас увидела.
– А ты не так проста, как хочешь казаться, девонька.
– Жизнь научила.
На том и порешили. Берта поднялась и потащила ведра в уборную, вылила в лохань и ушла вниз за следующими. А Лия кинулась к застеленной кровати. Сорвала покрывало и стянула простынь. В шкафу нашлось теплое одеяло, и Лия соорудила из него подобие спящей фигуры человека, сверху накрыла покрывалом. А простынь обмотала вокруг своего тела, создавая дополнительную полноту. Берта была немного крупнее её, хорошо хоть одного роста. И Лия стала дожидаться служанку в комнате с лоханью.
Берта появилась спустя минут десять с ещё двумя ведрами и широким полотенцем на плече, их она отставила в сторону.
– Так слушай меня внимательно.
Женщина подсказала, как Лии пройти к запасному выходу для слуг, и как потом выйти к окраине деревни. А затем Берта повернулась спиной и принялась снимать с себя платье. Наблюдавшая за ней Лия поджала губы. Изначально они договорились, что Берта просто отсидится в этой комнате, возможно, до самого утра, если берсерк не обнаружит пропажу раньше. А как поймет, женщина должна будет сказать, что Лия её вырубила и забрала одежду.
Но Лии не хотелось подставлять служанку, у которой имелась семья. Не известно как поведет себя Сверр, догадавшись о помощи.
– Берта… простите меня. И спасибо, – Лия ударила ребром ладони по основанию шеи женщины, как учил её отец. Берта ничего не успела понять и потеряла сознание, она начала оседать на пол, Лия подхватила её, чтобы предупредить ещё и столкновение с полом.
Женщина оказалась тяжёлой, кряхтя Лия уложила её и укрыла махровым полотенцем. Было совестно, что пришлось немного обмануть доверившуюся ей служанку, но так побег будет выглядеть более правдоподобно.
– Надеюсь, вы простите потом.
Не теряя больше времени, Лия надела поверх своей одежды платье Берты, убрала волосы и повязала чепец. Посмотрела на себя в зеркало рядом с рукомойником, лицо слишком чистое. Передник был так кстати испачкан в печной саже, и Лия растёрла её по щекам. Вот теперь она сойдёт за служанку, если идти сгорбившись и смотреть в пол. Главное, чтобы у воинов не хватило ума заглянуть ей в лицо или окликнуть.
Когда выходила за дверь с пустыми вёдрами, сердце Лии глухо ухало, ладони вспотели, а между лопаток зудело от пристальных взглядов мужчин, но никто из них, слава предкам, подвоха не заподозрил. Лия стараясь ступать не торопясь и вскоре скрылась за поворотом нужного коридора, а там и кухня показалась. Минуя её, Лия направилась к единственной неприметной двери. Но стоило сделать от кухни шаг, как её позвали:
– Берта, ты куда это ведра потащила?
Ноги Лии приросли к полу, а сердце провалилось в пятки. Она скосила глаза и увидела, что к ней обращается высокий мужик в форме повара. Он смотрел на неё с понимающей улыбкой и вдруг подмигнул.
– Поставь-ка их у входа и можешь идти домой. Ребятня твоя небось заждались мамку, на вот, передашь от меня пирожки, – мужичок сунул оторопевшей Лии в руки маленькую плетенную корзину с ароматной сдобой под хлопчатой тканью, – Поторопись.
Лия смогла лишь благодарно кивнуть, а повар уже скрылся за проёмом кухни. Прижав к груди корзину, беглянка направилась прочь из таверны. Больше никто её не останавливал.
В конюшни Лия не рискнула идти, кто-то из воинов берсерка мог ошиваться по близости и заподозрить неладное, если увидит всадницу. Да и как незаметно выкрасть лошадь она не представляла. Стараясь идти размеренным шагом, Лия побрела вдоль дороги, ориентируясь на слова Берты. Придумает потом, где взять кобылу.
Прижимая к себе плетённую корзинку, Лия беспрепятственно удалялась от таверны. И чем дальше уходила, тем сильнее в груди зарождалась тревога.
Слишком всё шло гладко. Слишком легко ей удалось вырваться.
Постоялый двор остался позади, ночные улицы встретили беглянку умиротворенной тишиной и пустотой. Лишь изредка на неё лаяли сторожевые собаки, когда она близко подходила к избам, в такие мгновения