» » » » Магические притязания - Илона Эндрюс

Магические притязания - Илона Эндрюс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магические притязания - Илона Эндрюс, Илона Эндрюс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 21 22 23 24 25 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ими Кейт верхом на бизоне неслась на полной скорости к чудовищному существу, похожему на носорога, покрытому костяными пластинами с шипами и испускающему клубы чёрного пара. Стая огромных птиц в панике разлетелась от них.

Ладно. Именно этим мы и занимаемся сегодня.

Должно быть, бизон был Оуэном, и он нёсся на носорога на полной скорости.

Кейт что-то закричала. Я сосредоточился.

— Поворачивай! Оуэн, поворачивай!

Оуэн не будет поворачивать. Он бык-оборотень, который заметил на своей территории более крупного соперника. Я точно знал, что сейчас происходит в его бычьей голове.

Ударь этого парня. Ударь его как следует. Покажи ему, кто сильнее.

Из-за тумана в голове и туннельного зрения он, вероятно, забыл, что Кейт всё ещё сидит у него на спине. Он врезался в носорога прямо в эти шипы.

Прыгай. Детка, спрыгивай.

Носорог взревел, выдыхая ярость.

Сейчас же! Ради всего святого, Кейт!

Она спрыгнула. Я затаил дыхание.

Она взлетела в воздух, тяжело приземлилась на кочку, перекатилась и вскочила на ноги. Кажется, с ней всё в порядке. Ничего не сломано.

Я выдохнул.

Оуэн врезался в гораздо более крупное животное. Он увернулся от рога и плечом ударил носорога по передней ноге.

Столкновение было колоссальным. Бронированный зверь рухнул на бок. От удара содрогнулась стена.

Оуэн ускакал прочь, ревя, как дурак, описал круг и вернулся через несколько секунд.

Кейт бежала к магам с посохами в руках.

Носорог лежал, дёргаясь, и Оуэн изо всех сил старался вспороть ему брюхо рогами, но ему мешали броня и шипы.

И ему воткнули рога. Черт возьми.

Оуэн высвободил рога, отступил и снова бросился в атаку. Всё ещё лежа на боку, зверь ударил ногой. Его огромная трёхпалая ступня врезалась в грудь Оуэна. Бизона отбросило на двадцать футов назад, и он рухнул на траву.

Черт, это должно было быть больно.

Носорог боролся. Темный дым вокруг него сгустился.

— Думаете, он поднимется? — спросил Килан.

— Не должен. — Это было тяжёлое падение, а броня прибавила много веса.

Дым сгустился у бока носорога и, казалось, подталкивал его к ногам.

— Он поднимается, — доложил Килан, будто я был слеп.

— Спасибо. Я могу видеть.

Носорог встанет. И когда он встанет, то пойдёт за Оуэном или к воротам. Если нам совсем не повезёт, он пойдёт за Кейт.

Это было необычное животное. Это был не бог-животное — я повидал их достаточно, чтобы узнавать с первого взгляда, но и не обычный носорог. Костная броня сидела на нём так, словно была приварена к шкуре, а магия, бурлившая вокруг него, была настолько густой, что её можно было резать когтями.

Все, кто был в доме, уже стояли на стене рядом со мной.

— Охота на лося, — приказал я. — Килан, Да Ын и я — охотники, остальные — загонщики. Разворачивайте. В любую сторону, кроме ворот.

— Да, альфа, — ответили они в унисон.

Я спрыгнул со стены. К тому времени, как я приземлился, я уже был наполовину в боевой форме и рычал. Со стены посыпались оборотни в форме воинов. Мы побежали вперёд плотным строем, завывая и рыча.

Дым поднял носорога и поставил его на ноги. Он покрутил головой и зарычал. Этот звук был полон ярости и ненависти.

— Вы должны мне доллар, милорд! — прорычал Килан справа от меня.

— Я никогда ни на что с тобой не спорил.

— Жадность не подобает альфе! — рассмеялась Да Ын слева от меня.

Килан взвыл, издав долгий торжествующий боевой клич, призывающий к крови.

Носорог двинулся вперёд и начал набирать скорость, переходя с шага на что-то вроде рыси. Земля задрожала.

Боги, он был огромным. Это будет отстой.

Загонщики выстрелили в носорога, который рычал и щёлкал зубами.

Я свернул вправо, а Килан и Да Ын бросились влево. Мы обогнули носорога. Эти пластины должны были быть чем-то закреплены… цепями, ремнями, и я собирался найти это и сломать.

На нём не было сбруи. На носороге не было костяных пластин. Их не надели на него. Они были внутри него, вросли в плоть животного и сплавились с тем же золотым металлом, который мы видели на ошейниках. Кожа в узких промежутках между пластинами была воспалена и кровоточила. Металл и кость были покрыты гноем. Должно быть, этому зверю было очень больно.

Запах был невыносимым. Пахло кислотой, горелой плотью и кровью. И едва уловимым запахом разложения. Носорог умирал.

Мне надо было убить его и сделать это как можно быстрее и безболезненнее. А потом я найду человека, который совершил это злодеяние, и убью его медленно.

Я обошёл зверя сзади, мимо Килана и Да Ын, бегущих в противоположном направлении. Они тоже не нашли уязвимое место.

Оборотни затравливали зверя с задней части носорога, запрыгивая на него и отпрыгивая, прежде чем он успевал их загрызть, царапая, кусая и рыча. Огромный зверь пытался продвинуться вперёд, но хаос был слишком сильным. Он не мог игнорировать преследовавших его оборотней. Слишком много тел, слишком много шума.

Андре бросился вперёд и укусил носорога за губу — единственную открытую часть его головы. На мгновение оборотень повис на нём, как терьер. Это стало последней каплей.

Носорог крутанул головой и отбросил Андре в сторону. Андре приземлился на ноги. Зверь взревел и бросился на него.

Хорошо. Мы его повернули. Теперь нам осталось только прикончить его.

Я приблизился к носорогу.

Могу ли я снять пластину?

Носорог продолжал двигаться, полностью сосредоточившись на Андре. Он пытался его задавить.

Килан и Да Ын запрыгнули ему на спину и вскарабкались наверх.

Хороший план. Хребет был надежной мишенью.

Килан ударил своим клеймором, вонзив его прямо вниз, но, похоже, не нанося серьёзного урона. Костная броня была слишком толстой.

Я ухватился за край одной из пластин вдоль боков, упёрся ногами и потянул. Я мог бы сорвать дверь с машины. Я уже делал это раньше.

Носорог не остановился, пластина не оторвалась. Вместо этого меня стащило с ног и потащило вперёд. Я позволил ему тащить меня пару секунд, отпустил, приземлился на ноги и побежал, чтобы не отставать.

Над носорогом взлетела птица и попыталась ударить меня своим гигантским клювом. Я ударил её по голове и сломал ей шею.

— Джийнкс, прорежь стаю!

Буда отделилась от стаи с жутким смехом.

Да Ын встала на спину носорога и потянула за одну из пластин на спине зверя. Оборотень-тигр напряглась, её мышцы вздулись под полосатой шкурой. Она задрожала от усилия, закричала…

Пластина не сдвинулась с места. Да, я уже это пробовал.

Андре повернул налево, описывая широкую дугу. Носорог последовал за

1 ... 21 22 23 24 25 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн