» » » » Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт

Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт, Хоуп Харт . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 22 23 24 25 26 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чтобы принять душ. Я кладу пистолет на закрытую крышку унитаза, чтобы добраться до него за пару секунд.

Я чувствую, что моя кожа слишком тугая, и смотрю на замысловатые ремни на запястьях, пока вода стекает по моему телу.

Я вытираюсь полотенцем, и застыла. В комнате тихо, как в могиле, но волосы на моём затылке встают дыбом, и инстинкты полицейского завыли сиреной. Здесь кто-то есть.

Я оборачиваюсь полотенцем и напеваю себе под нос небольшую мелодию, надеясь, что звучит так, будто мне всё равно. Я присела на корточки и тянусь за пистолетом, когда дверь в ванную распахивается. Моя рука дёргается, и пистолет вылетает с унитаза, а я смотрю в светящиеся изумрудные глаза.

— Здравствуй, моя пара.

Глава 12

Вариан

Я ликую, глядя на свою половинку, одетую только в простыню. Я могу признаться, что испытал чувство триумфа, когда на её лице появилась тревога. Такое ощущение, будто она убегала от меня годами, но я выследил её, как это сделал бы любой самец-воин моей расы.

Я делаю шаг вперёд, тесня её, и её глаза бегают, пока она лихорадочно ищет выход из этой крошечной комнаты. Я блокирую единственный выход и наслаждаюсь моментом, как её мокрые волосы вьются вокруг её плеч. То, как брачные ленты выделяются на её бледной коже.

Одно из её запястий обернуто белой тканью, и я вижу опухоль и синяки на её голове. Мне нужно немедленно привести сюда целителя.

Её глаза становятся жестче, и она падает на колени, тянясь к чему-то. Я инстинктивно понимаю, что что бы это ни было, я не хочу, чтобы это было у неё, и подхожу ближе.

— Аа, человеческое оружие, — говорю я, используя свою превосходную скорость, чтобы схватить его, прежде чем она сможет использовать его против меня. Человеческое оружие неэффективно против большинства из нас; однако известно, что удачный выстрел убивает аркавиан — именно по этой причине я запретил это оружие в тот момент, когда мы приземлились здесь.

— Почему я не удивлен, что у тебя есть одно из них? — Я с любопытством осматриваю его, затем засовываю в карман.

— Надеюсь, ты отстрелишь себе член, — усмехается Харлоу, и я поднимаю бровь. Я надеялся на более тёплый приём, но в конечном итоге понял, что такое вряд ли могло произойти.

Я задумчиво смотрю на неё. Моя пара упряма и отказывается слышать мои просьбы и объяснения, почему она должна уйти со мной. Однако я знаю, что она прислушивается к силе, и если мне придётся играть грязно, чтобы победить, я так и сделаю. Моя грудь сжимается, когда я понимаю, что какая-то маленькая часть меня надеялась, что она хоть немного смягчится по отношению ко мне. Но хоть она выглядит грустной и измученной, она всё равно смотрит на меня с ненавистью в глазах.

Моя мечта об любящей паре, видимо, рушится на глазах, но вместо этого я с радостью возьму эту крошечную самку с острым языком. Я поворачиваю голову, чтобы поговорить с моими сопровождающими, столпившимся в маленькой спальной комнате. Джарет с отвращением осматривает окрестности, и я его не виню. На Аркавии даже самые опасные преступники имеют более роскошные помещения, чем это.

Моя пара почти не одета, и я чувствую необходимость спрятать её от любопытных глаз.

— Вы можете уйти, — говорю я им. Я вижу разочарование на лицах многих самцов и понимаю, что они хотят первые увидеть свою королеву впервые. К сожалению, им придётся подождать.

Я встречаюсь взглядом с Джаретом и указываю на дверь. Он кивает, и я знаю, что он позаботится о том, чтобы эта маленькая комната постоянно охранялась. Я не рискну ею.

Я поворачиваюсь к своей паре, которая, очевидно, уже закончила обыскивать маленькую ванную комнату в поисках оружия, и вызывающе посмотрела мне в глаза.

Я хмурюсь, понимая, что её скулы стали более заметными, чем раньше, а запястья тоже кажутся меньше. Мне больно осознавать, что Харлоу не заботится о себе.

— Ты позволишь мне одеться? — спрашивает она.

Мне хочется не меньшего, но я понимаю, что она не будет так напугана, если её гладкая кожа будет прикрыта. Я киваю, не двигаясь, и она пристально смотрит на меня.

— Одна.

Я вздыхаю, решив не напоминать ей, что уже видел её обнажённое тело. Моё собственное тело начинает твердеть от этой мысли, и я поворачиваюсь, медленно вздыхая, когда слышу шорох материалов, когда она переодевается.

— Я закончила. — Её тон горький, и я вижу вызов в её глазах, когда оборачиваюсь. Её одежда громоздка и не подобает королеве. Грубые синие брюки скрывают от моего взгляда её ноги, а верхнюю половину прикрывает большая рубашка с капюшоном. Мои рога выпрямляются, когда слабый запах другого самца достигает моего носа, а когти вытягиваются, когда кровь побежала по венам. Подбородок Харлоу выдаётся вперед, но она настороженно смотрит на мои когти, и я отступаю назад, пока не смогу восстановить контроль.

Я указываю на кровать, и она бросает на меня недоверчивый взгляд, но садится на самый край.

— Эти условия неприемлемы, — говорю я.

— Не стесняйтесь, поищите более приемлемое жилье в другом месте. — Она кривит мне верхнюю губу, и я даже нахожу её презрительное выражение очаровательным.

Я наблюдаю за ней с удовольствием.

— Мы сейчас же уходим.

— Подожди, — говорит она, вскакивая на ноги. — Разве мы не можем… устроить переговоры?

— П ереговоры? — Я пробую это слово и мне оно очень не нравится. — Это слово мне не нравится.

Она закатывает глаза.

— Я не удивлена. Слушай, я не говорю, что не пойду с тобой. Я просто говорю, что мне нужно немного времени. Разве мы не можем найти более приемлемое «жильё» и поговорить об этом утром? Моя супруга не осознает, что брачная связь подсказывает мне, когда она говорит неправду. Это похоже на небольшую вибрацию, хотя я не могу сказать, какая часть её предложения была ложью.

Я обдумываю это, пока она умоляюще смотрит на меня. У неё тёмно-фиолетовые круги под глазами, и она явно нуждается в еде и сне. Однако отсрочка неизбежного, возможно, не самый мудрый выбор.

Я вздыхаю, когда мои глаза зависают на её перевязанном запястье, а затем задерживаются на её ушибленной голове.

— Расскажи мне об этих помещениях.

***

Харлоу

Никто не удивился больше меня, когда король Аркавии согласился сменить отель. Некоторые из его людей ушли разобраться с этим, и, прежде чем я это осознала, я уже оказываюсь в гораздо более хорошем отеле с огромной ванной, мраморным туалетным столиком и чистой кроватью размера

1 ... 22 23 24 25 26 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн