» » » » Смертельная ошибка - Аннабель Чейз

Смертельная ошибка - Аннабель Чейз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смертельная ошибка - Аннабель Чейз, Аннабель Чейз . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 24 25 26 27 28 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Я не была уверен, каким будет следующий шаг Броуди, но, по крайней мере, знала свой.

Я вытащила из-за голенища один из метательных ножей и приготовилась. Пригнув голову, чтобы защитить лицо, я пробиралась сквозь стену торнадо и, сделав сальто, встала на ноги.

— Мне следовало затянуть воронку потуже, — сказал Броуди. — Я не рассчитал твой размер. — он указал на пятно у себя на щеке. — У тебя царапины и капелька крови вот здесь. Есть еще какие-нибудь повреждения?

Я демонстративно осмотрела свои конечности.

— Думаю, они полностью функционируют. Позволь мне проверить эту теорию. — я метнула нож в нападавшего. Лезвие вонзилось в грудь Броуди, прямо над сердцем.

Он наклонил голову, чтобы рассмотреть нож.

— Отличный удар. Я этого не ожидал. — Броуди выдернул лезвие из своего тела и бросил его обратно мне.

— Очень любезно с твоей стороны, — сказал я.

Его улыбка была почти заразительной.

— Тебе это понадобится, любимая.

Лианы сползли с деревьев и обвились вокруг меня, а корни пробились сквозь землю, чтобы зацепиться за мои ботинки. Они опутали меня, не давая двигаться. Чем сильнее я дергала их, тем крепче они становились. Нож выпал из моей руки. Вот тебе и вся идея.

— Ты не мог бы поднять это для меня? — спросила я.

Броуди усмехнулся.

— Мне нравится твой стиль.

— И мне нравится этот трюк, вот только лозы впиваются в кожу. Это неудобно. Покажи мне что-нибудь еще, что ты умеешь делать.

Броуди неторопливо направился ко мне, небрежно положив тупую сторону меча на плечо.

— Чтобы ты смогла убежать? Я так не думаю.

— Ты оскорбляешь меня, Броуди. Я похожа на человека, который убегает от драки?

Его улыбка угасла.

— Нет. На самом деле, ты не сбежишь.

Он был достаточно близко, чтобы дотянуться. Я собралась с силами и оборвала лианы, обвивавшие мою левую руку. Прежде чем Броуди успел среагировать, я сделала выпад и нажала на рану на его груди. Его голубые глаза расширились от моего прикосновения.

Воспользовавшись его секундной болью, я проникла в его голову и позволила тьме окутать череп. Я быстро ослабила хватку, не желая переусердствовать. Для того, кто хотел меня убить, он казался не таким уж плохим.

Застонав, он упал на колени.

— Звезды, — пробормотал он. — Они слишком яркие. — Броуди тупо уставился в затянутое облаками небо. — Звезд нет.

— Потому что сейчас день. Они все еще там. Просто мы их не видим.

Теперь, когда он на мгновение выпал из реальности, я воспользовалась возможностью, чтобы забрать свое брошенное оружие.

— Что ты со мной сделала? — спросил он хриплым шепотом.

— Ничего такого, с чем бы ни справилась теплая ванна, ибупрофен и холодное пиво.

Его губы дрогнули.

— Я предпочитаю бренди.

Я засунула свой метательный нож в ботинок.

— Буду честна. Не думаю, что это твое призвание, Броуди. Возможно, ты захочешь сменить профессию. Тебе стоит поразмыслить над животными из воздушных шаров. У тебя есть навыки для этого.

Броуди с трудом поднялся на ноги и отряхнул снег.

— Я наслаждался твоей компанией. Жаль, что приходится убивать тебя слишком быстро.

— Похоже, тебе нужно больше общаться. Возможно, общение с такими придурками, как Магнарелла, тебе не подходит.

— Нет, — сказал Броуди. — Совсем не подходит.

Его тон натолкнул меня на мысль копнуть глубже.

— Совершенно нормально не любить своего босса. Уверена, я бы тоже не любила своего, если бы он у меня был.

— Магнарелла не мой босс.

Тяжелая ветка ударила меня сбоку по голове. Броуди вернулся в игру. Следовало отдать должное магу, он пришел в себя быстрее, чем я ожидала. Хотя это была моя первая схватка с природным магом, поэтому я допустила несколько ошибок в суждениях.

Когда я замахнулась мечом, он наткнулся на твердый предмет, которого секунду назад там не было. Я посмотрела вниз и увидела, что Броуди умудрился соорудить щит из мха и сосновых шишек.

— Я начинаю завидовать твоим способностям, — призналась я. — Это случается редко.

— Чувствую то же самое, — сказал он. — До сих пор не понимаю, что ты со мной сделала.

Я не собиралась говорить, что вызвала у него временное помешательство. Это открыло бы слишком многое.

— И если ты убьешь меня сейчас, то никогда не узнаешь.

Мой ответ, казалось, заинтриговал его.

— Магнарелла только сказал, что ты опасна. Он не сказал почему.

— Магнареллу волнует только то, что я испортила ему игру. Это мелкая месть.

— Да, у меня сложилось такое впечатление, когда он назвал тебя «занозой в моем боку», — Броуди пожал плечами. — И все же долг есть долг.

Когда маг поднял руку, я услышала низкое рычание из-за кустов и краем глаза заметила смазанное движение. Чем бы это ни было, оно было быстрым и направлялось прямо к Броуди.

Повинуясь инстинкту, я схватил мага и повалила его на землю. Существо пролетело над нами и грациозно приземлилось на четыре массивные лапы. Гигантская белая волчица повернула голову в нашу сторону. Блеск в ее глазах был полон такого яда и враждебности, что я на мгновение даже перестала дышать, ожидая, что она сделает дальше.

Броуди неподвижно стоял рядом со мной.

Наконец, волчица, похоже, решила, что мы недостойны ее, и продолжила свой путь по лесу.

Мы с Броуди сидели бок о бок на снежной насыпи. Моя задница онемела, но я была слишком загипнотизирована, чтобы пошевелиться.

Маг природы первым нарушил молчание.

— Ты могла позволить этой твари убить меня.

— Да. К счастью для тебя, я выбрала другое.

Он уставился на меня со смесью благоговения и недоверия.

— Я сказал, что намереваюсь тебя убить. Ты забыла эту часть?

Я постучала себя по виску.

— Информация поступила прямо сюда.

— Я не понимаю.

— Я не убийца, Броуди.

— Может, и нет, но ты ведь хочешь жить, да?

Хотела. Очень сильно.

— Перемирие?

Он изучал меня.

— На время. — Броуди посмотрел в направлении, где исчезла волчица. — Ты опознала ее?

Я покачала головой.

— Единственный волк, близкий к такому размеру, — местный альфа, Уэст. Это же волчица. — что означало, что это не мог быть и Кейн, хотя я уже знала это, потому что огромная волчья форма принца ада включала пару крыльев грифона.

— И на ней был ошейник, — сказал Броуди. — Знаешь в этом городе кого-нибудь настолько глупого, чтобы заявить о своем праве собственности на дикого волка?

Нет, но я начала думать, что сам Ной причалил к берегам реки Фэрхейвена.

Глава 9

Каждая мышца в моем теле болела, пока я тащилась в дом. В этот момент мне казалось, что я буду чувствовать боль всю оставшуюся жизнь.

Моей первоочередной

1 ... 24 25 26 27 28 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн