Смертельная ошибка - Аннабель Чейз
— Эт был я.
Смех заклокотал в моем горле.
— Эт был я? Ты… старобытный демон?
— Совсем не демон, маленькая мисс.
— Прекрати использовать ласковые прозвища. Я тебя даже не знаю. Зачем ты кидался в меня камнями у бара?
— Проверял наличие на тебе защиты. Затем пришел твой друг и застал меня врасплох.
— Чего ты хочешь?
— Убить тебя.
Великолепно.
— Разве не следовало сказать «убить тя»?
— Вы издеваетесь надо мной, юная леди? Смелый выбор для женщины, которая вот-вот умрет.
— Мне неприятно сообщать плохие новости, но тебе предстоит нелегкая работа.
— Магнарелла предупреждал, что ты можешь оказаться грозным противником, хотя на парковке я не увидел этому доказательств. Как бы то ни было, мне нравится вызов.
Еще одна стрела задела мое левое плечо.
— Близко, но безуспешно. Почему бы тебе не сказать Магнарелле, чтобы он сражался сам? Он вампир. Он справится с этим.
— Я бы посоветовал спросить его самой, но, боюсь, у тебя не будет такой возможности.
Вжух. Еще одна стрела пролетела мимо меня, унося с собой несколько прядей моих волос.
— Как ты можешь становиться невидимым? С помощью зелья?
— Эт не зелье. Эт даже не настоящая невидимость. Всего лишь иллюзия.
— Значит, ты скорее иллюзионист, чем маг?
— Мой отец был магом, а мать одной из Скрытых Людей. Мне достались навыки обоих, что довольно полезно для моей профессии.
— Ты ведь знаешь, что наемным убийцам запрещено действовать в пределах Фэрхейвена, верно? Гильдия не потерпит, если кто-то нарушит ее правила.
— Ах, да. Я знаю о печально известной гильдии наемных убийц в этом городе. Так получилось, что я не наемный убийца.
Я услышала свистящий звук, когда еще одна стрела задела мою макушку.
— Ладно, это было слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно.
— Я же говорил, что намереваюсь тебя убить, а не подстричь.
— Если ты меня убьешь, за тобой будут охотиться все убийцы гильдии, пока не найдут.
— Сколько членов в гильдии?
— Новых членов не принимают, если ты подумал о вступлении.
— Нет, мне интересно, скольких мне придется убить после тебя. Это может быть интересно.
Судьба решила сделать меня жертвой сумасшедшего с авантюрной жилкой.
— Я не могу тебя понять. Ты что, какой-то теневой демон?
Он сплюнул в снег.
— Я уже говорил, что не демон. Просто богохульство какое-то.
— Ну, а ты не волшебник, Гарри.
— Меня зовут не Гарри, и я не волшебник. Никаких мантий и заклинаний. Моя магия врожденная.
— Разве не вся магия в какой-то степени врожденная?
— Конечно, нет. Я маг природы. Мой дар дается так же легко, как дыхание.
Что же такого происходило в семьях магов, что многие из них становились убийцами? Это была тема, достойная исследования.
Я выглянула из-за ствола дерева.
— Я так понимаю, ты не направляешь свою магию с помощью карт Таро.
— А, так вы встречала мага из La Fortuna. Очень впечатляет. Моя магия не основана на карточных фокусах. Я пользуюсь инструментами, которые предоставляет мать-природа. — чтобы продемонстрировать это, он отломил ветку от ближайшего дерева и провел рукой по коре, чтобы превратить ее в еще одну стрелу. — Строгать не нужно.
— Ладно, это объясняет бесконечный запас стрел. Что еще ты умеешь?
Он посмотрел на меня.
— Ты пытаешься воззвать к моему тщеславию, чтобы заставить меня раскрыть свои способности.
— Это работает?
— Немного. Я действительно люблю покрасоваться. Это такая редкость, когда кто-то по достоинству оценивает мои таланты в реальном времени.
— Я никогда раньше не видела, чтобы кто-нибудь так делал. Ты умеешь делать какое-нибудь другое оружие, кроме стрел?
Ухмыльнувшись, он сломал большую ветку и провел рукой по коре. Менее чем за пять секунд он соорудил широкий меч.
— Честно говоря, это одна из самых крутых вещей, которые я когда-либо видела. Каковы ограничения? — теперь мне стало по-настоящему любопытно.
— Это должно быть натуральное вещество. Например, я не могу превратить пластиковую молочную бутылку в кинжал.
— Это хорошо, иначе продуктовый магазин был бы опасным местом, когда ты рядом. Полагаю, перекресток тоже усиливает твою магию.
Он кивнул головой в сторону врат.
— Довольно впечатляющая демонстрация силы, ваш перекресток. Находясь здесь, я чувствую себя так, словно принял волшебные стероиды.
— И даже без побочных эффектов. Как тебя зовут?
— Не думаю, что это важно, Лорелея Клей.
— Ты знаешь мое имя, и я бы хотела знать имя мага, который собирается меня убить. Это довольно справедливо.
Звук его вздоха эхом отразился от деревьев.
— Броуди.
— Броуди, — повторила я. — Нет, я так не думаю.
— Прошу прощения.
— Не думаю, что меня может убить кто-то по имени Броуди. Возможно, если бы тебя звали Мейсон.
Он фыркнул.
— Мейсон? Ты, конечно, шутишь. Мейсон не воин. Мейсон работает заносчивым администратором в высококлассном стейк-хаусе.
— Как бы то ни было, я по-прежнему считаю, что Мейсон скорее убьет меня, чем Броуди. — я наблюдала и ждала. Если эта насмешка не заставит его подойти, то я не была уверена, что заставит.
Броуди взмахнул своим недавно изготовленным мечом и бросился бежать. Хорошо, что Рэй посоветовал мне захватить свой собственный. Я выскочила из-за дерева с мечом наготове. Наши клинки столкнулись, и звон стали о сталь разнесся по тихому лесу. Птицы, прятавшиеся на ветвях, взмыли в небо.
— Ты тренировалась, — сказал он с ноткой восхищения. — А я-то думал, что старые навыки утрачены молодыми поколениями.
— Кстати, сколько тебе лет? — с его относительно гладкой кожей и рыжевато-светлыми волосами, он выглядел не старше сорока.
— Достаточно, чтобы понимать, что я могу обезоружить тебя двумя ударами.
Что ублюдок и сделал.
Меч крутанулся в воздухе и приземлился в пяти футах от меня в заснеженный колючий кустарник. Потрясающе.
Прежде чем я успела пошевелиться, чтобы поднять его, с окружающих веток посыпались листья. Я подняла глаза, но это меня не впечатлило.
— Жаль, что сейчас зима. У тебя было бы гораздо больше материала для работы.
Броуди сохранял уверенный вид.
— Я справлюсь.
Еще больше листьев, вместе с палками и камнями, полетело в мою сторону большими комьями и начало кружиться, пока я не оказалась в центре лесного торнадо. Восхитительная смесь грязи и снега ударила мне в глаза и рот. Я совершила ошибку, использовав руки, чтобы смахнуть крутящийся мусор. С таким количеством бинтов, которые мне понадобятся позже, я буду похожа на мумию.
— Ты же знаешь, что говорят о палках и камнях, — крикнула я, чтобы меня было слышно сквозь шум торнадо.
— Они ломают тебе кости? — предложил он.
Я присела на корточки, стараясь не задеть летящие обломки. В этом хаосе легко можно потерять глаз из-за острой палки.