» » » » Нефритовый огонь твоих снов - Marfen

Нефритовый огонь твоих снов - Marfen

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нефритовый огонь твоих снов - Marfen, Marfen . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 24 25 26 27 28 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хранителем первородной энергии, а значит, не так проста. Пока мы всё не выясним, не отдадим её демонам.

Юй Шуан мысленно выдохнул, немного расслабившись. Хотя бы в этом вопросе у него были союзники. Ни при каких обстоятельствах он не отдал бы в тот момент Алу Мо Цзинь Лао, но и выступление против воли всех старейшин и генералов требовало тщательной подготовки.

— Нехорошо это, — помотал головой Бог Времени, но дальше спорить не стал.

— Ваше Величество, в районе Восточного моря сейчас неспокойно. Было бы лучше взять наложницу из клана Сян, чтобы продемонстрировать им нашу поддержку, — высказал предложение Бог Порядка.

— Верно, верно, — раздались голоса старейшин и генералов. Обычно враждующие, сегодня, как никогда, они были заодно, объединившись против необдуманной воли Императора.

— Ваше Величество, вы обязательно должны взять наложницу из клана Сян. Земли Восточного моря — отдалённые территории. Там постоянно происходят междоусобицы. А клан Сян самый влиятельный из всех. С их помощью, используя их силу, мы могли бы спокойно контролировать эту часть царства, — произнёс Бог Времени Ши Цзянь, также выходя из своего ряда с табличкой.

Бог Раздумий упал на колени и громко объявил:

— Ваше Величество, возьмите в наложницы девушку из клана Сян!

После чего он сделал глубокий поклон, опустив лоб на прохладный камень и вытянув руки с табличкой вперёд.

— Ваше Величество, возьмите в наложницы девушку из клана Сян! — вторили ему все чиновники и генералы, последовав примеру Бога Раздумий, также опустившись на колени и сделав глубокий поклон.

Ди Юй Шуан закрыл глаза и сжал кулаки, еле сдерживая внутри себя гнев. Ему приходилось отдавать еще несколько камней, чтобы не проиграть всю партию.

— Вставайте, — приказал он, вернув себе хладнокровность.

Дождавшись, когда все поднимутся, он громко произнёс:

— Хорошо, ради мира в Небесном Царстве, Бог Письменности, старейшина Се Цзо, слушай мой указ.

Старейшина поспешил выйти в центр и поклонился, показывая, что готов подчиниться воле Императора.

— Подготовь приказ о том, что я беру наложницу из клана Сян и распорядись немедленно доставить его в земли Восточного моря.

— Слушаюсь, вы мудры, Ваше Величество, — с облегчением ответил старейшина.

— Вы мудры, — раздалось хором в тронном зале.

* * *

После собрания, выгнав всех слуг и оставшись один в своих покоях, Ди Юй Шуан, сжав кулаки и искривив лицо, беззвучно кричал. В первый раз в своей жизни он чувствовал себя настолько бессильным. Он явно проигрывал так тщательно выстроенную им партию по всем фронтам. Но нет, не в его духе было сдаваться. Он знал, что иногда нужно было отступить, чтобы потом внезапно для противника нанести сокрушительный удар!

Глава 30

Да, она сделала свой выбор. Будет ли жалеть? Возможно. Будет ли мечтать о том, что могло бы быть, если…? Вероятно. Но Сяо Лу решила поступить именно так, потому что по-другому она просто не могла.

Отец посвятил ей всю свою жизнь, сделал буквально невозможное, чтобы изменить их судьбу, вырастил её в одиночку. Какое право она имела предавать его, причинять ему боль даже ценой своего счастья? Мудрые древние тексты гласили, что уважение и почитание старших является важнейшей добродетелью. Тогда, если она ослушается отца, какое право будет иметь стать небожительницей?

Семья жениха прислала огромное множество драгоценных даров, а её свадебный наряд был уже готов — чудесное ханьфу из красной дорогой ткани. На следующий день она войдёт в поместье Фань как первая супруга наследника и будет покорно выполнять все свои обязанности.

Если её судьба — молодой господин Фань, то так тому и быть. Она постарается стать ему хорошей женой, оставаясь заботливой дочерью для своего отца. А господин Юй… останется лишь приятным воспоминанием.

Видя, как отец был счастлив, Сяо Лу была счастлива тоже. По крайней мере, так должно было быть.

* * *

Ночь уже укутала своим тёмным одеялом Смертный Мир, а круглая луна зажгла свой жемчужного цвета фонарь. Юй Шуан, явившись, как и было условлено, на улицу бедняков, ожидал Сяо Лу.

Уставшие после тяжёлой работы люди давно спали, поэтому почти мёртвую тишину этого места оживляли лишь уханье совы, доносящееся из леса неподалеку, да периодический лай дворовых собак.

Юй Шуан, явившись в Смертный Мир в роскошном белоснежном наряде, вальяжно расхаживал назад и вперед, отсчитывая время и при каждом шорохе оборачиваясь в ту сторону, откуда должна была прийти Сяо Лу. Лёгкий ночной ветерок бессовестно трепал его идеальную причёску, выбивая из неё волосинки, а императорский нефрит, подвязанный к поясу, покачивался в такт его шагов.

С каждым мгновением настроение его становилось всё угрюмее. Никогда прежде никто не заставлял его ждать. Но зная, как тяжело было Сяо Лу сбегать из дома, он пытался оправдать её этим в своих мыслях.

Несмотря на возражения совета, он решился сделать по-своему: спрятать её в своём гареме, который был так велик, что всех своих жён даже он сам вспомнить не мог. Некоторых из женщин Юй Шуан видел только в день свадьбы и первую брачную ночь.

Когда лучшее время придёт, он обязательно даст Сяо Лу титул, а пока спрячет в качестве младшей наложницы. Никто и не заметит. Это было всяко лучше, чем оставлять её в Смертном Мире, боясь, что она будет обнаружена Мо Цзинь Лао.

Но время шло, ночь близилась к рассвету, вот уже и первые всполохи утренней зари осветили небо, а Сяо Лу так и не пришла.

* * *

Глупая, такая глупая душа! Юй Шуан метался в своих императорских покоях, даже не думая спать. Как смела отказать ему⁈ Ему! Как смела отвергнуть его такое выгодное предложение⁈ Как смела так больно ранить?..

— Слуги! — крикнул он, и несмотря на раннее утро на пороге практически сразу появился юноша, который почтительно склонился, ожидая указаний. — Узнайте, пришли ли новые эликсиры от Богини Си Вань Му?

— Слушаюсь.

— Хотя, нет, — немного подумав, сказал он вдогонку уже пятящемуся назад слуге. — Я сам отправлюсь в Павильон Вечности.

* * *

— Ваше Величество, — Богиня Судьбы с удивлением склонилась в почтительном поклоне, не ожидая увидеть Императора в своем Павильоне, ещё и так рано.

— Богиня Мин Юнь, вы уже получили эликсиры непорочности от Богини Си Вань Му? — сразу перешёл он к делу.

— Да, Ваше Величество, сегодня планируем провести обряды посвящения в небожители новые души, — покорно ответила Богиня.

— Мне нужен один эликсир.

— Но… Ваше Величество, их количество определено и каждый на строгом учёте… — растерялась Богиня.

— Значит, одна из душ пройдёт обряд в следующий раз. Мне нужен эликсир. Сейчас, — тоном, не

1 ... 24 25 26 27 28 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн