Заложница метки. Демона. - Анастасия Алексеевна Смирнова
— Знаешь что? — я взяла её за руку. — Именно то, что ты другая, делает тебя особенной. Твои синие волосы? Это же потрясающе! А вертикальные зрачки? Да половина девушек в академии завидуют такой особенности!
— Но моя магия... — начала она.
— А что с ней? — перебила я. — То, что ты сильна только в водной магии, делает тебя уникальной. Это как твой собственный дар, понимаешь?
— Но другие ученики... — Лиара всё ещё колебалась.
— Другие ученики могут завидовать твоей уникальности, — отрезала я. — Ты не должна стесняться того, кто ты есть.
— Легко тебе говорить, — пробормотала она. — У тебя-то обычные глаза и обычные волосы.
— Обычные? — я рассмеялась. — Да ты что! Мои обычные глаза видели столько всего необычного, что тебе и не снилось! А мои обычные волосы никогда не переливались всеми цветами радуги, как твои!
— Это правда, — Лиара слабо улыбнулась. — Но что, если он не поймёт?
— А ты попробуй объяснить, — предложила я. — Расскажи ему о своём мире, о своих способностях. Может быть, именно это его и заинтересует.
— Думаешь? — в её голосе появилась надежда.
— Знаю, — я кивнула. — И знаешь что ещё? Даже если он не поймёт или не примет тебя такой, какая ты есть — это его потеря. Потому что ты удивительная, Лиара. Просто позволь себе это признать.
— Спасибо, Мелисса, — она глубоко вздохнула. — Ты всегда знаешь, что сказать.
— Это потому что я твоя лучшая подруга, — улыбнулась я. — А теперь пойдём на урок истории магии. И помни — твои синие волосы и вертикальные глаза — это не недостаток, это твоя изюминка.
Лиара поднялась, расправила плечи и впервые за последние дни посмотрела на меня с настоящей уверенностью в глазах.
— Ты права, — сказала она. — Я не должна стесняться того, кто я есть.
ЛИАРА
Я сидела за первой партой, нервно сжимая карандаш. Учитель вошёл в класс, и моё сердце забилось чаще. Его серебристые волосы, как всегда, были аккуратно уложены, а глаза светились умом и добротой.— Доброе утро, класс, — начал он, подходя к доске. — Сегодня мы продолжим изучение древних цивилизаций.
Я глубоко вздохнула. Сейчас или никогда. Подняла руку, стараясь не дрожать.
— Да, Лиара? — учитель посмотрел на меня.
— Сэр, можно поговорить с вами после урока? — мой голос дрогнул, но я смогла закончить фразу.
— Конечно, — он улыбнулся. — Я буду ждать вас в своём кабинете.
Весь урок я не могла сосредоточиться на лекции. Мои синие волосы словно почувствовали моё волнение и начали переливаться ярче обычного, привлекая внимание других учеников. Но сейчас это не волновало меня.
После звонка я собрала учебники и направилась к кабинету учителя. Мурзик, который сегодня был в форме чёрного кота, следовал за мной, как всегда молчаливый и серьёзный.
— Заходите, — учитель открыл дверь и жестом пригласил меня войти.
Я шагнула внутрь, чувствуя, как моё сердце готово выпрыгнуть из груди.
— Я хотела поговорить с вами... о многом, — начала я, глядя на свои сцепленные руки.
— Я слушаю, — его голос был мягким и успокаивающим.
— Вы знаете, я... я очень ценю ваши уроки, — подняла глаза и встретила его внимательный взгляд. — И я... я хотела бы узнать больше о вас.
— О мне? — он улыбнулся. — Что именно вас интересует?
— Всё, — призналась я. — Откуда вы родом? Почему решили стать учителем?
— Интересные вопросы, — он откинулся на стуле. — Я родился на далёкой планете, где магия воды играет особую роль в жизни людей.
Я замерла. Неужели это совпадение?
— Мои родители были магами воды, — продолжил он. — И я с детства учился управлять водной стихией.
— Правда? — я не могла скрыть своего удивления. — Я тоже из водного мира!
— Вот как? — его глаза засияли ещё ярче. — И что вы можете мне о нём рассказать?
Следующие полчаса я рассказывала о своём мире, о том, как мои синие волосы отражают связь с водной стихией, о своих способностях управлять водой. Говорила о том, как иногда стесняюсь своей уникальности, но при этом горжусь своими корнями.
— Знаете, — сказал учитель, когда я закончила, — я восхищаюсь вашей открытостью и честностью.
— Правда? — краска залила мои щёки.
— Да, — он кивнул. — В мире, где все стремятся быть похожими друг на друга, вы остаётесь собой. Это редкое и ценное качество.
— Спасибо, — прошептала я.
— И знаете что? — он наклонился вперёд. — Я бы с удовольствием помог вам развить ваши способности к водной магии. У меня есть несколько древних текстов, которые могут быть вам полезны.
— Правда? — мои глаза засияли.
— Конечно, — он улыбнулся. — Я считаю, что каждый должен развивать свои уникальные таланты.
В этот момент я поняла — я сделала правильный выбор, набралась смелости и поговорила с ним. Возможно, это начало чего-то важного не только в моей личной жизни, но и в магическом пути.
И может быть, именно этот разговор станет тем моментом, когда я наконец-то приму свою уникальность и научусь использовать её во благо.
Потому что иногда то, что я считала своими недостатками, на самом деле становится моими самыми сильными сторонами. И иногда именно тот, кто понимает меня лучше всего, оказывается именно тем, кто мне нужен.
А Мурзик, сидя у двери кабинета, одобрительно мурлыкал, наблюдая за развитием событий. Ведь иногда даже молчаливая поддержка может значить больше, чем тысяча слов.
Мелисса
Я сидела в своей комнате, когда дверь с грохотом распахнулась. На пороге появилась Лиара — её синие волосы буквально сияли, переливаясь всеми оттенками, а вертикальные зрачки сияли от счастья.
— Мелисса! — закричала она, подпрыгивая на месте. — Ты не поверишь!
— Что случилось? — я вскочила с кровати, глядя на её восторженное лицо.
— Он! Он! — она не могла выговорить ни слова, просто продолжала прыгать и хлопать в ладоши.
— Успокойся, — рассмеялась я. — Расскажи по порядку.
Лиара сделала глубокий вдох и начала свой