Заложница метки. Демона. - Анастасия Алексеевна Смирнова
На следующем уроке этикета ситуация только усугубилась. Австера решила устроить настоящий бунт, демонстративно нарушая все правила.
— Сегодня мы будем практиковать сервировку стола, — объявила профессор Адра.
Австера плюхнулась на стул, закинув ноги на стол.
— И как я должна это делать? — спросила она с ухмылкой. — По-вашему, по-человечески? Или по-нашему, по-демонически?
— Австера, немедленно прекратите! — возмутилась я. — Вы выставляете себя на посмешище!
— А ты, значит, эксперт по поведению? — она подняла бровь. — Может быть, покажешь, как это делается?
— С удовольствием! — я подошла к столу и начала расставлять приборы.
— О, смотрите все! — Австера театрально развела руками. — Сама принцесса этикета демонстрирует нам мастер-класс!
— Замолчите! — профессор Адра попыталась её утихомирить.
Но Австера не унималась:
— А знаете, почему она так старается? Потому что боится, что кто-то окажется лучше неё в этих глупых играх!
— Это не игры! — я развернулась к ней. — Это основы, которые помогают людям жить в обществе!
— А мне плевать на ваше общество! — она встала и начала расставлять приборы в обратном порядке. — Вот так мы делаем у себя в преисподней!
— Это возмутительно! — я схватила её за руку. — Немедленно прекратите!
— Отпустите! — она выдернула руку. — Или что, вызовете охрану?
— Да уж лучше бы вызвали! — вмешалась Лиара. — Вы же специально всё портите!
— А что мне остаётся? — Австера посмотрела на нас. — Вы все смотрите на меня как на чудовище!
— Потому что ты ведёшь себя как чудовище! — отрезала я.
— А знаешь что? — она наклонилась ко мне. — Мне плевать. Пусть все думают, что хотят. Я не собираюсь менять себя ради ваших дурацких правил.
— Ты просто боишься показать своё истинное лицо! — бросила я.
— А ты боишься признать, что за всей этой показной вежливостью нет ничего настоящего! — парировала она.
— Девочки, хватит! — профессор Адра встала между нами. — Австера, ты остаёшься после уроков на дополнительное занятие.
— И я тоже! — заявила я. — Чтобы она не натворила ещё чего-нибудь!
— Отлично, — Австера усмехнулась. — Будем друг другу мешать и после уроков.
— Это мы ещё посмотрим, — пробормотала я.
После занятий мы остались в классе. Австера демонстративно развалилась на стуле, листая учебник вверх ногами.
— Ну что, — начала я, — будем делать вид, что занимаемся?
— А зачем что-то делать? — она зевнула. — Мы и так прекрасно справляемся с тем, чтобы раздражать друг друга.
— Знаешь что? — я подошла ближе. — Я не понимаю, почему ты так себя ведёшь. Неужели тебе действительно всё равно на то, что о тебе думают?
— А должно быть не всё равно? — она подняла глаза. — Вы все смотрите на меня как на монстра. Что мне делать?
— Начать с того, чтобы перестать подтверждать эти ожидания! — я всплеснула руками. — Ты ведёшь себя именно так, как от тебя ждут!
— А ты ведёшь себя именно так, как от тебя ждут! — повторила она. — Защитница этикета, блюстительница правил...
— Я просто считаю, что уважение важно! — возразила я.
— А я считаю, что важно быть собой! — отрезала она. — И если вы не можете принять меня такой, какая я есть...
— Дело не в том, какая ты есть, — перебила я. — А в том, как ты себя подаёшь!
— О, пожалуйста, — она закатила глаза. — Не надо этих разговоров. Ты просто хочешь, чтобы я стала такой же, как все.
— Нет, — я сделала паузу. — Я хочу, чтобы ты перестала делать хуже только потому, что тебе кажется, будто все против тебя.
— А знаешь что? — она посмотрела мне в глаза. — Может быть, ты права. Но что, если я просто боюсь быть собой?
— Боишься? — я удивилась. — Ты?
— Да, — она опустила взгляд. — Боюсь, что если покажу своё настоящее лицо, то меня окончательно возненавидят.
— Но почему? — я села напротив неё. — Что в тебе такого ужасного?
— О, смотри-ка, кто заговорил о настоящем лице! — Австера ехидно улыбнулась. — А сама-то ты когда последний раз была честной?
— Что ты несёшь? — я нахмурилась. — Я всегда честна с людьми!
— Да неужели? — она театрально рассмеялась. — А кто вчера сказал Лиаре, что у неё новый наряд "очень интересный"?
— Это была вежливость! — возмутилась я.
— Ага, конечно, — Австера продолжала насмехаться. — Вежливость, которая звучит как оскорбление.
— По крайней мере, я не хожу с таким видом, будто весь мир мне должен! — парировала я.
— О, ну конечно! — она закатила глаза. — Ты же у нас образец совершенства!
— Знаешь что? — я встала со стула. — Ты просто завидуешь!
— Чему тут завидовать? — Австера развела руками. — Твоей искусственной улыбке? Твоим идеальным причёскам?
— По крайней мере, я не устраиваю сцен на пустом месте! — я начала терять терпение.
— А по крайней мере, я не строю из себя святую! — она встала напротив меня. — Ты думаешь, что лучше всех, только потому что следуешь дурацким правилам!
— А ты думаешь, что особенная, потому что их нарушаешь! — я ткнула пальцем в её сторону.
— О, да! — Австера рассмеялась. — Потому что нарушение правил требует больше смелости, чем их соблюдение!
— Ты просто боишься показать свою истинную сущность! — бросила я.
— А ты боишься, что кто-то увидит, какая ты на самом деле! — парировала она.
— И что же, по-твоему, я скрываю? — я скрестила руки на груди.
— О, много чего! — Австера начала загибать пальцы. — То, что ты не так идеальна, как хочешь казаться. То, что тебе тоже бывает больно и страшно.
— Это неправда! — я отшатнулась.
— Конечно, неправда! — она продолжала наступать. — Ведь идеальная Мелисса не может испытывать обычные человеческие эмоции!
— Замолчи! — я сжала кулаки.
— А что, правду говорить нельзя? — Австера усмехнулась. — Или ты действительно думаешь, что все эти правила делают тебя лучше?
— Они делают мир лучше! —