» » » » Непокорная для ректора - Ардана Шатз

Непокорная для ректора - Ардана Шатз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Непокорная для ректора - Ардана Шатз, Ардана Шатз . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 28 29 30 31 32 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
та, на которую я рассчитывала.

Хотя пенять было не на кого, кроме себя самой. Нужно было предвидеть все возможные развития событий, а не уповать на идеальный вариант, что парни, оказавшись нос к носу, тут же осознают свою ошибку и покаются. Но мне настолько осточертело это притворство, что, несмотря на ожидающий меня разнос от ректора, на душе как будто стало легче. Да и то, что после каждой лекции парни не караулили меня в коридоре, было большим плюсом.

Последняя ступенька осталась позади. Оказавшись перед дверью в кабинет ректора, я помедлила и прислушалась. Было тихо, будто внутри никого не было. Я постучалась, и дверь тут же открылась.

— Проходите.

Кати стояла у самой двери с максимально недовольным видом. Я уже подумала, что испортила ей важный момент, но она повернулась к ректору и чуть ли не со слезами в голосе спросила:

— Вы точно уверены, что я могу заниматься со всеми? Может быть, мне все же стоит еще немного подучиться?

— Я более чем уверен в ваших способностях адептка Аристен. Но если вы считаете, что вам нужно больше практики, я поговорю с мэтром Уитфортом, чтобы он назначил вам дополнительные занятия. А сейчас возвращайтесь к остальным.

Кати резко выдохнула, развернулась на пятках и вышла из кабинета, оставляя меня наедине с ректором.

— Простите, я опоздала… — Негромко произнесла я.

— Закройте дверь, Лия. — Ректор поднялся из-за стола и сделал шаг в мою сторону. Я отвернулась, чтобы выполнить его приказ, но не успела отпустить ручку двери, как прямо надо мной раздался полный едва сдерживаемого гнева голос:

— Надеюсь, у вас найдется убедительное оправдание тому, что в вашей спальне после отбоя находилось двое парней?

31

Мне пришлось вжаться спиной в дверь, чтобы сохранить хотя бы небольшое расстояние между нами. Ректор навис надо мной, хмуря брови и не сводя с меня взгляд.

— Я… Я пыталась практиковаться, но все вышло из-под контроля. Ребята просто услышали шум и попытались помочь. — Я выдала ректору заготовленную легенду. Он выпрямился и скрестил руки на груди.

— Интересно, почему адепты Мальт и Данкрад рассказали мне иную версию?

Я сжала кулаки. Вот болваны! Я же специально их предупредила, чтобы мы все придерживались одной версии. Но помня заветы какого-то комика из интернета, я решила стоять на своем до победного.

— Не знаю, что они вам сказали, но все было именно так. — Твердо сказала я, глядя мужчине в глаза. В эти невероятные глаза золотого цвета, черный зрачок в которых уже вытягивался, не оставляя мне шансов.

— Значит, адепты с огненного отделения совершенно случайно оказались неподалеку от вашей спальни именно в тот момент, когда вам понадобилась помощь?

Ректор чуть сощурился, но я не дрогнула.

— Именно так. И они уже собирались позвать на помощь, когда поняли, что не справятся сами.

— Как удобно! — С сарказмом ответил ректор.

— Но вы ведь и сами оказались рядом в нужный момент. Как вы это объясните?

У него аж глаза расширились от такой наглости. Брови сдвинулись к переносице, а моя рука мгновенно оказалось в стальной хватке.

— Вы забываетесь, Лия Хелена. Более того — вы нагло врете мне в лицо.

— Если вы мне не верите, это не значит, что я вру. — Я из последних сил пыталась сохранять спокойствие, хотя сердце колотилось уже в горле, а внутри все скручивало от страха и волнения.

— Это легко проверить. — Хмыкнул ректор, несильно надавливая большим пальцем мне на запястье. — И ваша кровь сейчас пульсирует слишком сильно для того, кому нечего скрывать.

— Я не вру. — Я не собиралась сдаваться, опасаясь, что правда аукнется мне гораздо сильнее.

— Тогда почему ваше сердце так колотится?

Он снова наклонился, обдавая меня ароматом сандала. От одного этого запаха мое сердце едва не разорвалось. А близость золотых глаз и тепло чужого тела едва не заставило потерять последние крохи самообладания.

— Потому что вы слишком близко! — Выпалила я, заливаясь краской. — Вы меня смущаете, мэтр Делвин.

Он отпустил мою руку и выпрямился. Наклонил голову, рассматривая меня так, что мне захотелось закрыть лицо руками. По щекам наверняка уже расползлись пунцовые пятна. Я отвела взгляд и тяжело дышала, будто только что пробежалась по лестнице вниз — вверх несколько раз.

— Допустим, я вам поверю. — Ректор отошел на несколько шагов. — Но даже в таком случае вы пренебрегли моим предупреждением не заниматься магией самостоятельно.

— Простите. — Мне и правда было стыдно. Не за свою магию, скорее за ложь, и за то, что я снова влипла, не прошло и пары дней.

— Как мне донести до вас, что это опасно? И не только для вас самой.

— Даю слово, что это было в последний раз. — Тихо проговорила я, надеясь, что смогу сдержать это обещание.

— Следующий раз будет последним, Лия. — Бесстрастно ответил ректор, и я сразу поняла, что он и не думает шутить. Больше поблажек не будет. — Еще раз поймаю вас на нарушении правил, и вы вернетесь в монастырь.

Остаток занятия я снова и снова повторяла старое упражнение. Но в этот раз ректор сказал, что я должна четко отследить момент, когда начнется откат. Когда боль едва коснулась груди, я остановила поток магии и подняла руку, привлекая внимание мэтра.

— Девять минут. Не так критично, но и

немало. Теперь нужно проверить, будет ли время увеличиваться или уменьшаться. Подойдите.

Он снова приложил ладонь к моей груди, успокаивая откат. Я едва сдержалась, чтобы не удержать его руку, продляя прикосновение, и вернулась к упражнению. Снова остановилась, едва почувствовала отдачу.

— Восемь с половиной.

Мы продолжали до конца занятия. В итоге время отдачи сократилось до пяти минут, что вызвало у ректора удовлетворительную улыбку.

— Вы свободны, Лия. Надеюсь, завтра обойдется без опозданий, раз ваша подруга вернулась к остальной группе.

Я заметила усмешку на его губах. Кажется, план Кати с треском провалился, раз ректор так легко ее раскусил.

— Хотя… Задержитесь на минуту. — Он потер указательным пальцем переносицу. — Раз у вас столько энергии, чтобы заниматься глупостями, возможно, стоит направить ее на что-то полезное.

Я сразу напряглась. Точно такие же мысли были у меня про Картера с Аароном. Он сейчас даст мне еще один километровый список для чтения или назначит новое наказание? Но ректор словно услышал мои мысли.

— Если я позволю вам заниматься вашими собраниями, — он выдержал паузу, а я затаила дыхание. Неужели он согласится? После всех моих косяков? — не заставите ли вы меня пожалеть об этом?

— Сэйн, обещаю, я сделаю все, чтобы вас больше не

1 ... 28 29 30 31 32 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн