» » » » Заложница метки. Демона. - Анастасия Алексеевна Смирнова

Заложница метки. Демона. - Анастасия Алексеевна Смирнова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заложница метки. Демона. - Анастасия Алексеевна Смирнова, Анастасия Алексеевна Смирнова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 31 32 33 34 35 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я почти кричала.

— А по-моему, они делают его фальшивым! — она ответила тем же тоном.

— Знаешь что? — я сделала шаг вперёд. — Ты просто не хочешь признавать, что твои выходки только отталкивают людей!

— А ты не хочешь признавать, что твоя "идеальность" делает тебя одинокой! — Австера не отступала.

— Это неправда! — я почувствовала, как защипало в глазах.

— Правда! — она продолжала наступать. — Ты отталкиваешь людей своей безупречностью!

— Замолчи! — я развернулась и выбежала из класса.

— Мелисса, подожди! — донеслось мне вслед.

Но я уже не слышала. Я бежала по коридору, чувствуя, как слёзы капают на щёки. Впервые кто-то сказал мне то, что я боялась признать сама.

В своей комнате я упала на кровать и закрыла лицо руками. Австера была права. За всеми этими правилами и условностями я действительно прятала свою истинную сущность.

— Мелисса? — в дверь постучала Лиара. — Ты здесь?

— Уходи! — крикнула я. — Я не хочу никого видеть!

— Но... — она приоткрыла дверь. — Австера хочет извиниться.

— Пусть идёт куда подальше! — я отвернулась к стене.

— Она сказала, что зашла слишком далеко, — продолжила Лиара.

— Мне всё равно! — я накрыла голову подушкой.

— Знаешь, — Лиара села рядом со мной. — Может быть, она и сказала правду, но не всё, что она сказала, было правильным.

— Конечно, — я вздохнула. — Она всегда преувеличивает.

— Но в чём-то она права, — подруга погладила меня по спине. — Ты действительно слишком зацикливаешься на правилах.

— Это не зацикливание, — я села. — Это уважение к другим.

— А может быть, — Лиара посмотрела мне в глаза. — Иногда нужно быть немного менее правильной, чтобы стать более настоящей.

— Легко сказать, — я вытерла слёзы. — Особенно когда все вокруг смотрят на тебя как на пример для подражания.

Глава 23

— А может быть, — подруга улыбнулась. — Именно поэтому тебе и нужно перестать быть такой... правильной.

— Легко сказать, — я покачала головой. — Все привыкли видеть во мне образец для подражания.

— А что, если это шанс наконец-то быть собой? — Лиара продолжала убеждать меня.

— Ты с ума сошла? — я всплеснула руками. — Я не могу просто взять и...

— Почему нет? — она перебила меня. — Австера хоть и ведёт себя как последняя язва, но в чём-то она права.

— Конечно, — я саркастически усмехнулась. — Особенно в том, что я одинокая зацикленная на правилах зануда.

— Нет, — Лиара серьёзно посмотрела на меня. — В том, что ты тоже человек. Со своими страхами и слабостями.

— И что мне теперь, начать швыряться тарелками на уроках этикета? — я подняла бровь.

— Нет, конечно, — подруга рассмеялась. — Но может быть, перестать бояться показать свои настоящие эмоции?

— Это звучит так просто, — я вздохнула. — А на деле...

— А на деле это страшно, — признала Лиара. — Но знаешь что? Австера, несмотря на всё своё хамство, хотя бы не боится быть собой.

— Она просто не умеет по-другому, — возразила я.

— А ты просто боишься попробовать, — парировала подруга.

В дверь постучали.

— Мелисса, я знаю, что ты здесь, — раздался голос Австеры. — Давай поговорим нормально.

— Уходи! — крикнула я.

— Слушай, — она продолжила говорить через дверь. — Я действительно перегнула палку, но...

— Но что? — я встала и подошла к двери.

— Но ты тоже не сахар, — призналась она. — И я не жалею о том, что сказала.

— Ты невыносима! — я открыла дверь. — Как ты вообще живёшь с таким характером?

— А ты как живёшь с таким? — Австера посмотрела на меня. — Постоянно притворяясь?

— Я не притворяюсь! — возмутилась я.

— Да неужели? — она усмехнулась. — А что же ты тогда делаешь?

— Я просто... — я запнулась. — Я просто стараюсь быть хорошей.

— И что в этом плохого? — Австера неожиданно смягчилась.

— Ничего, — я пожала плечами. — Но, кажется, я действительно заигралась.

— Знаешь, — она посмотрела мне в глаза. — Я тоже не ангел. Но я хотя бы не строю из себя святую.

— А я, значит, строю? — я скрестила руки на груди.

— Да, — она кивнула. — Но знаешь что? Может быть, нам стоит перестать играть в эти игры?

— Что ты предлагаешь? — я удивлённо посмотрела на неё.

— Просто быть собой, — Австера пожала плечами. — Без всех этих масок и правил.

— Звучит легко, — я вздохнула. — Но как это сделать?

— Для начала перестать бояться показать свои настоящие эмоции, — она улыбнулась. — Даже если они не идеальны.

— А ты уверена, что готова к такому? — я посмотрела на неё.

— А ты? — она ответила вопросом на вопрос.

Мы помолчали, глядя друг другу в глаза.

— Знаешь, — я первой нарушила тишину. — Наверное, ты права.

— О, неужели? — Австера приподняла бровь.

— Заткнись, — я улыбнулась. — Просто заткнись.

— Договорились, — она рассмеялась. — На этот раз.

— А знаешь что? — я посмотрела на неё. — Может быть, мы могли бы...

— Что? — Австера наклонила голову.

— Ничего, — я покачала головой. — Просто... спасибо, что сказала мне правду.

— Не за что, — она усмехнулась. — Хотя, знаешь...

— Что? — я подняла бровь.

— Может быть, мы могли бы... — она запнулась.

— Что? — я повторила её интонацию.

— Ничего, — Австера пожала плечами. — Просто... я тоже благодарна.

— За что? — я удивилась.

— За то, что показала мне, что даже идеальная Мелисса может быть настоящей, — она улыбнулась. — Даже если она этого пока не осознаёт.

— Ты невыносима, — я закатила глаза.

— А ты занудна, — она рассмеялась. — Но знаешь что?

— Что? — я уже знала, что последует какая-нибудь колкость.

— Думаю, мы могли бы... подружиться, — Австера произнесла это почти шёпотом.

Я замерла, не веря своим ушам. Та самая Австера, которая ещё вчера демонстративно нарушала

1 ... 31 32 33 34 35 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн