» » » » Эльфийка для викинга - Елена Филимонова

Эльфийка для викинга - Елена Филимонова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эльфийка для викинга - Елена Филимонова, Елена Филимонова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 33 34 35 36 37 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
прямотой, леди Кира?

— Честно говоря, да. Насколько я успела понять, здесь не принято называть вещи своими именами.

— Мне показалось, вы из тех, кто предпочитает сразу расставить все по местам.

Он глядел на меня с интересом, улыбался, но не флиртовал и не делал попыток понравиться. Скорее, прощупывал почву. Как и я. Ничего из того, о чем наверняка грезил дедуля не планировала, но мне хотелось узнать Ардрета получше. И немного раззадорить Килиана.

Я не сомневалась, что он с легкой руки записал меня в число своих трофеев, но не хотела становиться еще одной галочкой в списке его побед. Еще посмотрим, кто станет чьим призом.

ГЛАВА 19

Следующим утром, на тренировке, мне в кои-то веки удалось выбить меч из его руки. Такое случалось и прежде, но лишь потому, что Килиан время от времени поддавался — забавы ради или когда хотел подбодрить меня.

Однако в то утро он был каким-то рассеянным: пришел с опозданием, сонный и странно задумчивый. Я бы могла списать это на похмелье, вот только… за ужином он весь вечер цедил один-единственный бокал легкого вина.

— Убит.

Вильнув вправо, я уклонилась от рубящего удара, зашла сбоку и коснулась деревянным лезвием его шеи.

— Делаешь успехи, — Килиан опустил меч. Его взгляд устремился к моим рукам. — Но держишь все равно неправильно, — он откинул со лба прядь волос.

— И все же победа за мной, — я встала перед ним и посмотрела в лицо, — возможно потому, что сегодня противник витал в облаках. Килиан? — убрав меч в ножны, я положила руку ему на плечо. — Все нормально?

Сказать по правде, я и сама полночи крутилась с боку на бок. Вопросов и впечатлений было много, а ответов мало. Ардрет производил впечатление хорошего парня, но за ужином в его лице несколько раз проскальзывало что-то хитровато-задумчивое. Мимолетное, на первый взгляд едва уловимое, и оттого еще более настораживающее. Я, разумеется, не собиралась с ходу записывать его во враги (да и зачем бы ему вредить мне), но доверять не спешила. Для начала надо выяснить, что он за фрукт.

— Слишком долго спал сегодня, — Килиан поднял голову, потерянно взглянул на меня, но уже через секунду взял себя в руки. — Сама знаешь, я привык вставать на рассвете.

— Думаю, на сегодня хватит. — Я решила не приставать к нему с расспросами. Тем более, что, кажется и так знала правду.

— Точно?

— Ну, еще бы. Не уверена, что смогу еще раз так ловко отрубить тебе голову. Пусть хоть сегодня триумф останется за мной. — А сейчас, — я взяла его под руку и повела за собой, — идем завтракать.

Переодеваться в платье я не стала: время поджимало, а опаздывать не хотелось.

— А как же роскошные эльфийские платья? — подначил Килиан, когда, к его удивлению, я не стала сворачивать в коридор, ведущий к моей спальне, и направилась прямиком в столовую.

— Не тебе одному шокировать достопочтенную публику, — пожала я плечами.

Ни во время тренировки, ни по дороге к завтраку он и словом не обмолвился про Ардрета, но, чем больше сокращалось расстояние между нами и дверьми, ведущими в столовую, тем напряженнее он становился. Чеканил шаг, сжимал и разжимал пальцы, бросал на меня задумчивые взгляды, а, стоило, мне повернуть голову, спешно отворачивался и неуклюже пытался завести светскую беседу о хорошей погоде, цветах в саду или качестве деревянных мечей, на которых мы занимались. То, что Килиан ревновал, было бы ясно даже неопытной семикласснице, но меня интересовало другое — каковы причины этой ревности? Нежелание упускать очередной трофей, вот-вот готовый упасть ему в руки (ну, ладно, будем говорить прямо — в постель) или тут крылось нечто большее?

* * *

К счастью, или нет, но Ардрет за столом не присутствовал. Король, со слов Шиенны тоже решил не утомлять себя нашим обществом и велел подать завтрак к себе в покои.

— Он очень милый, юноша, не правда ли? — принцесса с улыбкой посмотрела на меня.

— Я бы сказала, он очень красивый юноша. Об остальном судить пока не могу. Но, быть может, вы что-нибудь расскажите мне?

— Я знаю о нем едва ли большего вашего, — Шиенна пожала острыми плечами. — До этого лорд Ардрет бывал здесь всего дважды, и последний раз кажется… — она задумалась, припоминая, — лет сорок назад, — Шиенна рассмеялась, — да и то лишь в составе официальной делегации. Он ведь не наследник престола.

— Полагаю, для Его Величества не имеет большого значения, стану ли я королевой или просто женой члена монаршей семьи.

Шиенна закашлялась, а я с трудом подавила желание закатить глаза. Можно подумать, она не в курсе дедулиных планов.

— А что думаете вы сама, миледи? — спросил Килиан.

Он произнес это с напускной формальностью и деланным равнодушием, чем выдал себя с потрохами.

— Как я уже сказала, милорд, — я повернулась к нему, — лорд Ардрет произвел хорошее впечатление.

В глазах Килиана мелькнуло… сожаление? Грусть? Я ждала увидеть раздражение, злость, но только не это. Он расстроился. На секунду мне стало даже жаль его, но вот так с ходу вестись на жалобные глазки «кота из Шрека» я не стану. Ну, или хотя бы, попытаюсь.

— Разумеется, для того, чтобы составить полное впечатление, мне нужно пообщаться с ним подольше, — чинно продолжила я, — но для леди недопустимо проводить время наедине с малознакомым мужчиной. Милорд Килиан, не согласитесь ли вы сопровождать меня?

Он разве что зубами не заскрипел.

— Боитесь, что можете не сдержаться?

Шиенна сдавленно хихикнула, но, поймав мой взгляд, притихла и деликатно закашлялась.

— Даже если такое случится, вы ведь удержите меня от необдуманных поступков?

* * *

Искать лорда Ардрета намеренно я не стала. Во-первых, по здешним законам такое считалось не слишком пристойным, а во-вторых, не хотелось давать ему повод думать, что глупенькая новоявленная принцесса потеряла голову от остроухого красавчика.

После ежедневного урока эльфийского вернулась к себе и, едва ступила на порог, как Игрейн торжественно вручила мне записку и удалилась. Догадываясь, что увижу внутри, развернула сложенный треугольником листок. Упс. Текст был на эльфийском. Моих скудных познаний еще не хватало, чтобы перевести его, но на помощь пришел Килиан.

— Его Милость лорд Ардрет приглашают вас на прогулку,

1 ... 33 34 35 36 37 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн