» » » » Околдованная шипением - Элизабет Прайс

Околдованная шипением - Элизабет Прайс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Околдованная шипением - Элизабет Прайс, Элизабет Прайс . Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 34 35 36 37 38 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хотела, чтобы я поговорил с ним, ты бы вообще держала меня в стороне.

— В любом случае, я не уверена, как долго это будет возможно. Как ты думаешь, почему я попросила Ганнера не вызывать Джесси?

Джерри смотрел на неё, и его зверь тихонько шипел, заставляя вампиршу сказать что-нибудь о его белке. К счастью, она не стала заниматься этим вопросом.

— Послушай, пока ты ясно даёшь понять, кто ты такой, всё будет в порядке.

Джерри кивнул и вскоре обнаружил, что сидит перед очень обезумевшим Лэнсом и его раздражённым адвокатом. Он передал молодому питону бутылку с водой.

— Лэнс, ты принимал сегодня какие-нибудь наркотики? — спросил он, стараясь не показаться слишком суровым.

Лэнс покачал косматой головой.

— Я ничего не принимал больше месяца.

Джерри рассмотрел налитые кровью глаза и дрожащие руки.

— Лэнс, мы делаем тест на наркотики, так что если у тебя…

— Нет, клянусь, — заблеял Лэнс, когда паника охватила его лицо. — Я ничего не принимал. Моя новая девушка Сьерра ненавидит наркотики. Она заставила меня посещать клуб анонимных наркоманов и всё такое. Я больше не употребляю наркотики.

— Новая подруга? Что случилось с Милли?

Лэнс даже не отреагировал. Он просто пожал плечами.

— Мы расстались месяц назад.

Очевидно, он понятия не имел, что Милли была в соседней комнате и рассказывала Уэйну и очень скучающей Исиде, что Лэнс одержим ею.

— Почему ты пошёл в дом Максвелла?

Он скривился.

— Я не… То есть последнее, что я помню, я бегал в парке, и следующее, что я помню, полицейские кричат на меня, чтобы я бросил нож. Я даже не понимал, что держу его в руке!

Джерри вряд ли был знаком с распорядком своего шурина, но Джульетта упомянула, что его спортивный костюм был залит кровью.

Адвокат посмотрел на Джерри, который впился взглядом в ответ, сумев заставить другого питона подчиниться.

— Ты встречался с Максвеллом раньше?

— Несколько раз на тех глупых сборах средств Совета, на которые я ходил с отцом, и один раз в его доме.

— Так ты знал, где он жил?

У Лэнса хватило совести выглядеть смущённым.

— Я навещал Милли там несколько раз, прежде чем она ушла от него.

— Она оставила его, чтобы быть с тобой, — заявил Джерри.

— Я не просил её! — воскликнул Лэнс, хотя и не мог смотреть Джерри в глаза. — Она только что появилась у меня на пороге со своими детьми, ожидая, что я позабочусь о них. Она хотела, чтобы я переехал в дом побольше и дал ей кредитную карту — она сошла с ума. То есть, мы повеселились, но я, чёрт возьми, не хотел играть роль папы для чужих детей.

Джерри пристально посмотрел на него, и его питон зашипел. «Да, это тот Лэнс, которого он знал». Эгоистичен к разрушениям, которые совершал. Молодой питон съёжился от этого взгляда.

— Итак, вы с ней расстались.

— Да, это была просто интрижка. Я не думал, что она захочет, чтобы я заменил Максвелла. Я думал, что дал ей понять, что мы просто веселились.

Джерри счёл это сомнительным.

— Как объяснишь, что делал в доме Максвелла?

— Я уже сказал тебе, что не знаю.

— Действительно, Директор, — вставил адвокат. — Мы ничего не добьёмся, и, как видите, он не в состоянии отвечать на вопросы. Я планирую провести его психологическую оценку, прежде чем вы зададите ему ещё вопросы. Разве он не пережил достаточно за одну ночь?

«Не так много, как Максвелл Кресент», — подумал Джерри. Мужчина несмотря на то, что был полным идиотом, действительно не заслужил того, чтобы его убили, и оставил после себя троих маленьких детей.

Но вместо этого Джерри кивнул.

— Вы правы.

Лэнс схватил его за руку, когда он собирался уходить, уставившись на него слезящимися глазами.

— Пожалуйста, Джерри, я этого не делал, я бы никогда никого не убил. Всё это ужасная ошибка.

Да, у Джерри было чувство, что это правда.

— Попробуй немного отдохнуть, я вернусь и поговорю с тобой завтра.

* * *

— Какого чёрта мой сын в тюрьме? — взревел Грант Коллиер.

Питон Джерри зашипел, но ему удалось сохранить спокойствие.

— Нет, он в камере предварительного заключения в АСР. На самом деле здесь лучше, чем в половине мотелей города.

«По крайней мере, он был чище половины мотелей в городе».

Грант расхаживал взад и вперёд, пока Эдит потягивала стакан с джином, настороженно наблюдая за ним.

— Его нельзя нигде задерживать.

— Доказательства… — начал Джерри.

— Он мой сын! — Грант так сильно навалился на слово «мой», что чуть не упал.

Эдит попыталась усмирить его.

— Папа, я уверена...

Грант заткнул её взглядом.

— Он мой сын.

Джерри налил себе выпить.

— Его нашли с орудием убийства человека, жену которого он соблазнил — это не очень хорошо. АСР проведёт расследование, но вам нужно держаться подальше от этого.

— Я член Совета, — самодовольно надул грудь Грант.

— И вам нужно держаться подальше от этого. У вас есть право участвовать.

Члены Совета на самом деле этого не делали. У них была информация о том, кто получил высшие должности в АСР, но они не могли диктовать им, чтобы они освободили людей, которых они арестовали, потому что они были связаны с ними.

— Послушай его, папа.

Грант подошёл к Джерри, стоя в дюйме от него. Его красное лицо дрожало, когда он говорил.

— Это чертовски смешно. Конечно, он этого не делал. Почему ты не слушаешь?

Джерри подавил побуждение либо отступить, либо оттолкнуть Гранта от него — его змея предпочитала последний вариант.

— Если его подставили — мы узнаем. А пока его адвокат просит психиатра провести обследование.

— Психиатр? — с отвращением повторил Грант. — Он в порядке.

— Папа, он проснулся весь в крови рядом с трупом. С ним далеко не всё в порядке. Ты его не видел, он был очень расстроен. Может, тебе стоит пойти к нему, — это было сказано с ноткой упрёка, хотя Грант этого не заметил.

«Либо так, либо ему было всё равно».

Грант снова начал расхаживать по комнате, для выразительности размахивая руками.

— Ха, меня не увидят в тюрьме. Как бы это выглядело, если бы я навестил его в тюрьме?

— Он в АСР, — проговорила Эдит с необычной ядовитостью, во всяком случае, необычной для разговора с отцом.

— Ну, ему не нужен психиатр, я увольняю его адвоката.

— У вас нет на это права, — сказал Джерри. — Он взрослый.

— Тогда я объявлю его умалишённым и получу доверенность.

Эдит вздохнула.

— Но, папа, ты только что сказал…

— Заткнись!

Джерри смотрел на него, когда его змея нетерпеливо скользила.

— Грант, не говорите

1 ... 34 35 36 37 38 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн