» » » » Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины - Ри Даль

Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины - Ри Даль

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины - Ри Даль, Ри Даль . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 35 36 37 38 39 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
время как его «товар» жарился на открытом солнце.

Почесав выпирающее пузо, затянутое в цветастое длинное платье с широким поясом, продавец смерил меня оценивающим взглядом, словно не ему предстояло что-то продать, а он намеревался купить меня.

— Что интересует? — протянул небрежно.

— Вот эта девочка, — ответила я моментально сорвавшимся голосом.

На самом деле я была готова выкупить всех присутствующих людей, даже если бы пришлось отдать сейчас все свои немногочисленные деньги. О последствиях такого поступка думалось в последнюю очередь — сейчас мной управляли эмоции и… возможно, материнский инстинкт.

Продавец обвёл глазами толпу, быстро вычислил, о ком идёт речь:

— Это? — спросил он.

Его небрежный тон свидетельствовал, что слово «это» — в среднем роде — не являлось ошибкой, а было произнесено намеренно.

— Да, — отчеканила я. — Так сколько?

Он причмокнул губами:

— Сто дракатов.

— Сколько?!.. — я едва не кинулась его душить.

Но тут снова вмешался Райли, аккуратно оттеснив меня на задний план.

— Привет, Милин, — поздоровался он с продавцом в своём обычном приветливом тоне.

— Дивного солнца, Райли, — под серебристым взглядом самоуверенность грязного торгаша слегка просела. — Как поживаешь?

— Прекрасно. Ты, я погляжу, тоже не жалуешься.

— Не жалуюсь, — согласился Милин, быстро стрельнув глазами в меня, а затем вновь обращаясь к Райли: — Надеюсь, ты заглянул, потому что передумал.

— Нет, не передумал, — отрезал титан невозмутимо. — Однако моя спутница желает кое-что у тебя приобрести. Сделаешь скидку по старой дружбе?

— Разумеется, мы же не собираемся ссориться, — торгаш лживо улыбнулся. — Только для тебя, Райли, девяносто дракатов.

— Вы с ума сошли?! — взвинтилась я.

Однако Райли меня тотчас осадил:

— Не стоит ругаться, красавица.

— Но у меня нет столько денег, — прошипела я, борясь с гневом, полыхающим внутри.

— Ну, я же предупреждал, что дети — самый дорогой товар… — проговорил Райли вполголоса.

— Уверяю, это стоит каждого драката! — вмешался в наш разговор продавец, который наверняка понял, о чём мы спорим. — Очень здоровая девочка! Отменное здоровье! Долго прослужит!

Я буквально задохнулась от ненависти, но Райли не дал мне приблизиться к Милину даже на шаг.

— Слишком худая, — деловито заявил он, не обращая внимания на мой гнев. — Боюсь, долго не протянет…

— Пред Оком Целлианы! — взорвался торгаш и подскочил со своего места. — Я знаю, чем торгую! И знаю, что чего стоит! Не заговаривай мне зубы, Райли! Тебе известна моя репутация!

— Твоя репутация известна по ту и по эту сторону Колючего Моря, — примирительно ответил Райли с улыбкой, хлопая по плечу Милина. — Не сомневаюсь, что ты своего не упустишь и не прогадаешь. И всё же девяносто дракатов — слишком много.

— Ну, хорошо, — немного успокоился торгаш. — Сколько ты предлагаешь?

— Пятнадцать! — выпалила я без раздумий.

— Это грабёж!

— Это справедливо, — Райли мягко перебил и меня, и Милина. — Вдобавок обещаю ещё раз подумать над твоим предложением.

— Подумать — мало, — сопротивлялся продавец, однако напор его заметно спадал, словно Райли гипнотизировал его своим взглядом.

— Достаточно, чтобы укрепить нашу дружбу и доверие, — вкрадчивым голосом продолжал увещевать он. И на моих глазах Милин сдавался, хотя в зрачках его ещё присутствовало колебание. — Соглашайся, Милин. И тогда я пойму, что у нас с тобой намного больше возможностей договориться, нежели полагал раньше.

Глава 49.

Борьба между жадностью и расчётливостью продолжалась ещё с минуту. Очевидно, предложение Райли было слишком заманчивым, если работорговец всерьёз подумывал сделать настолько большую скидку. И, похоже, заинтересованность в сотрудничестве с Райли побеждала, поскольку Милин больше не делал попыток спорить. Просто молчал и обдумывал предложение.

В конце концов он снова заговорил, уже спокойнее, но с нескрываемым разочарованием:

— У этой оборванки скверный характер, — фыркнул он и сделал какой-то знак мужчине, стоявшему у навеса. Тот послушно шагнул к девочке с ключом в руках. — Надеюсь, у твоей спутницы… — в этот момент Милин прожёг меня издевательским взором. — Хватит терпения заняться перевоспитанием.

— За это можешь не беспокоиться, — не скрывая своего истинного отношения к происходящему, заверила я.

Торгаш улыбнулся Райли заискивающе:

— Видишь, я готов идти на уступки.

— Вижу. И ценю, — ответно улыбнулся Райли.

— Стало быть, в скором времени я могу рассчитывать на твоё согласие?

— Возможно, — Райли остался дипломатичен и приветлив, но даже такой ответ вроде бы устроил Милина.

Я тем временем уже полностью переключилась на малышку, которую как раз освобождали от кандалов. На её тонюсеньких ручках, ножках и шее остались красные отметины, которые наверняка саднили кожу, но в остальном девочка казалась невредимой. Нужно было её как следует покормить, отмыть и, конечно, приласкать, чем я и собиралась заняться в ближайшее время.

— Дракаты, — бесцеремонно выставил передо мной ладонь работорговец, напоминания, что его щедрость всё-таки придётся оплатить.

Я сунула в толстые пальцы-сардельки кисет со всеми своими пятнадцатью дракатами. О том, что осталась фактически без денег, совершенно не думалось. Одна спасённая жизнь маленькой девочки стоила всех затрат и усилий. Я не могла победить систему полностью, не могла освободить всех невольников, но хотя бы эта душа отныне находилась в безопасности.

Впрочем, девочка вовсе не воспылала энтузиазмом. Пока её освобождали от цепей и оков, она поглядывала в мою сторону скорее с ненавистью. Милин и Райли ещё что-то обсуждали, но я не слушала. Мне хотелось поскорее увести ребёнка как можно дальше отсюда.

Я протянула малышке руку:

— Привет.

Она не ответила и руки моей не коснулась. Когда я попыталась взять её за ладонь, девочка дёрнулась прочь. Возможно, убежала бы, если бы мужчина с ключами не подловил её.

— Ну, я же говорил! — раздался за спиной победный хохот работорговца. — Тут только кнутом поучать!

Я бы ответила ему, по чьей спине на самом деле соскучился кнут, но смолчала, пытаясь понять, как же мне справиться. Тем временем малышка билась в руках громилы, всё ещё держащего её прежние цепи.

— Может, верёвкой связать? — услужливо предложил он.

— Никаких верёвок, — отрезала и всё-таки перехватила девочку за запястье.

Она не обрадовалась, собиралась вырваться. Силу действительно пришлось применить, но только для того, чтобы утянуть малышку и от верзилы

1 ... 35 36 37 38 39 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн