» » » » Испытание Богов - Валькирия Амани

Испытание Богов - Валькирия Амани

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испытание Богов - Валькирия Амани, Валькирия Амани . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 35 36 37 38 39 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— взгромоздилась в седло и поехала первой. Стук копыт раздался сзади, когда он догнал.

— Что тебе нужно в городе? — спросил он.

— Ничего, — честно ответила я. — Я проезжала через него, но никогда не останавливалась. Хочу осмотреть.

Между нами растянулось молчание, когда в поле зрения показались здания. Мы спешились у небольшой лавки и привязали лошадей к обшарпанному столбу.

— Если ты хотела обычной прогулки, — тихо сказал он, — не стоило брать меня с собой.

— Почему нет? — спросила я.

Город ответил за него. Разговоры стихли. Шаги прекратились. Даже собаки замолчали.

— О, — бесцветно сказала я.

— Продолжайте, — приказал он, его голос был достаточно острым, чтобы резать стекло.

Люди снова зашевелились, но неловко. Напряженно. Притворяясь обычными, пока их глаза следили за нами.

Мы шли по извилистой гравийной тропинке, пока скрипучая вывеска над узкой дверью не привлекла мое внимание. За пыльным окном книги устилали каждую стену. Я замерла, желая зайти внутрь, — но не взяла с собой монет.

Я повернулась, чтобы уйти, но его рука легла мне на плечо.

— Хочешь войти?

— Я оставила свои богатства в Галине, — сказала я с легкой улыбкой, опустив глаза.

Он изучающе посмотрел на меня, затем без лишних слов открыл дверь и провел меня внутрь.

Мои пальцы скользили по потертым корешкам, пока я двигалась вдоль рядов. Одна книга привлекла внимание — история о двух крестьянах, которые полюбили друг друга, пока мир пытался их разлучить. Я слабо улыбнулась… но вернула ее на место.

— Не понравилась? — спросил он.

— Не знаю. — Я прошла мимо него и вышла из лавки. Снова на улице живот предательски заурчал.

— Ты не ела, — сказал он, направляя нас к небольшому лотку.

Запах свежего хлеба витал в воздухе. Мальчик, лет моих, раскладывал выпечку за прилавком. Увидев Эмриса, он замер.

— Бери что хочешь, — сказал Эмрис.

— Я не так уж голодна, — пробормотала я. Мой живот снова предал меня громким урчанием.

— Что вам подать, мисс? — спросил мальчик.

Я вздохнула, сдаваясь, и указала на пирожное, посыпанное сахарной пудрой. — Вот это, пожалуйста.

Ветерок откинул край плаща, открыв вырез платья. Его взгляд скользнул туда — всего на секунду — прежде чем отвести в сторону. Он молча упаковал пирожное, голос был осторожен. — Бесплатно, для короны.

Мои глаза загорелись. — Как любезно. Спасибо вам.

Эмрис шагнул вперед, его рука слегка приподнялась — слишком незаметно для большинства, но я знала этот жест. Даже однажды испытала его на себе.

— Эмрис, — прошептала я.

Он не остановился.

Мальчик забормотал, смесь извинений и мольбы. Я подошла ближе и взяла руку Эмриса. Холодная, даже сквозь кожу.

— Пожалуйста, не надо, — сказала я. — Он ничего не имел в виду. Он безобиден.

Долгая пауза. Наконец он опустил руку.

— Только в этот раз. — Затем, мальчику: — Двойные налоги к концу месяца.

Он повернулся и потащил меня за собой. Мальчик вцепился в прилавок, будто это единственное, что удерживало его на ногах. Я бросила ему слабую улыбку, прежде чем последовать за Эмрисом на дорогу. Я не знала, что сказать, поэтому просто ела хлеб.

Небо потемнело, когда мы завернули за угол. Музыка и смех лились из переулка. Мужчины вываливались из каменного здания, с кружками в руках, обнявшись.

— Можем мы туда зайти? — спросила я, указывая.

— Нет.

Длинная скамья стояла в другом переулке неподалеку. Я подошла к ней и села. Он последовал.

— Почему нет? — настаивала я.

Вместо ответа он наклонился и мягко закрыл мой плащ.

— Зачем ты его надела?

— Почему оно было в моем комоде? — спросила я, снова распахивая его в вызов.

Он закрыл его полностью во второй раз, удерживая руку на месте, будто проверяя мое терпение.

Запрокинув голову, я сказала:

— Нельзя заходить в определенные здания. Нельзя носить определенную одежду. Нельзя вернуться домой. Что еще мне нельзя, мой возлюбленный король?

Он не ответил. Донеслись новые звуки — мирные, почти достаточные, чтобы заставить меня притвориться, будто я дома.

— Знаешь, — сказала я, — если бы ты не был таким контролирующим, из тебя действительно вышла бы приличная компания.

— Только приличная? — поддразнил он.

Я промычала. Не заметила, как голова склонилась, пока не уперлась в его плечо. Осознав это, я сразу же выпрямилась.

— Ты устала, — сказал он. — Я отведу тебя назад.

— Я еще не хочу уходить, — запротестовала я.

Он не стал спорить — просто схватил меня и перекинул через плечо, будто я ничего не вешу.

— Эй! — взвизгнула я, шлепая его по спине. — Опусти меня!

— Нет, — сказал он, отвесив увесистый шлепок по изгибу моей задницы.

Я почувствовала, как жар приливает к лицу. Достигнув лошадей, он не стал передавать мне поводья. Вместо этого он посадил меня перед собой в седло и вскочил сзади. Точно так же, как однажды Ксавиан. Не стоило думать о нем — но я подумала.

Фонари светились позади нас, но дорога впереди была темной. У кромки леса мелькнуло движение.

Я прищурилась и разглядела фигуру. Ее конечности были длинными, кожа блестящей, как масло, вдоль спины тянулся ряд острых шипов. Узкая голова склонилась к нам, сплошные белые глаза поблескивали. Пасть приоткрылась — четыре ряда изогнутых стеклянных зубов.

— Там что-то есть, — прошептала я.

— Скоррин, — спокойно констатировал он.

Дрожь пробежала по спине.

— Безопасно ли покидать деревню, пока эта тварь на свободе?

— Почему бы и нет? — спросил он с искренним недоумением.

— Потому что мы одни, — сказала я. — Он когда-нибудь убивал людей?

— Многих. Большинство крестьян не выходят после наступления темноты.

Я оглянулась на него и поняла, что он теперь ближе.

— Чтобы избежать его? — спросила я.

Он кивнул один раз.

— Не бойся. Ты со мной.

Мы ехали молча обратно в замок. Он понес меня по лестнице, игнорируя мои уверения, что я могу идти.

Гидеон появился бесшумно и быстро поклонился.

— С Леоном хуже. Он начал царапать себя. Много крови.

Я не стала ждать и последовала за ним, когда он повел меня в свои покои. Леон лежал, свернувшись на боку, ногти и пальцы были скользкими от крови, грудь и шея исцарапаны. Я прижала руки к его плечу, позволив свету перетекать из меня в него, затягивая раны.

Сработало — но цена была мгновенной. Боль пронзила череп. Зрение поплыло, и колени подкосились. Гидеон подхватил меня в последний момент.

— Спасибо, — с трудом выдавила я, — Останься с ним.

К тому времени, как я добралась до покоев Эмриса, мои руки все еще дрожали. Я толкнула дверь плечом и вошла.

— Он поранил себя, — прохрипела я. — Исправь это сейчас же.

— Что с тобой случилось? — спросил он, не сходя с места у

1 ... 35 36 37 38 39 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн