» » » » Ректор академии и противная адептка - Анастасия Алексеевна Смирнова

Ректор академии и противная адептка - Анастасия Алексеевна Смирнова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ректор академии и противная адептка - Анастасия Алексеевна Смирнова, Анастасия Алексеевна Смирнова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 44 45 46 47 48 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ещё не закончился.

Глава 21. В поисках Джейсона.

Лира вышла из зала, её шаги эхом разносились по коридорам академии. Она шла, не замечая ничего вокруг, словно погруженная в свои мысли. Её сердце всё ещё бешено колотилось, а руки дрожали, как будто она только что пережила что-то невероятно важное, но не поняла этого до конца.

Она остановилась у окна, выходящего на заснеженный сад. Первый снег искрился под лучами зимнего солнца, но Лира не видела его красоты. Её взгляд был прикован к двери, за которой скрылся ректор. Она чувствовала, как внутри неё поднимается волна гнева, смешанного с недоумением.

— Что это было? — прошептала она, обращаясь к пустому коридору. Её голос дрожал, но в нём звучала решимость. — Почему он так поступил?

Она вспомнила его слова: "Амулет... пустышка. Как и то, что я сделал сейчас". Лира сжала кулаки, её ногти впились в ладони. Она не могла поверить, что он только что сказал ей это. Она чувствовала себя обманутой, использованной.

— Ну, ректор проклятый, — прошипела она, — подожди у меня. Я тебя в тесто раскатаю. Да, чаем запью. Ты у меня ещё, прощения просить будешь.

Её гнев разгорался, как огонь в печи, но тут её ярость была прервана внезапным появлением Эллы. Подруга подошла неслышно, словно тень, и хлопнула Лиру по плечу.

— Эй, Лира, ты проголодалась? Чего это ты про чай заговорила? — спросила Элла, недоуменно улыбаясь. Её голос был мягким, как весенний ветерок.

Лира вздрогнула и повернулась, смущённо улыбаясь. Её щёки вспыхнули румянцем.

— Ой, напугала, — выдохнула она, стараясь скрыть своё смущение.

— А что ты такая красная? Ты долго там с ректором разговаривала? Надеюсь, ничего не натворила на этот раз?

— Нет, но вот ректор... — Лира замолчала, не в силах продолжать. Её слова застряли в горле, как комок. Она двинулась по коридору, стараясь уйти от разговора, но Элла не отставала.

— Ну говори, что там, — Элла трясла её за плечи, её глаза горели от нетерпения. — Я же сейчас лопну от любопытства.

Лира вздохнула и наконец выдавила из себя:

— Он узнал, что амулет — пустышка, и сказал, что знает, что я его подбросила.

Элла замерла, её улыбка исчезла. Она нахмурилась, и её лицо стало серьёзным.

— И всё? — спросила она, нервно поправляя выбившуюся прядь волос. — Больше ничего не произошло?

Лира молча кивнула, её взгляд был устремлён в пол. Она не хотела говорить больше, не хотела, чтобы кто-то ещё знал, что произошло между ней и ректором.

— Ты не идёшь в столовую? — наконец спросила Элла, стараясь разрядить обстановку.

Лира подняла голову и посмотрела на подругу. Её глаза блестели от слёз, которые она пыталась сдержать.

— Иду, — тихо сказала она, и её голос дрожал, как лист на ветру. — Пошли.

Лира и Элла молча шли по длинному коридору, стены которого были украшены старинными гобеленами и картинами. Мягкий свет ламп освещал их путь, создавая причудливые тени, которые, казалось, оживали и шептали свои тайны. Лира шла, опустив голову, её шаги были почти беззвучными, словно она боялась нарушить хрупкое равновесие между реальностью и её собственными мыслями.

Элла, напротив, шла уверенно, её взгляд был направлен вперёд, но в её глазах читалась тревога за подругу.

Когда они вошли в столовую, Лира почувствовала, как её желудок сжался от волнения. Она не была голодна, но знала, что еда поможет ей отвлечься.

Лира и Элла шли по длинному коридору в тишине, нарушаемой лишь шелестом старинных гобеленов и тихим дыханием. Стены, украшенные изысканными картинами и гобеленами, казались живыми свидетелями веков, хранящими свои тайны за каждым изгибом рамы. Мягкий свет ламп, словно колыбель, укачивал их, создавая причудливые тени. Эти тени, словно ожившие призраки прошлого, шептали свои истории, но Лира не обращала на них внимания. Её шаги были почти беззвучны, как будто она боялась нарушить хрупкий баланс между реальностью и своими мыслями. Элла же, напротив, шла уверенно, её взгляд был устремлён вперёд, но в глазах читалась тревога за подругу.

Когда они вошли в просторную столовую, Лира почувствовала, как её желудок сжался от волнения. Комната была наполнена мягким светом, исходящим от свечей в тяжёлых бронзовых канделябрах. Воздух был пропитан ароматами свежей выпечки и горячего чая. Но Лира не могла сосредоточиться на еде. Её мысли, словно беспокойные птицы, кружились вокруг одного вопроса: где Джейсон?

— Элла, мне нужно найти Джейсона. Это срочно, — сказала Лира, её голос дрожал, но она старалась говорить твёрдо.

Элла, не отрывая взгляда от тарелки, пожала плечами.

— А я тут причём? Я его не видела с тех пор, как вы заключили контракт, — она ткнула вилкой в салат и засунула огурец в рот, словно это был единственный способ не выдать своего волнения.

Лира вздохнула и, хлопнув компотом, откусила кусок пирога. Её движения были резкими, почти нервными.

— И как мне найти его? — спросила она, её голос звучал почти умоляюще.

Элла задумалась на мгновение, а затем, с хитрой улыбкой, ответила:

— Ну, можно на карте заклинание поиска прочитать. Думаю, сработает.

Лира замерла, её глаза расширились от удивления.

— Элла, ну ты и голова! — воскликнула она, не скрывая восхищения. — Вечером сегодня попробуем.

Она поспешила доесть, её мысли уже были заняты предстоящей задачей. Элла же, продолжая есть, бросила на подругу взгляд, полный одобрения.

— Только не забудь, что заклинания требуют концентрации, — добавила она, словно предостерегая.

Лира кивнула, её взгляд стал серьёзным.

— Не забуду.

Она поднялась из-за стола и, бросив последний взгляд на Эллу, вышла из столовой. Её шаги эхом разносились по коридору, а тени, казалось, провожали её, словно желая удачи.

— Да чего же она не терпеливая, — Элла, пригубила чай и поспешила за Лирой.

Лира шла по коридорам академии, её шаги были быстрыми и почти нетерпеливыми, как у гончей, преследующей добычу. Её сердце билось в груди, как птица, пойманная в клетку. Она не могла оставаться в столовой, не могла сидеть и ждать, пока время само укажет ей путь. Время тянулось бесконечно медленно, словно издеваясь над её беспокойством. Каждая деталь коридора, каждый изгиб стен казались враждебными, словно хотели удержать её здесь, не давая уйти.

Элла шла следом, её шаги были спокойными и размеренными, как у капитана корабля, ведущего судно через шторм. Она не понимала,

1 ... 44 45 46 47 48 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн