» » » » Испытание Богов - Валькирия Амани

Испытание Богов - Валькирия Амани

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испытание Богов - Валькирия Амани, Валькирия Амани . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 47 48 49 50 51 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пытаясь поднять меня. Я не двинулся.

Абель прошелся поближе, скрестив руки на своей груди, усыпанной золотом и серебром.

— Ты сам навлек это на себя, Рука, — сказал он. — Надо было держаться в рамках. Следовать приказам. Так выживают при его дворе.

— Не помню, чтобы просил совета, — сказал я, мое горло было саднящим.

Он усмехнулся.

— Ты не просил. Я дал его все равно. Считай подарком. Обычно я беру плату за свою мудрость.

Эзра бросила на него взгляд через плечо.

— Я серьезно, — продолжил Абель. — В следующий раз просто играй отведенную тебе роль. Кивай. Охраняй девчонку. Не исчезай — ты слишком ценен, чтобы разбрасываться тобой.

— Или, — вклинился Клиен, — он не так уж ценен, как мы думали. Как думал король.

Внимание Эзры вернулось ко мне. Ее голос смягчился.

— Тебе не нужно ничего доказывать им. Айла никогда бы не винила тебя за то, что случилось на том поле.

При ее имени я наконец посмотрел на Эзру — всего на миг. В ее глазах не было жалости. Они понимали. Но я все равно отказался от ее помощи.

Она вздохнула, но улыбнулась.

— Упрямый ублюдок. Ты всегда таким был. Даже ребенком.

Я заставил себя выпрямиться, каждая мышца кричала. Абель изучал меня долгий момент, затем кивнул почти с уважением.

— Все еще стоишь, — сказал он. — Ты и вправду что-то представляешь из себя.

Магия все еще не вернулась полностью — и, к моему разочарованию, Клиен снова открыл рот.

— В следующий раз, — сказал он, — постарайся не позорить королевский мундир. Этот знак на твоем плаще? Он стоит куда больше, чем твое отвратительное отношение к короне.

Рива усмехнулась. — Возможно, нам пора обсудить с королем замену. Он вкладывает слишком много веры в человека, который уходит, когда нужнее всего.

— Если ты думаешь, что меня стоит заменить, то ты куда безумнее, чем я полагал, — сказал я. — Начни с себя.

Низкая вибрация шевельнулась в груди — затем магия с силой вернулась, словно отпущенная тетива. Кости громко встали на место. Темная энергия хлынула от моего позвоночника пульсирующей волной, искажая воздух. Факелы замерцали. Пол под моими сапогами треснул по направлению к Риве и Клиену. Каждая тень в зале склонилась ко мне.

Ее глаза расширились самую малость. Даже стойка Клиена изменилась. Эзра лишь вздохнула, раздраженно потирая лоб. Абель осклабился, готовясь к следующему представлению.

— Я единственная причина, по которой на ваши двери не ломятся насилие и хаос, — сказал я. — Я нужен вам, потому что я делаю то, на что у вас не хватает духу. Когда поднимаются угрозы, король посылает меня. Не тебя, Клиен. Не твою армию. И уж точно не самовлюбленные речи Ривы.

Прежде чем Клиен успел ответить, Рива шагнула вперед.

— Речи? — она рассмеялась, резко и пусто. — Ты все еще дитя со вспыльчивым характером и проклятой силой в жилах. Я полезна. У меня есть глаза в каждом уголке этого королевства — и за его пределами. Крестьяне, придворные, контрабандисты… даже слуги в ее прежнем дворе. — Отвращение сочилось из каждого ее слова. — Я знаю, когда союзы рушатся, еще до того, как письма написаны⁠…

— О, дьяволы, убейте меня сейчас, — пробормотал я, потирая висок. — Если бы король вошел сюда и прикончил меня, по крайней мере, мне не пришлось бы больше слушать твой голос.

Она моргнула.

— Прости?

— Ты когда-нибудь перестаешь болтать, старая карга? — я уставился на нее.

Абель разразился смехом. Эзра шлепнула его по руке.

— Не поощряй его!

Он поднял руки, все еще ухмыляясь.

— Это не я. Он сам сказал.

— Я скажу тебе, почему ты здесь, — продолжил я. — Ты когда-то служила отцу короля — Озирису. Вот и все. Ты — стареющий трофей с прогнившим местом и острым языком — но ты не важна. Ты лишь убедила некоторых дураков в этом.

Ее губы разомкнулись, но звука не последовало. Я наклонился ближе, мой голос упал до тихого лезвия.

— Если бы он когда-нибудь перестал терпеть твои игры, тебя смели бы с этого пола, как пыль, коей ты становишься.

Клиен и Рива вышли в ярости, бормоча проклятия, которые я не стал ловить ради их же блага.

Абель издал низкий свист и лениво похлопал.

— Что ж, это было театрально. Благодарю, Рука, за представление. Я волновался, что ночь будет скучной.

— С каких пор твои ночи бывают скучными? — спросила Эзра, не глядя на него.

Абель блеснул ей улыбкой.

— Ты исследовала меня, дорогая? Что скажешь, перенесем этот разговор в мои покои⁠…

Она подняла руку.

— Даже если Древо сгорит дотла.

Он усмехнулся, ничуть не смутившись.

Взгляд Эзры скользнул по залу. Ее голос смягчился.

— Король распадается. И этот двор ощутит это задолго до того, как кто-то осмелится произнести это вслух. Гниль в стенах, и никто не хочет называть ее по имени.

Абель приподнял бровь.

— Этот замок… и королевство… были построены на кладбище. И только теперь ты замечаешь гниль?

— Говори, что имеешь в виду, Эзра, — сказал я. — Я не в настроении для твоих загадок.

Она встретилась со мной глазами.

— В нем что-то меняется. Эта жажда контроля, большего… эта одержимость Айлой и ее силой — он не был так необуздан до нее.

Абель наклонился вперед, полуулыбка дрогнула на его губах.

— Он начинает трещать.

Эзра выдохнула.

— И трещины не появляются сами по себе. Кто-то их расширяет. — Ее глаза не отпускали моих. — И дело не только в Айле.

Глава 23. Айла

Ксавиан присел рядом со мной, взяв потрепанный кожаный дневник, который я заполняла сегодняшними тренировочными схемами и наблюдениями. Он не говорил, пока быстро что-то записывал на бумаге.

Наконец, он закрыл дневник и вернул его мне. — Шесть правил, — сказал он. — Единственные, что имеют значение.

Я посмотрела вниз.

— Никогда не колеблись.

— Не доверяй никому.

— Не щади врагов.

— Не останавливайся, пока не победишь.

— Если падаешь… утяни их за собой.

— В минуту сомнения напомни им, кто тебя тренировал.

Он поднялся, взмахнул рукой и призвал из земли пять теней. Я смотрела, как он проносится сквозь них с убийственной, непринужденной грацией — каждое движение быстрое и точное. Когда последняя тень разлетелась вдребезги, он повернулся ко мне.

— Твоя очередь.

У меня упало сердце. Должно быть, он заметил, потому что добавил:

— Всего одну.

Он создал одну безоружную фигуру — худощавую, среднего размера. Это почему-то не ослабило растущий узел в груди. Я двинулась вперед, вспоминая его прежние слова о том, чтобы не бросаться в погоню и не паниковать. Моя стойка казалась неправильной.

Фигура ринулась. Я поздно пригнулась, поток воздуха

1 ... 47 48 49 50 51 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн