Война Трёх ведьм - Рита Корвиц

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Война Трёх ведьм - Рита Корвиц, Рита Корвиц . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 49 50 51 52 53 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Нет, не шучу. Квинтий был самым молодым членом Ковена. Гениальный ведьмаг, чья сила не уступала даже самым опытным ведьмам. Размером его гордости и хвастовства можно было пробить потолок. И буквально за одну ночь он перестал быть собой. Родная мать не узнала его и выгнала из дома, а сёстры стали бояться. Он потерял друзей, родню, всех знакомых. Только Ковен смог его признать.

— Это… ужасно, — говорит Диона. — Но как мать могла не узнать собственного сына?

Градэн пожимает плечами.

— Сложно увидеть сына в совершенно незнакомом мужчине, который из ниоткуда появился в твоём доме. Не стоит тебе думать об этом. Это не твоё прошлое и не твоя судьба. Лучше я расскажу тебе последнюю историю.

Диона вся подбирается, готовая слушать рассказ.

— Полидора Энсенс… Знаешь, ей повезло меньше всех. Раньше она была любящей женой и матерью. Но проклятье кровавой магии забрало у неё не только старшего сына, сошедшего с ума и покончившего с собой, но и ещё не родившегося ребёнка.

Диона не удерживает в груди испуганный вздох.

— Полидора всегда любила детей, а дети любили её. Она хотела большую дружную семью, но после нескольких безрезультатных попыток зачать муж бросил её. Полидора снова и снова выходила замуж, но история повторялась. Никому не нужна была жена, не способная родить наследника.

Кипя от возмущения, Диона злобно пыхтит, не зная какими словами лучше описать этих мужчин.

— Неудивительно, что после стольких неудачных попыток найти любовь и обрести семью её характер ожесточился.

Диона не знает, что сказать. Она никогда не думала, что судьбы градэнов, которые всегда были для неё простыми персонажами матушкиных рассказов, на самом деле настолько тяжелы.

— Ну что ж, я утолил твоё любопытство? Тогда тебе, пожалуй, пора ложится спать, завтра снова будет трудный день.

Мужчина, хлопнув себя по коленям, поднимается. Диона хватает его за край изношенной мантии.

— Но, вы рассказали не о всех. Я не услышала вашу историю.

Аллипий усмехается.

— В моей истории нет ничего особенного. А моё проклятье не такое страшное, как у остальных.

— Всё равно расскажите, — просто Диона.

— Ну если ты так хочешь, — мужчина садится на прежнее место. — Моё прошлое самое обычное. Я не был ни великим бардом, ни талантливым актёром. Простой плотник с простой семьёй, который всё свободное время посвящал любимым и находил утешение в вырезании игрушек из дерева.

— Тогда какое у вас проклятье?

— У меня? — Аллипий посмотрел на раскрытую ладонь так, будто пытаясь разглядеть в ней что-то важное. — Я потерял способность чувствовать. Ласковый порыв ветра, нежное прикосновение капель дождя, обжигающее тепло огня. Ничего этого я уже не чувствую. Ни гладкость волос любимой жены, ни мягкость кожи дочери. Даже холод, что окутывает сейчас всех. Я забыл как он чувствуется.

Диона видит, как сложно градэну вспоминать своё прошлое, поэтому решает прекратить расспросы.

— Знаешь, — говорит Аллипий. — Самое главное наше проклятье — это не потеря зрения, старость или невозможность иметь детей. Страшнее всего бессмертие. Мы видели гибель своих детей, их внуков и правнуков. Нить нашего родства истончилась до такой степени, что порвалась. Мы перестали иметь хоть что-то общее с нашими потомками.

Мужчина глубоко вздыхает и встаёт.

— Пора тебе ложится. Хватит историй на ночь.

Диона кивает, понимая, что услышанное не даст ей сегодня заснуть.

Глава 38. Возвращение

— На этом мы разойдёмся, — неожиданно бросает Алиппий Плюккер.

— Что? Вы не пойдёте с нами? — недоумевает Диона. — Но я думала, вы поможете нам!

— И мы поможем, — спокойно отвечает градэн Жулиа. — Но в своё время.

— Верно, — кивает Эгерия. — Сейчас наша помощь вам ни к чему. Вы ещё не готовы.

— Мы вернёмся в свои города. Будем помогать ведьмам там, а когда придёт время мы все вместе дадим отпор врагу.

Диона поджимает губы, но согласно кивает. Градэны правы. Никто из ведьм ещё не готов к войне. Тем более сама Диона, только-только выбравшаяся из королевского гнёта.

— Но как вы поймёте, что мы готовы в битве? — спрашивает ведьма.

Градэны усмехаются.

— Поверь, девчонка, мы узнаем, — отвечает градэн Фливи.

— Не стоит долго пустословить, — выходит вперёд Алиппий. — Сейчас мы на границе Мэки. Добраться до Редана можно двумя путями. Через Акаро и Лелес. Советую пойти вторым путём. Густые леса Лелеса охраняются не так сильно, как земли Акаро.

— Но как мы перейдём через Белую реку? — хмурится Эрбин.

— Найдёте способ, — бросает Полидора.

— И ещё, самое главное, — обращает на себя внимание градэн Плюккер. — Диона, вы должны найти Оракула.

— Кого? — одновременно произносят Эрбин и Диона.

Градэны недовольно хмурятся. Фок Эри вздыхает и объясняет:

— Оракул — последнее творение Богини, её бессмертный ребёнок. Он знает прошлое каждого и будущее всех ведьм и магов. Оракул сильнее всех нас вместе взятых. Он поможет вам в вашей войне.

— Если он такой всемогущий, почему не помог в прошлом? — с сомнением в голосе спрашивает Эрбин.

— Потому что ему запрещено, — отвечает Рена. — Ему нельзя вмешиваться в дела ведьм и магов. Он может только наблюдать и наставлять.

— Понятно, — бурчит Эрбин.

— И где нам его найти? — интересуется Диона. — Вдруг его тоже держат в замке? Как мы тогда его вызволим?

Градэны смеются с вопроса ведьмы.

— Поверь, девочка, Оракул не тот, кого можно держать в цепях. На не него не действуют ни антимагические кандалы, ни клеймо. А если бы ему стали угрожать смертью, он сам бы вырвал себе сердце из груди. И вы не сможете его найти, он сам выйдет на вас, когда придёт время.

Диона с трудом верит словам градэнов, но кивает.

— А что насчёт тебя, маг, — градэн Плюккер подходит к Эрбину. Несмотря на свой рост и телосложение, маг терялся на фоне градэна. — Хоть Балея и вылечила твой шрам, поток магии в твоём теле нарушен и вряд ли когда-нибудь придёт в норму, — Эрбин болезненно поморщился от услышанного. — Если хочешь вновь использовать заклинания, тебе необходим магический посох.

— Посох? Впервые о таком слышу.

— И это не удивительно, — пожимает плечами Тит Элей. — Посохи уже давно не используются магами. Раньше с их помощью маги, у которых были проблемы с потоками магии, концентрировали её в посохах.

— Ещё одной причиной, почему перестали пользоваться посохами, это прекращение добычи магриума. Именно этот камень вставляли в посох, он помогал правильно направлять и управлять магическими потоками.

— И где мне достать этот посох? — спрашивает Эрбин.

— Чёрный рынок Дендраста, — отвечает Данкан. — Если он ещё существует.

— Существует, — буркает Эрбин, хмурясь. Ему совершенно не хотелось иметь дело с печально известным сборищем незаконных торговцев.

— Тогда, я надеюсь, мы поняли

1 ... 49 50 51 52 53 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн