Только для твоих лап - Элизабет Прайс
— Есть только одна проблема, — тихо сказала Люси, прежде чем её взгляд скользнул через его плечо, как будто глядя на кого-то, кого там не было. — Каттер! — крикнула она.
Харви развернулся, поднял пистолет и яростно выстрелил в её холодильник. Бедняжка никогда и мухи не обидел!
Но Люси отвлеклась, чтобы перекинутся, её конечности укоротились, и она сжалась до своего крошечного зверя. Сразу же она зарылась под подушки дивана. Благодаря Дельмонте, в спинке её дивана была небольшая дырочка, в которую огромному коту каким-то образом удалось протиснуться. Другая причина, помимо пятен крови Каттера, по которой она избавлялась от них.
Она карабкалась и карабкалась, чтобы попасть внутрь, пока Харви кричал, мычал, рычал и начал разрывать диван. Его пальцы с острыми когтями царапнули опасно близко к её животу. «Ох, ёханный бабай, это был плохой план!» Она не знала, как долго сможет прятаться.
Люси запищала, когда разбились окна, и она услышала парочку свирепых рёвов. Господи, дом атакован!
* * *
Каттер мчался как сумасшедший, или сумасшедший волк. В какой-то момент за ним гнались несколько полицейских машин, но он ехал достаточно быстро и беспорядочно, чтобы их скинуть с хвоста. Маленькая малолитражка Люси действительно могла двигаться, когда нужно.
Подойдя к её дому, он увидел скорую помощь и автомобили АСР. Его волк взвыл от боли, когда его грудь сжалась до такой степени, что он подумал, что его сердце может взорваться. Директор и Джесси стояли снаружи с мрачными выражениями лиц.
Он выскочил из машины и побежал к ним, не обращая внимания на то, что он был обнажён и залит засохшей кровью. Похоже, они тоже не замечали.
— Люси, — выдохнул он.
— Мы ещё не нашли её, — мягко сообщила ему Джесси. — Запах крови…
Белка-перевёртыш, казалось, была на грани слёз, и Директор успокаивающе положил ей руку на плечо.
Каттер наблюдал, как парамедики вытаскивают Харви из дома Люси на носилках. Его руки были скованы наручниками, но по глубоким ранам, покрывающим его тело, было ясно, что он никуда не денется. Ёбаный Харви, он должен был догадаться. Эйвери и Исида следовали за ним, одетые в одинаковые одеяла и с двойным диким выражением лица.
Он проигнорировал их всех. Его не волновало ничто, кроме как найти свою ежиху.
— Люси? Люси? — ревел он, когда его волк толкал его, чтобы он поторопился.
Каттер принюхался. Он чувствовал её восхитительный запах черники. Он позволил своему носу вести себя. Он вбежал в дом, отпихивая людей с дороги. Он бросился на диван, рама была цела, но подушки были растерзаны, а набивка была разбросана по залитой кровью комнате.
— Люси?
Он напрягся и услышал сопение. Каттер чуть не заплакал от облегчения, когда крохотный ёжик выбрался из дыры в кушетке. Его волк заревел от счастья, когда он схватил её маленькое колючее тельце в свои руки, прижимая её крошечное тело. Её белые коготки щекотали его ладони.
— Бля, Люси, тебе больше никогда не позволено так пугать меня, ты меня слышишь? — рявкнул он немного сильнее, чем намеревался.
Носик ёжика дёрнулся.
— Я приму это как «да», — вздохнул Каттер, потирая её округлый животик.
Он никогда не собирался её отпускать. Моя.
Глава 21
После безопасного размещения Люси в отеле — хорошем отеле, за который платило АСР — с агентом АСР, охраняющим её дверь, который был под угрозой смерти, если он осмелится покинуть свой пост, — Каттер помог завершить дело.
Ему не разрешили задавать вопросы ни Харви, ни Брюсу. Очевидно, они боялись, что он не будет хитрым и может оторвать им головы или что-то в этом роде. Что ж, они не ошиблись, но он был почти уверен, что сможет найти тонкий способ сделать это.
Видимо, как только проснулся, Брюс начал им всё рассказывать. Он, вероятно, слишком боялся встретиться ещё раз с Каттером.
Эйвери и Исида сообщили ему, что Люси беспокоилась о нём, и позвонила Эйвери после того, как он ушёл, чтобы найти Примроуз. Эйвери была в баре с Уэйном и Исидой, поэтому она послала Уэйна искать Каттера, а они пошли поговорить с Люси.
По прибытии они увидели машину Харви, припаркованную на улице, и осторожно подошли к ним, опасаясь, что он пришёл искать Каттера. Но когда они услышали его рёв, они перекинулись и влетели в окно.
Каттер был рад, что с Люси всё в порядке, хотя он был немного обижен тем, что ему не удалось стать её рыцарем в сияющих доспехах. Но он полагал, что у него впереди годы, чтобы спасать её снова и снова. Естественно, в ролевых играх, потому что ей не разрешено снова оказаться в опасной ситуации — никогда. Фактически, он не хотел, чтобы она переходила улицу без него, и, если Люси думала, что ей разрешат выйти из дома без его сопровождения, она сильно ошибалась. Что? Он перегибает палку? Ему всё равно.
Примроуз будет в порядке, она уже начала заживать. Сэди отказалась покинуть её. Все были просто шокированы, увидев, как Примроуз проявляет нежные эмоции. Это было так… странно. Словно наблюдать, как Дарт Вейдер останавливается, чтобы погладить щенка или что-то в этом роде.
Харви молчал, но у них было достаточно улик, чтобы арестовать его в любом случае со свидетельскими показаниями Брюса и за нападение на Люси. К тому же, когда они действительно начнут копать, они были уверены, что смогут связать его с убийствами в Урсе.
Директора сразу вызвали с вынужденного отпуска. Он не подначивал босса за то, что слушал Харви... ну, по крайней мере, не особо. Директор, что неудивительно, отругал Каттера за то, что тот не сдался, но, учитывая, что парень, подставивший его, был агентом АСР, пытающимся его подставить... Директор не стал наказывать Каттера. Но он настоял на том, чтобы тот взял недельный отпуск на восставновление сил. Ради их же блага.
Его это устраивало. Старый Каттер, ДЛ Каттер, мог спорить и настаивать на том, что ему нужно остаться, но у него было кое-что получше. Ему нужно ухаживать за ежихой.
Он даже придумал недельный оплачиваемый отпуск для Люси. Примерно неделя, проведённая вместе в постели, было бы подходящим для них двоих. Им нужно наверстать упущенное.
Он так боялся причинить ей боль, что бежал от неё, как трус. Всё, что потребовалось, это быть подстреленным его коллегой, обвинение