» » » » Непокорная для ректора - Ардана Шатз

Непокорная для ректора - Ардана Шатз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Непокорная для ректора - Ардана Шатз, Ардана Шатз . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
бились в моей голове, затмевала одна-единственная: Уэйн сказал, что любит меня. Сказал довериться ему. И я до последнего буду верить ему, а не этой наглой Стеррве.

— Мэтр Делвин, к вам Сьерра Мейнрад. — Объявила я, распахивая дверь кабинета.

Уэйн поднялся из-за стола и вопросительно вскинул бровь. Кроме него, в кабинете никого не было. Видимо, тот самый шпион, который до этого по пятам следовал за ректором, очень вовремя отлучился.

— Сэйна Мейнрад. — Губы Уэйна растянула дежурная улыбка без намека на теплоту. Потом он перевел взгляд на меня. — Лия, будьте добры, оставьте нас. Мне нужно поговорить со своей невестой.

Сьерра многозначительно посмотрела на меня и махнула рукой, будто отделываясь от надоевшей кошки. Я послала ей напоследок самый жесткий взгляд, на который была способна в данный момент, и вышла в коридор, оставляя Уэйна наедине с этой змеей.

Стоило закрыть за собой дверь, как ноги подкосились. Прислонилась к стене, ощущая невыносимую тяжесть в груди, словно от разговора, который произойдет сейчас в кабинете ректора, зависела вся моя жизнь. Хотя, если подумать, так оно и было. Я будто находилась на границе собственного счастья и полного отчаяния. И от одного слова зависело, на какой из сторон я окажусь. Я затаила дыхание, пытаясь уловить хоть что-то, но не могла ничего разобрать. А потом из-за двери раздался такой рык, что от испуга я отпрыгнула от стены.

— Не смей даже приближаться к Лие! — Уэйн кричал так, что пол подо мной практически завибрировал. — Убирайся и передай Мейнраду, что никаких договоров между нами больше не будет!

Дверь с грохотом распахнулась. Сьерра вылетела из кабинета с красным от гнева лицом. Вслед за ней шел Уэйн, в глазах которого сверкала ярость. Не знай я его, я бы подумала, что он просто вытолкал бывшую невесту взашей.

— Посмотрим, как ты скажешь это ему в глаза! — Визгливо прокричала девушка. Красивое лицо превратилось в гримасу. Она будто только сейчас увидела меня и выставила вперед указательный палец с крупным перстнем. — А ты! Закончишь свои дни в какой-нибудь канаве в такой дыре, о которой даже не слышала!

— Пошла прочь! — Прорычал Уэйн. — Иначе я спущу тебя с лестницы!

— Твоей карьере конец! Как и твоей потаскухе!

Уэйн опасно прищурился и сделал шаг в сторону Сьерры. Та вскрикнула и бегом припустила к лестнице, растеряв всю свою надменность.

— Иди ко мне. — Выдохнул Уэйн, подходя вплотную. Порывисто обнял и прижался щекой к моему виску. — Все, больше прятаться нет надобности.

— Что теперь будет? — Только и смогла произнести я.

— Теперь все будет хорошо, моя девочка. Обещаю.

* * *

Стоило мне обнять Лию, вся ярость моментально испарилась. Не знаю, как именно Сьерра узнала про нас, видимо, Мейнрад все же поверил Фостеру, а все его наблюдение за мной было лишь для того, чтобы у него появились более веские доказательства, чем слова моего бывшего зама. Но теперь все это было неважно.

Я увел Лию в кабинет, запер дверь и не стал направсно тратить время. Повернулся к ней и с наслаждением прикоснулся губами к ее мягким губам. Она тут же ответила на поцелуй, давая мне понять, что больше не обижается. Целовала меня так отчаянно, будто нам предстояло расстаться навсегда.

— Лия, что-то не так?

Она подняла на меня блестящие от слез глаза.

— Она ведь не оставит нас в покое.

— Не волнуйся. Я сегодня же покончу со всем, что связывает нас с Мейнрадом. Больше никаких договоров.

— Но как?

— У меня сегодня назначена еще пара встреч.

Я не успел договорить, как за окном мелькнуло темное пятно, а потом окно разлетелось осколками, и в проеме появился Эван. Лия вскрикнула и отпрыгнула в сторону. Я шагнул вперед, закрывая ее от летящих осколков.

— Мог бы зайти через дверь, как все нормальные люди. — Проворчал я, протягивая Эвану руку.

— Не хотел тратить время. Сам же говорил, что дело срочное. — Он фыркнул, а потом сделал шаг в сторону, впиваясь взглядом в Лию. Мой дракон недовольно заворчал.

— О, наконец-то я познакомлюсь с той самой Лией, что свела моего брата с ума.

Лия тут же покраснела и бросила на меня испуганный взгляд. А Эван уже подошел к ней и без спроса взял Лию за руку, прикасаясь к ее пальчикам губами.

— Эван Делвин, не представляете, как я рад знакомству.

— Лия Хелена. — Тихо ответила Лия.

Эван с шумом втянул воздух и с некоторым разочарованием посмотрел на Лию и выпустил ее руку.

— Эван, бумаги. — Напомнил я брату.

— Кажется, я ожидал большего. Или ты все-таки заставил бедную девочку пить тот настой?

— Извините, я, наверное, пойду. — Пролепетала Лия, явно смущенная поведением и словами Эвана. — У меня там собрание…

Она покинула кабинет слишком быстро, но сейчас это было кстати. Меня ждала последняя важная встреча.

— А я надеялся, что мы пообщаемся подольше. Но ничего, еще успеем. — Эван хмыкнул, достал из-за пазухи стопку бумаг и протянул мне.

Я с нетерпением развернул их и пробежался глазами.

— Заметь, печать самого королевского двора. — Эван указал на оттиск дракона в короне внизу первой страницы. — Никаких гильдий. Лично от короля.

— Как тебе это удалось?

— Твое участие в последнем сражении решило дело. Да и без того весь двор знает о твоих заслугах. Просто теперь они, наконец, согласились поближе ознакомиться с доносом Мейнрада и, конечно же, пришли к нужным нам выводам. Так что считай, что это бумага о твоем освобождении.

— Эван, я твой должник.

— О, я обязательно этим воспользуюсь! — Он улыбнулся. — Жаль только, я не увижу рожу Мейнрада, когда ты ткнешь его носом в этот приказ.

— Я перескажу тебе все в мельчайших деталях. — Заверил его я.

— Хотя бы на помолвке твоей я смогу поприсутствовать? — Эван протянул мне небольшой бархатный мешочек. — Мать с отцом, кстати, тоже интересуются, когда ты собираешься познакомить их со своей невестой.

— Как только она ответит мне согласием.

Из мешочка мне на ладонь упало фамильное кольцо с витиеватым узором и ярко-золотым камнем. Я улыбнулся, представив, как оно будет смотреться на тонком пальчике Лии. Потом спешно убрал его в ящик стола и достал оттуда портальный камень, оставшийся от Фостера.

— Будешь уходить — хотя бы убери стекло. — Я строго вглянул на брата. Тот лишь закатил глаза:

— Думаешь, я не дождусь тебя?

Первым порывом верховного магистра было разорвать бумаги, которые я подал ему. Но я указал ему на печать. Порвать королевский приказ грозило кошмарными последствиями. И Мейнрад прекрасно это понимал.

— И что дальше? — Его взгляд мог бы напугать кого

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн