» » » » Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт

Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт, Хоуп Харт . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 77 78 79 80 81 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">По словам Вариана, скоро будет день, похожий на ярмарку вакансий. Лидеры отраслей Аркавии проведут лекции и демонстрации, а люди получат возможность пройти собеседование на позиции, которые им будут интересны.

Аркавия уже давно является домом для беженцев и иммигрантов с других планет. Они сделали это место гостеприимным, разнообразным и далёким от того, что я себе представляла, когда впервые сошла с корабля, который доставил меня сюда.

Меня вырвало из мыслей прикосновение к моей руке, и я обнаружила, что Шерил обеспокоенно хмурится, смотря на меня.

— С тобой всё в порядке, Харлоу?

— Я в порядке. Как ты?

Она игнорирует вопрос.

— Ты выглядишь усталой. Должно быть, трудно жить с королём. Ты многим пожертвовала ради нас.

Я краснею, не желая говорить ей, что устала, потому что этот король не давал мне спать до поздней ночи, с губами между моих бёдер.

— Эм, как ты устроилась? Ты переедешь в один из домов со своими детьми?

— В дом аркавиан, — пренебрежительно говорит она, и я вздыхаю.

— Ты их видела? Я была бы рада взять тебя с собой, если хочешь?

Она качает головой. Что-то происходит.

— Где девочки?

В последнее время я не видела детей Шерил, и я встревожилась ещё больше, когда она пожимает плечами, а затем выдавливает полуулыбку, когда я нахмурилась.

— О, ты знаешь, в этом возрасте они бегают со своими друзьями. Ты пришла поискать Джен?

— Да. Ты знаешь, где она?

— За той зеленой дверью. Ты не пропустишь. — Она солнечно улыбнулась мне, затем повернулась и ушла.

Я нахожу Джен с чашкой чая в руке, разговаривающей с Тимом. Это ещё один человек, которого я не видела в последнее время, и чувство вины пронзает меня, когда я вижу место, где должен был быть его мизинец.

— Извините, что прерываю, — говорю я, когда он удивлённо поднимает глаза.

— Ничего. Мы как раз закончили.

— Вообще-то, Тим, ты не против, если я поговорю с тобой минутку, прежде чем пообщаюсь с Джен?

— Неа. — Он поднимается на ноги, и мы отходим на несколько футов, пока Джен пьет чай.

— Послушай, я немного беспокоюсь о…

— Шерил, — говорит он, кивая мне. — Да, я видел, как ты с ней разговаривала.

— Ты знаешь, с ней… всё в порядке?

Он вздыхает.

— Мы все просто переживаем этот день. Остальные люди… они знали, что переезжают сюда, и предприняли шаги, чтобы подготовиться к новой жизни. Члены ЧПА, ну, мы, очевидно, не были предупреждены. — Он проводит рукой по волосам и смеётся. — Не то чтобы мне было сильно плохо.

— Мне жаль.

— Эй, могло быть и хуже. Честно говоря, нам повезло с тем, как с нами здесь обращались. Я не думаю, что кто-то из нас ожидал, что аркавиане позволят нам воссоединиться с человеческим населением, даже если за нами будут пристально следить.

Я неловко ёрзаю, и он смеётся.

— Мы не идиоты, Харлоу. Мы не ожидаем, что они просто отпустят нас на свободу.

— Хорошо. Так ты думаешь, Шерил просто нужно время?

Он хмурится.

— Послушай, каждому в своё время приходится иметь дело с дерьмом, верно? — Он кивает Джен. — По крайней мере, она мне так сказала. Я почти уверен, что кто-то прописал Шерил какие-нибудь сильные антидепрессанты или что-то в этом роде, потому что половину времени она кажется зомби.

Я закусываю губу, раздумывая. Честно говоря, это не моё дело, и мне даже не следует спрашивать. Но Шерил, которую я увидела сегодня, не была похожа на откровенную и забавную Шерил, которую я встретила несколько недель назад.

— Можешь оказать мне услугу и присмотреть за ней?

— Конечно. Мы здесь все заботимся друг о друге.

— Какой у тебя план, Тим?

Он ухмыляется.

— Я думал сделать что-нибудь своими руками. — Он поднимает левую руку и смеётся над выражением моего лица. — Ты слишком простая. Вообще-то, я собираюсь посмотреть, смогу ли я преподавать. Моим племянницам нужно вернуться к стабильному режиму дня, и они будут ходить в школу здесь, но я уверен, что некоторые учителя-люди помогут детям немного лучше адаптироваться.

Я выдыхаю.

— Звучит потрясающе.

— Ага. — Тим встаёт на ноги и засовывает руки в карманы. — Приятно видеть тебя здесь, незнакомка. — Он не говорит это грубо, но я всё равно вздрагиваю, а он закатывает глаза. — Знаешь, тебе придётся стать жестче, если ты собираешься править этим местом.

— Ты говоришь как Блейк.

— Я знал, что он мне понравится.

Я машу рукой на прощание и плюхаюсь на диван рядом с Джен.

— Всё в порядке? — она спрашивает.

— Я волнуюсь за Шерил. Ты с ней разговариваешь?

— Но, Харлоу…

— Я не хочу знать, что она говорит. Я просто хочу убедиться, что ей помогут адаптироваться.

— Да, я работаю с Шерил. Каждый с чем-то справляется…

— В своё время. Да, я поняла его. Как ты думаешь, сколько ещё таких сеансов нам нужно провести, прежде чем Вариан будет счастлив? Не то чтобы мне не нравилось здесь тусоваться, — уверяю я её, когда она улыбается. — Просто у меня есть дела, и я не чувствую, что мне нужна терапия на данный момент.

— Ну, это полностью зависит от тебя, — говорит она, и я вздыхаю. — Скажи мне, — говорит Джен. — Когда ты в последний раз просто сидела и думала?

— Э-э, я всё время думаю.

— Я не говорю о твоих повседневных мыслях. Я хотела бы знать, когда ты в последний раз садилась одна и уделяла время прислушиванию к тому, что ты думаешь и чувствуешь.

— Мне не нужно этого делать, — говорю я, и Джен поднимает бровь. Я ухмыляюсь. — Вариан чувствует все мои чувства во мне.

Она смеётся.

— Я уверена, что так и есть. Но хотя брачные браслеты и завораживают, и мы могли бы говорить о них целыми днями, меня больше волнует твоя способность обрабатывать свои мысли и чувства и реагировать соответствующим образом.

Я стону.

— У меня все отлично! Никаких панических атак, никаких срывов и никаких попыток побега. Почему я должна вариться в своих чувствах?

— Почему ты боишься попробовать?

Мне хочется встать, кричать и топать ногами, как ребёнок, и я подозреваю, что Джен знает это, потому что её лицо остается серьёзным.

— Я просто чувствую, что вернусь назад, если возьму все свои чувства и исследую их.

— В этом есть смысл. Но помни: чувства есть, даже если ты не обращаешь на них внимания. И нравится тебе это или нет, мысли и чувства, которые ты подавляешь, влияют на всё, что ты делаешь, и на всё, что ты не делаешь, даже если ты не полностью их осознаёшь.

Я хмурюсь, смотря в

1 ... 77 78 79 80 81 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн