Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт
— Мы попробуем. Но ты не пойдёшь к этим самцам. Другие человеческие самки это сделают.
Харлоу хмурится, но я не собираюсь сдаваться. Она, очевидно, поняла это, потому что вздохнула.
— Хорошо, но я всё равно буду встречаться с твоим братом.
Глава 37
Харлоу
— Послушай, Азель, не было бы лучше для всех, если бы я могла защититься? Я плохо умею пользоваться аркавианским оружием. Что бы я сделала, если бы мне нужно было его использовать?
Прошла неделя с тех пор, как Корва освободили, и официально началось обучение моих охранников. Я пытаюсь убедить Азеля, что мне следует присоединиться, но он качает головой, так же уверенный, что мне не следует этого делать.
Его рот открывается от явного шока.
— Для этого и нужна ваша охрана.
— Что, если их бдительность ослабнет?
Азель выглядит так, будто я предложила потанцевать обнаженной на улице.
— Они никогда не «ослабнут», Ваше Величество, — говорит он оскорбленно. — Я позабочусь о том, чтобы у вас были самые высококвалифицированные охранники в этой вселенной.
— Ты знаешь, что я делала, когда была на Земле?
Он качает головой.
— Я была полицейским. Знаешь, что это такое?
— Нет.
— Моя работа заключалась в защите людей. Я носила с собой оружие каждый день и отвечала за то, чтобы люди соблюдали закон.
Азель выглядит ошеломлённым.
— Человеческие женщины делают это?
Я киваю.
— Именно. Я любила свою работу. — Мое сердце сжимается, и на этот раз я позволяю себе почувствовать боль. Я не понимаю, как может помочь обращение внимания на это чувство. Всё это приводит меня в раздражённое настроение.
Азель сочувственно кивает мне.
— Я не могу позволить вам тренироваться с вашей охраной, — извиняющимся тоном говорит он.
Я вздыхаю.
— Так просто это не делается. Однако для меня будет честью давать вам частные уроки, если король одобрит.
Всё всегда сводится к разрешению Вариана, и я иду вперёд и позволяю себе почувствовать ярость и разочарование.
Я делаю то, что ты мне сказала, Джен.
Я улыбаюсь Азелю.
— Это было бы прекрасно. Я бы хотела получить частные уроки.
Он кивает мне и уходит, а я смотрю ему вслед.
— Ваше Величество? — Я подпрыгиваю, вырвавшись из своих мыслей, и улыбаюсь человеческой женщине, которая надрала задницу всем на соревнованиях.
— Пожалуйста, зови меня Харлоу.
Она усмехается.
— Я Эверли, но все зовут меня Евой. Я подумала, что приду и представлюсь.
— Так приятно познакомиться с тобой правильно. Ты была великолепна на прошлой неделе. Я рада, что ты справилась.
Ева криво улыбнулась.
— Что ж, посмотрим, переживу ли я сегодняшний день. — Она кивает на Азеля, который ругает одного из ребят, аркавианина, который опоздал. — Кажется, его оскорбила сама мысль о том, что в команде будет женщина.
— Ага. Я пытаюсь убедить его позволить мне тренироваться с охраной.
Её глаза загорелись.
— Это было бы потрясающе.
— Пока что я почти убедила его давать мне частные уроки. С разрешения Вариана, конечно.
— Конечно. — Она фыркает, и мы обе смеёмся.
— Маленькими шагами, — говорю я ей. — У меня есть все намерения встряхнуть здесь кое-что, но мы должны действовать стратегически.
Она торжественно кивает.
— Мы только что стали лучшими друзьями?
Я рассмеялась.
— С такой цитатой из фильма? Мы точно ими стали. — Я поворачиваюсь на крик, и мы обе наблюдаем за борьбой двух мужчин аркавиан, а Азель делает записи.
— Как ты себя чувствуешь сегодня? — Я спрашиваю.
Ева пожимает плечами, её рот сжимается.
— Я бывший сотрудник ФБР. Я привыкла пытаться проникнуть в клуб старых добрых мальчиков.
Я вздрагиваю, когда один из аркавиан бьёт другого парня рогами по лицу.
— Ладно, они более крупные мальчики, чем я привыкла, — говорит Ева, когда его противник рычит, поднимается и полосует когтями лицо первого аркавианина. — В любом случае, я могу делать только то, что могу. Если я пройду, увидимся на церемонии.
— Церемония?
— Да, видимо, мы все приоденемся. Это для того, чтобы твою охрану можно было представить публике.
Я хмурюсь.
— На мой взгляд, это острая угроза безопасности.
— Да, представьте, если бы это сделала секретная служба. Могу поспорить, они попытаются засунуть меня в платье, — бормочет она, и я сочувственно хмыкаю.
Я поворачиваюсь к руке на моём плече.
— Шерил, как твои дела? — Две её маленькие девочки цепляются за её ногу, открыв рты и глядя на сражающихся аркавиан.
— Я в порядке. Я подумала, уделишь мне минутку?
— Конечно. Кстати, это Ева. Сегодня она собирается побить кучу парней, чтобы быть начеку.
Ева улыбается мне и детям.
— Ребята, вы не хотите потусоваться со мной, пока ваша мама разговаривает с Харлоу?
— Она королева Харлоу, — поправляет одна из них.
— Ага. — Её сестра кивает, засунув большой палец в рот. — Но она не такая плохая королева, как Малефисента, — торжественно говорит она.
Смеющиеся глаза Евы встречаются с моими.
— Хорошо, тогда давай оставим королеву Харлоу поговорить с вашей мамой.
Девочки следуют за ней, чтобы постоять возле дверей, а я поворачиваюсь к Шерил, которая грустно наблюдает за ними.
— Всё в порядке? — я спрашиваю. — Похоже, тебе приходится нелегко. С девочками всё в порядке?
Она кивает, всё ещё наблюдая за ними, пока они болтают с Евой. У нас есть около двух минут, чтобы поговорить, прежде чем Еве нужно будет начать разминку перед тренировкой людей.
— Мне просто интересно, какой была бы их жизнь, если бы я не ввязалась в ЧПА, понимаешь? У нас всё было хорошо. Возможно, они никогда не стали бы друзьями и могли бы просто прожить свою жизнь. Я думала, что помогаю им, но они всё равно оказались здесь.
— Я знаю, что это тяжело. Я знаю, что ты этого не хотела, и мне жаль, что так получилось. Хотела бы ты вернуться на Землю? Я могла бы попытаться поговорить с Варианом вместо тебя.
— И оказаться в тюрьме строгого режима? Нет. — Ее голос твёрд. — Нет, для этого уже слишком поздно.
— Мама, Ева может избивать мальчиков!
Головы поворачиваются, когда девочки идут к нам, и тусклый румянец заливает скулы Евы, когда человеческие парни щахихикали.
— Эй, Ева, думаешь, ты сможешь меня побить? — один из них зовёт её, голос наводит на размышления. — Хочешь пройтись в круг?
— В любое время, Джек. — Она смотрит на них всех вниз, просматривая их одного за другим, пока они все не отвернулись.
— Видите, девочки? — говорю я, когда каждый из детей берёт по одной руке Шерил. — Вот как это делается.
Шерил улыбается, но её как будто здесь нет.
— Хочешь ещё поговорить? Я могу попросить кого-нибудь присмотреть за детьми.
— Нет.