Ректор академии и противная адептка - Анастасия Алексеевна Смирнова
Глава 5. Урок языка фениксов и защитных заклинаний.
На следующий урок "Древние языки" Лира и Элла пришли с ещё большим энтузиазмом. Они знали, что впереди их ждёт что-то особенное. Профессор Эларион уже ждал их в аудитории, и сегодня в его кабинете произошли изменения. Помимо древних свитков и книг, теперь на стенах висели голографические проекции, показывающие сцены из прошлого, где маги общаются с драконами. В углу аудитории стоял не только стол с артефактами, но и огромный хрустальный шар, в котором можно было увидеть магические символы, танцующие в воздухе.
Лира заметила, что на столе профессора появился новый артефакт — древний амулет в виде дракона, который слабо светился мягким голубым светом. Эларион заметил её взгляд и улыбнулся.
— Сегодня мы будем изучать язык фениксов, — сказал он. — Этот язык использовался для общения с фениксами и создания заклинаний, которые могут возрождать и исцелять.
Он подошёл к шкафу и достал небольшой свиток, покрытый золотыми рунами.
— Смотрите, — начал он, разворачивая свиток. — Эти руны символизируют возрождение и свет. Они способны вернуть к жизни даже самое мёртвое.
Лира с интересом рассматривала свиток. Она всегда мечтала увидеть феникса, ведь их магия была для неё чем-то волшебным и недостижимым.
— Фениксы — это не просто существа, — продолжил профессор. — Они являются воплощением огня и жизни. Их магия способна исцелять раны, возрождать мёртвых и очищать души. Но чтобы овладеть языком фениксов, нужно не только изучить произношение, но и понять их сущность.
Он сел за стол и начал медленно читать свиток. В воздухе появились золотистые искры, которые складывались в сложные узоры, напоминающие крылья феникса. Лира почувствовала, как её сердце забилось быстрее.
— Видите? — сказал Эларион, улыбаясь. — Эти слова обладают невероятной силой. Они могут вернуть к жизни, исцелить или даже очистить душу.
Лира, вдохновлённая его словами, решила попробовать. Она взяла пергамент и начала писать: "Феникс, свет и жизнь". Когда она закончила, профессор подошёл к ней.
— Прекрасно, — сказал он. — Но помните, что магия фениксов требует не только слов, но и веры. Попробуйте вызвать свет.
Лира сосредоточилась и произнесла написанную фразу. В воздухе появился мягкий золотистый свет, который начал окутывать её. Элла, стоявшая рядом, ахнула.
— Это потрясающе! — воскликнула она. — Я никогда не видела ничего подобного.
Лира почувствовала, как свет наполняет её энергией. Она улыбнулась, ощущая, как её сердце наполняется радостью.
— Отлично, — сказал Эларион. — Вы справились. Но помните, что магия фениксов — это не только помощь, но и огромная ответственность.
Лира задумалась над его словами. Она понимала, что магия может быть опасной, если использовать её неправильно. Но в то же время она чувствовала, что это её призвание. Она всегда мечтала стать великой магиней и использовать свои знания и силы во благо.
Урок закончился, и студенты начали расходиться. Лира и Элла вышли из аудитории, обсуждая произошедшее.
— Это было невероятно, — сказала Элла. — Я не могу поверить, что мы уже умеем вызывать свет с помощью языка фениксов.
— Я тоже, — ответила Лира. — Но это только начало. Впереди нас ждёт ещё много интересного.
Они улыбнулись друг другу и отправились на следующий урок. Этот день обещал быть ещё более незабываемым.
Все студенты собрались на урок "Защитные заклинания". Профессор Марвелон встретил их с загадочной улыбкой, как и всегда. Его глаза светились особым светом, словно он знал что-то, чего не знали они.
— Сегодня мы углубимся в древнюю магию, способную защитить вас не только от физических угроз, но и от ментальных атак, — начал он. — Вы узнаете, как создавать барьеры, которые будут охранять ваш разум и душу.
В аудитории царила напряжённая тишина. Студенты переглядывались, чувствуя, что сегодня их ждёт нечто особенное. Эларион подошёл к столу и достал из ящика небольшой кристалл. Но на этот раз его свет был не зелёным, а глубоким синим, почти фиолетовым.
— Этот кристалл — ключ к ментальной защите, — сказал профессор. — Он не только усиливает вашу энергию, но и помогает сосредоточиться на внутреннем равновесии. Но помните, что истинная защита начинается с гармонии внутри себя.
Марвелон положил кристалл на стол и начал произносить заклинание. Воздух наполнился лёгким шелестом, и в центре аудитории появился вихрь, из которого медленно начала проявляться фигура — полупрозрачная женщина в белых одеждах. Её лицо было спокойным, но в глазах светилась мудрость веков.
— Я — Элисса, Хранительница Древних Знаний, — сказала она тихим, но глубоким голосом. — Сегодня я покажу вам заклинание, которое защитит вас от ментальных атак и поможет найти внутренний покой.
Она подняла руки, и кристалл в центре аудитории начал светиться ярче. В воздухе появились сияющие нити, которые начали сплетаться в сложный узор. Узор напоминал паутину, но каждая его линия была наполнена светом и энергией.
— Заклинание называется "Гармония Души", — сказала Элисса. — Оно поможет вам создать внутренний барьер, который будет защищать вас от любых негативных воздействий. Повторяйте за мной:
Алуминари, Эфириус, Лиратон,
Гармония души, свет и тон.
Кристалл синий, защита внутри,
Элисса ведёт, ты следуй за ней.
Студенты повторили заклинание, чувствуя, как слова проникают в их сердца и разум. Узор в воздухе начал пульсировать, и каждый студент ощутил, как внутри него появляется ощущение тепла и спокойствия.
— Теперь представьте, что вы окружены сияющим барьером, — продолжала Элисса. — Этот барьер будет защищать вас от любых ментальных атак, будь то злые мысли, заклинания или даже тёмные сущности. Вы почувствуете, как он станет частью вас, и вы сможете контролировать его в любой момент.
Марвелон кивнул, подтверждая слова Элиссы.
— А теперь закройте глаза и сосредоточьтесь на своём дыхании, — сказал он. — Представьте, что этот барьер становится всё крепче и сильнее с каждым вдохом