» » » » Бедовая попаданка для Генерала драконов - Таня Денисова

Бедовая попаданка для Генерала драконов - Таня Денисова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бедовая попаданка для Генерала драконов - Таня Денисова, Таня Денисова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 7 8 9 10 11 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Кто-то отвечает, что от брата императора.

Я снова замираю. Он имеет ввиду Калема, которого я вроде как пыталась убить, или Грэма, быть истинной которого совершенно не желаю?

— У Генерала сбежала Истинная, — вроде как по секрету сообщает второй гвардеец.

— Я бы тоже от него сбежала, — вступает в разговор Фиара. — Он как глянет, сознание потерять можно.

— Ну, у девушек при виде него, обычно, другая реакция.

— Он что, бабник? — возмущённо шепчет Лидия.

— Нет. Что вы! У него ведь невеста есть.

В смысле невеста? Внутри меня просыпается вулкан. Я не могу контролировать жгучую ревность. Это истинная связь так действует?

Никогда не думала, что настолько сильно можно ревновать человека… эм… дракона, когда не испытываешь к нему никаких чувств.

— Так от него невеста сбежала? — спрашивает Фиара.

— Нет, истинная.

— Оу! — восклицает Лидия. — Невеста и истинная — разные девушки?

— Да!

— Высшие Боги! Как так получилось?

— Демон его знает!

Я уже с трудом сдерживаю смех. Лидия и гвардейцы императора сплетничают о Грэме, будто они — давние друзья, и вести подобные разговоры для них — обычное дело.

— Если найдёте её, то скажите мне, хочу посмотреть на эту отчаянную девушку!

— Обязательно, — смеётся кто-то из гвардейцев.

Дверь закрывается, и я даже здесь слышу, как расслабленно выдыхают Лидия и Фиара. Я покидаю своё убежище и осторожно спускаюсь к ним.

— Ушли? — всё же уточняю я.

— Да, — отвечает Фиара.

— Меня же видели другие жители! — вскрикиваю я. — Мне нужно бежать!

— Стоять! — поднимает руку вверх Лидия. — У нас народ никого не сдаёт. Раз ты свалилась к нам из портала, то у тебя были причины, чтобы бежать. Это в столице датрийцы спешат выслужиться перед властями, а у нас всё проще намного. Нам их похвала не нужна. У нас свои законы. Мы своих не сдаём.

— Так я не своя, — дрожащим голосом говорю я, а слёзы уже застилают глаза.

Я до глубины души тронута словами Лидии.

— Раз ты сейчас моя гостья, то своя.

Женщина подходит ко мне и крепко обнимает.

— Тебе не стоит бояться. Ты под защитой семьи Хейсов. Сейчас мы найдём тебе одежду и обувь, а после ты расскажешь всё, что знаешь о покушении на Калема.

— Вам что-то известно об этом?

— Да. К сожалению.

Я согласно киваю. Фиара быстро находит в своём чудо-шкафу для меня светлое льняное платье и туфельки на танкетке. Очень удобные. Повезло, что мы с ней одного размера. Я быстро переодеваюсь, и мы снова собираемся на кухне. Фиара с улыбкой смотрит на меня.

— Ты теперь такая же, как я. Никто и не подумает, что ты из другого мира, — говорит она.

— Кстати об этом, — продолжает за неё Лидия. — Наверное, стоит прямо сегодня заняться твоими документами. Мы сейчас поговорим, и я пойду в мэрию. Если гвардейцы заявятся снова, мы должны показать им тебя с документами. Не будешь же ты всё это время сидеть дома под замком.

— Не хотелось бы.

— А теперь давай про Калема…

— Да мне особо нечего говорить. Я очнулась в камере, откуда меня повели сразу на казнь. И там был мужчина, который обвинил меня в попытке убийств брата императора. Всё. В моей голове вообще нет чужих воспоминаний. Только мои собственные. Я вообще не представляю, кем может быть девушка, в теле которой я нахожусь.

— Я могу предположить, кто она, — говорит Лидия.

Мы с Фиарой, затаив дыхание, ждём продолжения.

— Его невеста.

— Да ладноо…

Глава 11

— С чего такие предположения? — впиваюсь взглядом в Лидию.

— В общем…

Лидия рассказывает следующее: ходят слухи, что Калем Блэкторн похитил девушку своего врага. Пока она находилась в его плену, он успел влюбиться. Причём он был настолько ею очарован, что спустя какое-то время её освободили из темницы и перевели в шикарную комнату. Калем долго добивался от неё взаимности, оборвал связи с другими девушками, и однажды его старания увенчались успехом.

Ведьмочка, а её звали Сара, даже согласилась выйти за Калема замуж. Они громко отмечали эту помолвку. И вот, когда все гости покинули замок, на наследника престола было совершено покушение. Он выпил отравленное вино, которое якобы ему принесла Сара.

В ту же ночь она исчезла. Говорят, что на балу под чужой личиной был тот самый враг Калема, любить которого ведьма не переставала. Это был их общий план. Только они не учли, что драконы поддаются не всем ядам. А если и поддаются, то нужно правильно определить дозировку. Именно с дозировкой Сара просчиталась.

Калему, конечно, было несладко. Ему на помощь примчался сам Аргус, владеющий даром исцеления. Он бросил все дела в столице и прибыл к брату. Говорят, он двое суток не отходил от Калема, нейтрализуя действия яда.

— Откуда вы всё это знаете? — пораженно выдыхаю я.

— Детка, у меня известное во всей округе ателье. Какие-то только датрийцы не приходят ко мне. От каждого я получаю самую различную информацию. Вот и этот рассказ собран по кусочкам.

— А что было с этой Сарой потом? — спрашивает Фиара.

— Она вместе со своим возлюбленным сбежала. Видимо, не совсем удачно, раз Анна здесь.

— Тогда почему Грэм меня не узнал? Он не видел невесту брата?

— А он был в походе. Аргус тоже отсутствовал на балу. В лицо Сару знает только Калем. Ну и его слуги.

— А гости бала? — уточняю я.

— Это был бал-маскарад, — улыбается Лидия.

— Как всё продумано!

— Вот именно. Кстати, после того случая Аргус приказал сменить всех слуг в замке брата.

— Почему?

— Трое из них помогали ведьме.

— И что с ними?

— Казнили.

— А как я оказалась в темнице, интересно? — думаю вслух.

— А вот это мне тоже интересно… — вздыхает Лидия.

— А, может, сходим к сёстрам Варриет? — предлагает Фиара.

— Это кто? — интересуюсь я.

— Ведьмы. Они частенько подрабатывают на ярмарках гаданием. Обладают даром провидения.

— Оу. Думаете, они смогут заглянуть в прошлое хозяйки тела?

— Можно попробовать, — пожимая плечами, отвечает Лидия. — Других вариантов у меня нет. Тем более, если ты заняла тело

1 ... 7 8 9 10 11 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн