» » » » Его самое темное желание (ЛП) - Робертс Тиффани

Его самое темное желание (ЛП) - Робертс Тиффани

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Его самое темное желание (ЛП) - Робертс Тиффани, Робертс Тиффани . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 30 31 32 33 34 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но с тех пор, как она попала сюда, она часто находила время, чтобы просто расслабиться в ванне. Не то чтобы у нее было много других дел. И это… это было здорово.

Она опустила руку обратно в воду, и легкая улыбка появилась на ее губах.

— Никогда еще я не видел более прекрасного зрелища.

Кинсли вскрикнула, ее глаза распахнулись, и она быстро попыталась сесть, прикрывая грудь руками. Вода перелилась через бортики ванны на замшелый пол.

Векс стоял у подножия ванны, высокий и темноволосый, одетый в свою обычную официальную черную тунику с серебряным поясом. Мягкое освещение отбрасывало глубокие тени на черты его лица, но пылающие красным глаза горели.

И они были сосредоточены на ней.

Сжав бедра и подтянув колени, Кинсли уставилась на него.

— Что ты здесь делаешь?

— Я сказал, что найду тебя, Кинсли.

— И ты не мог подождать, пока я выйду из ванны?

Он ухмыльнулся и сел на край ванны, как будто это было самым естественным поступком в тот момент.

— Не мог.

— Эй! — она погрузилась поглубже в воду, чтобы спрятаться. — Просто… не устраивайся поудобнее! Ты не должен находиться здесь.

Наклонив голову, Векс опустил руку, проведя пальцами по воде.

— Так ты одна имеешь разрешение вторгаться на мою территорию?

— Я же говорила тебе, что это была ошибка.

— А. Что ж, тогда я должен извиниться, — его длинные, ловкие пальцы описывали медленные круги, заставляя воду покрываться гипнотическими волнами. — Я думал, это библиотека. Похоже, я ошибся.

— Ты прекрасно знаешь, что это не твоя библиотека.

— И ты знала, что это моя лаборатория.

Кинсли разочарованно зарычала.

— Ладно, ладно! Я знала это и пыталась проникнуть внутрь.

— Хотя я и говорил тебе, что это единственное место, куда ты не можешь войти.

— Наверное, потому что ты сказал мне, что это единственное место, куда я не могу войти.

Ухмылка Векса смягчилась, и что-то изменилось в его глазах. У Кинсли возникло ощущение, что он смотрит в нее и видит что-то такое, что не заметно с первого взгляда. От этого ей должно было стать еще более неловко, она должна была почувствовать себя еще более обнаженной, но то, как он смотрел на нее, казалось… правильным.

— Я постараюсь помнить о твоем бунтарстве, — мягко сказал Векс. — Но, конечно же, ты действовала не только для того, чтобы проигнорировать мой приказ.

— Нет. Мне было просто любопытно. И скучно. Я не могу прочитать ни одной книги в библиотеке, не могу говорить с огоньками, а ты… — она посмотрела вниз на воду, на его руку и пузырьки, прилипшие к его пальцам. — Ты просто оставил меня здесь одну на пять дней.

Его рука замерла, напряжение натянуло сухожилия на тыльной стороне.

— Ты скучала по мне?

— Я… — нахмурив брови, Кинсли махнула рукой в его сторону. — Ты просто ушел! Я не знала, что случилось, не знала, пострадал ли ты или… — она обхватила себя руками чуть крепче, и ее голос смягчился. — Я просто не знала.

Векс держал ее здесь против ее воли, и все же… Глубоко внутри она беспокоилась о нем во время его отсутствия. Она должна была ненавидеть его, должна была ругаться с ним, бороться с ним, требовать, чтобы он отпустил ее.

Но часть ее хотела остаться.

— Я никогда не хотел огорчать тебя, Кинсли, — сказал он, заставляя ее снова поднять на него взгляд. — Нежеланный зверь вторгся в мои владения. Мне пришлось уничтожить его как можно быстрее.

Тревога вспыхнула в ее груди.

— Ты не пострадал?

— Тебе не нужно беспокоиться о моем благополучии, Кинсли.

Кинсли нахмурилась. Что-то случилось. Иначе почему бы он выглядел таким изможденным, таким… ослабленным?

— Как зверь проник внутрь? — спросила она. — Я думала, ничто не может пробиться сквозь туман.

Теперь Векс посмотрел вниз, наблюдая за своей рукой, которой рисовал узоры на воде, и пузырьки расходились по ее следу.

— Это место, зажатое между мирами. Это не твое царство, но и не царство фейри. Оно… находится между ними. Существуют способы путешествовать между мирами. К несчастью, этой способностью обладает огромное количество чудовищных существ, хотя некоторые фейри также обладают знаниями и силой, позволяющими пересекать уровни по своему желанию.

Векс поднял глаза, чтобы снова встретиться с ней взглядом.

— И еще меньше смертных, которых коснулись фейри, способные пересекать миры.

Кинсли скептически посмотрела на него.

— Почему ты так смотришь на меня?

Он поднял руку из воды, стряхивая капли с пальцев.

— В тебе кровь фейри, Кинсли. Сильно разбавленная, но это неоспоримо.

— Подожди, подожди, подожди. Ты хочешь сказать, что где-то в прошлом один из моих предков был фейри?

— Да.

— Откуда ты знаешь?

— Ты видела огоньки. В своем мире.

Кинсли покачала головой.

— Было темно, а они буквально горят. Любой бы их увидел.

— Призрачный огонь больше похож на магию, чем на пламя. Но Эхо, Вспышка и Тень связаны с этим царством. Даже когда они выходят за пределы тумана, их сущность слишком ослаблена, чтобы большинство смертных могли ее воспринять.

— Люди видели огоньки, призраков и… и других существ. Я не могу быть единственной. Это ведь не делает меня автоматически фейри, верно?

Векс встал и подошел к краю ванны, не сводя с нее глаз все это время.

— Твой транспорт доставил тебя на край этого царства в твоем мире. Но именно ты прорвалась сквозь барьеры между мирами. Когда твоя смертная жизнь угасла, кровь фейри в твоих венах высвободила свою магию.

Он присел на край ванны.

— Когда я забирал твои вещи, Кинсли, я также взял немного твоей крови. Каждый тест, который я проводил с ним, подтверждал мои подозрения. Одним из твоих далеких предков были Благие. Покорители миров. И, хотя их магия может быть ослабленной, она течет через тебя. Ты вторглась в это царство, Кинсли. Ты открыла путь. Иначе мы бы никогда не встретились.

В ней проснулась надежда, и она села немного прямее. Если эта сила действительно была внутри нее и она уже использовала ее однажды…

— Значит ли это, что я могу снова открыть путь и вернуться домой?

Тень хмурой усмешки изогнула его губы.

— Даже если бы ты снова была на краю смерти… Нет, Кинсли. Возможно, ты могла бы открыть путь, но ты не можешь покинуть это царство.

— Потому что ты меня не отпустишь.

— Потому что ты связана со мной, — сказал он низким и хриплым голосом, — а я связан с этим местом.

— Что? Ты… — она наклонилась ближе к нему. — Что это значит, Векс?

— Это королевство — моя тюрьма, Кинсли. Я не могу пересечь его границы, — он тяжело вздохнул. — Ты помнишь тот день, когда пыталась сбежать, не так ли? Когда ты бежала через лес?

Ногти Кинсли впились в ладони, когда она вспомнила боль, которую почувствовала, войдя в туман.

— Да.

— Ты думала, что идешь прямо и верно, — он окунул палец в воду, начертив прямую линию, но затем изогнул ее в широкую дугу. — И все же это я выбрал твой путь, искаженный иллюзией. Я стремился уберечь тебя от тумана, защитить от него. Но стало очевидно, что ты не остановишься, пока не поймешь что выхода нет.

Взгляд Векса упал на ее запястье. Кинсли взглянула вниз и увидела, что странная метка из плюща и шипов светится бледно-зеленым светом.

— Боль, которую ты пережила, дезориентация, замешательство и ярость… Это мои чувства, — он поднял палец и покрутил им. Пар сгустился и собрался на поверхности воды, образовав похожее на облако кольцо вокруг призрачного миниатюрного леса. В центре леса, крошечные, но безошибочно узнаваемые, стояли восемь рунических камней, которые находились под коттеджем.

— Я пытался пересечь туман бесчисленное количество раз, Кинсли, прекрасно понимая неизбежный результат, — продолжил он. Крошечная фигурка шагнула в туман и исчезла, но затем снова возникла в центре кольца — каменного круга. — И каждый раз я страдал стократ больше, чем ты в своей попытке. Я говорю это не для того, чтобы умалить твою боль, а чтобы похвалить твое упорство, ибо я не пожелал бы и доли таких мучений никому, кроме того, кто запечатал меня здесь проклятием.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн