Опасные желания - Джей Ти Джессинжер
— В следующий раз?
Его смешок звучит тихо и мрачно.
— Я уверен, что это не последний раз, когда я буду ревновать. В нашем будущем, вероятно, будет еще много мужчин, которые захотят тебя поцеловать. Это не твоя вина. Но это последний раз, когда я ставлю твои слова под сомнение. Я доверяю тебе, и мне нужно, чтобы ты доверяла мне. Во всем. Я знаю, что ты не сможешь этого сделать, если я буду вести себя как какой-то малолетний придурок.
Он делает вдох, раздувая ноздри.
— Кроме того, я разорву этого сукина сына на куски и устрою костер из всех частей его тела…
Я наклоняюсь и целую его, чтобы остановить поток слов, потому что вижу, что он только начал.
Назир обнимает меня, прижимает к себе, а затем снова укладывает на матрас и накрывает своим телом. Какое-то время мы лежим молча, и его сердцебиение под моей рукой замедляется.
Когда он снова заговаривает, его голос звучит на удивление сдавленно.
— В каком-то смысле я ему обязан.
Это удивляет меня настолько, что я на мгновение теряю дар речи.
— Чем же?
— Если бы не он, ты бы сейчас была с Димитрием и страдала бы бог знает от чего.
— Ох, милый.
Я закрываю глаза и поворачиваюсь лицом к его груди. Он проводит пальцами вниз по моей спине, очерчивая каждый позвонок; его прикосновения до боли нежные.
— Есть что-нибудь еще, что тебе нужно мне рассказать? — шепчет Наз.
— Кроме того, что я люблю тебя? — Я на мгновение задумываюсь. — Я звонила Димитрию из больницы.
— Я знаю.
— Табби?
— Да.
— Это тоже она покопалась в деньгах Рафаэля?
— Ага.
Я делаю паузу, чтобы поразмыслить над впечатляющим умом и компетентностью моей новообретенной подруги Табби – женщины, не похожей ни на одну из тех, кого я когда-либо встречала.
— Есть хоть что-то, чего она не умеет?
— Если и есть, я этого не видел.
Мне требуется минута, чтобы собраться с мыслями, затем я говорю: — Думаю, Рафаэль и Димитрий работали вместе. Киллиан упоминал девушек. Девушек Димитрия. Он сказал, что Рафаэль причинил больше страданий, чем почти любой из тех, кого он встречал. Я восприняла это так, будто Рафаэль был кем-то вроде курьера.
— Торговцем. Оружием, наркотиками и людьми.
Когда я издаю тихий звук недоверия, Наз спрашивает: — Что?
— Просто… он был так добр ко мне. Он был утонченным, элегантным и просто милым.
— Даже самое блестящее яблоко может быть червивым внутри.
Я вспоминаю милое, ангельское лицо Димитрия и вздрагиваю.
Я знаю.
— Димитрий вообще как-то связывался с тобой?
— Нет. В последний раз мы контактировали с ним, когда он звонил в «Метрикс», чтобы отказаться от услуг.
— Когда он все еще притворялся, будто понятия не имеет о нас с тобой, а в это время его люди уже поджидали в засаде с заминированной машиной.
— Да.
— Когда я с ним разговаривала, он сказал, что тебя оставят в покое, если я вернусь к нему…
— Только не снова. Пожалуйста. Я еще морально не готов это обсуждать.
— Я просто размышляю вслух. Я не собираюсь сбегать к нему.
Назир вздыхает с облегчением, и я целую его в грудь.
— В общем, я хотела сказать, что мы заключили сделку, а потом появился Киллиан. Мы все согласны, что Киллиан чего-то хочет от Димитрия, но вы хоть представляете, кто он такой? Откуда он взялся? Я никогда его раньше не видела, значит, он не из ближайшего окружения Димитрия.
— Мы думаем, что он шпион.
— Шпион? Как Джеймс Бонд?
Голос Наза становится сухим.
— Боже, я ненавижу этого ублюдка.
Я знаю, что он говорит не о Джеймсе Бонде, и что мой тон, должно быть, был слишком восторженный.
— Я не хотела, чтобы это звучало так, будто это круто. Я просто удивлена. Он больше похож на уличного головореза, чем на кого-либо еще. Я не могу представить, чтобы он кому-то подчинялся.
Наз шумно выдыхает.
— Если он тот, кем мы его считаем, он и не подчиняется.
Спустя некоторое время я произношу: — Я даже почти боюсь спросить.
Перевернувшись на бок, чтобы оказаться лицом ко мне, он целует меня, а затем осторожно дергает за прядь моих волос.
— Итак. Расскажи мне про волосы.
— Ты не хочешь рассказывать мне о Киллиане?
— Думаю, если я услышу его имя, произнесенное тобой, еще хоть раз, моя голова взорвется.
— Я поняла. Волосы. Ну, Ки… эм, Тот Кого Нельзя Называть схватил меня за них… — Я замолкаю, когда глаза Наза чернеют. — Знаешь что? Я просто почувствовала, что мне нужна новая стрижка.
Назир начинает смеяться, только звучит это совсем не так, будто он находит происходящее особенно забавным.
— Мы такие сумасшедшие.
— Как и все остальные, подумаешь.
Его взгляд уже не похож на взгляд серийного убийцы.
— Тебя это не напрягает?
— Шутишь? По-моему, мы очаровательные. С нашими психическими расстройствами, душевными шрамами, эмоциональными травмами, серьезными нарушениями и всем прочим.
Наз притворяется оскорбленным.
— Прошу прощения, но у меня нет никаких психических расстройств.
— Серьезно? Потому что я могла бы назвать штук пять твоих диагнозов прямо навскидку.
— Ага, конечно, — усмехается он. — Ты бы и одного не назвала.
Я начинаю с клинической точностью загибать пальцы.
— Нарциссическое расстройство личности. Что-то противоположное дисморфофобии. Синдром постоянного сексуального возбуждения…
— Как будто ты жалуешься.
— …и, что хуже всего, расстройство, связанное с привязанностью к шортам-карго, которое, к сожалению, довольно распространено среди мужчин твоего возраста, служивших в армии, где их так и не научили носить что-то, кроме камуфляжа с кучей ненужных карманов.
Назир смотрит на меня так, будто вокруг моей головы летают маленькие херувимы, играющие на арфах и резвящиеся с единорогами на солнечных лучах. Голосом, полным любви, он бормочет: — Это было всего четыре, милая.
— Дай мне минуту. Я только начала, — нахмурившись, я обвожу взглядом комнату. — Где я оставила ту энциклопедию по психиатрии?
Он притягивает меня ближе и целует, наваливаясь сверху и придавливая своим тяжелым, восхитительным телом.
— Думаю, прямо сейчас мы можем найти себе занятие поинтереснее.
Я не удивлена, почувствовав его стояк, но это заставляет меня рассмеяться.
— Держу пари, что можем.
И без дальнейших промедлений