Опасные желания - Джей Ти Джессинжер
ДВАДЦАТЬ ОДИН
НАЗ
Следующие шесть дней мы проводим в своем уютном пузыре, забыв о внешнем мире. Мы не смотрим новости, не читаем газеты и не заходим в интернет. Нам все равно, даже если на Землю вот-вот упадет астероид и разнесет ее в клочья. Главное для нас – это мы сами.
Я изучаю каждый изгиб тела Эвы своими руками. Запоминаю тихие звуки, которые она издает во сне. Выясняю, сколько именно времени требуется, чтобы довести ее до оргазма ртом, а сколько – членом, что заставляет ее дрожать или вскрикивать, и открываю бесконечное множество способов, которыми она может сказать «я люблю тебя» одними лишь глазами.
Я раскапываю ту часть себя, которая была похоронена так долго, что я считал ее утраченной навсегда. Во многих смыслах Эва возвращает меня к жизни. Я – Лазарь, воскрешенный из мертвых силой любви.
Мою благодарность затмевает лишь мое счастье. Ощущение того, что на меня снизошла незаслуженная удача, поистине глубоко.
Но с каждым мгновением внутри меня разрастается тьма. Черное семя пускает корни и дает уродливый росток.
Присутствие Димитрия ощущается, даже когда самого его нет рядом.
Оно проявляется во всем: от внезапной тишины, которая появляется из ниоткуда, до того, как Эва украдкой поглядывает на часы, словно желая, чтобы они остановились. Мы оба прекрасно понимаем, что это лишь временная передышка перед бурей, к которой нам скоро придется вернуться, и как бы мы ни старались отогнать грозовые тучи, они омрачают все наши прекрасные перспективы.
Затем, на седьмой день нашего украденного рая, мне звонит Коннор, и этот звонок навсегда лопает наш сладостный пузырь.
— Как дела, брат?
— В норме, — отвечаю я, улыбаясь Эве, которая лежит на полу в гостиной и выполняет какой-то сложный комплекс растяжки, выглядящий так, будто это должно быть больно. — Есть что-нибудь новое с тех пор, как мы виделись несколько дней назад?
Мы созванивались пару раз для быстрой проверки: один раз, когда Коннор вернулся в Нью-Йорк и хотел сообщить, что в «Метрикс» все в порядке, но федералы и полиция Нью-Йорка все равно хотят меня допросить, и еще раз два дня назад, чтобы узнать, как обстоят дела со здоровьем Эвы. Ее состояние постепенно улучшается. Вчера к ней снова приходил врач и, похоже, остался доволен ее прогрессом.
— Вообще-то, да. Есть кое-что новенькое.
Тон его голоса заставляет меня насторожиться.
— Звучит не очень.
Эва резко садится и смотрит на меня, бледнея.
— Честно говоря, я пока сам не знаю, что это. Но это чертовски странно.
Я сажусь на диван, и Эва устраивается рядом, поджав под себя ноги; ее взгляд прикован к моему лицу.
— Что стряслось? — спрашиваю я.
— Нам тут пришло письмо для тебя.
Я хмурюсь.
— Письмо? В смысле, по почте?
— Да.
— От кого?
— От Киллиана.
У меня перехватывает дыхание, словно кто-то ударил меня в грудь. Эва, сидящая рядом, напрягается.
— Милый? Что случилось?
Я поднимаю палец. В голове у меня роятся вопросы, главный из которых – откуда он узнал, куда мне писать.
— Прочитай.
Я слышу шелест бумаги, а затем рокочущий баритон Коннора.
— Цитирую. «Наз, нам нужно поговорить. Позвони мне, как только получишь это». Затем он подписал свое имя.
Я понятия не имею, что за чертовщина происходит, но собираюсь выяснить это как можно скорее.
— Давай номер.
— Его тут нет.
— И как я должен ему позвонить без номера телефона?
— Может, он дал его Эве?
Я поворачиваюсь к ней и спрашиваю: — Киллиан не оставлял тебе свой контактный номер?
Она удивленно моргает.
— Нет.
— Ты уверена?
Ее удивленное выражение лица сменяется недовольным.
— Да, уверена.
— Она не знает, — говорю я в трубку. — Что это значит?
— Не знаю, брат. Я же сказал. Это очень странно.
— Дай подумать.
Я лихорадочно соображаю, мой мозг за долю секунды перебирает и отбрасывает десятки различных версий. Я прихожу к выводу, что единственное логичное объяснение – Киллиан оставил способ связаться с ним в конспиративной квартире в Ангра-ду-Эроишму. Но где? Мы пробыли там недостаточно долго, чтобы обыскать все помещение.
Черт. Мне что, нужно туда вернуться? Он хочет, чтобы я туда вернулся?
Это ловушка?
Эва толкает меня в бок.
— Что случилось? — спрашивает она.
Я отвечаю рассеянно, продолжая размышлять.
— Киллиан прислал для меня записку в «Метрикс». Он хочет, чтобы я ему позвонил. Я пытаюсь понять, как я должен это сделать, если у меня нет его номера.
Не задумываясь ни на секунду, она выдает: — А как один шпион оставляет сообщение другому так, чтобы обычный человек ничего не понял?
Я смотрю на нее с поднятыми бровями.
— Ну, с помощью шифра там, или через тайник, — продолжает Эва.
— Я даже знать не хочу, откуда тебе известно о шифрах и тайниках.
Но тут меня осеняет.
Шифр.
Когда я вскакиваю с дивана и бегу в спальню, Эва следует за мной. Коннор что-то говорит по телефону, но я не слушаю, потому что слишком занят тем, что перебираю одежду, в которой был в тот день, когда мы нашли Эву в убежище Киллиана.
Мои пальцы нащупывают клочок бумаги в одном из карманов тактического жилета. Я достаю записку, которую Киллиан написал мне на нелинованном белом листе, и смотрю на нее. Затем подношу ее к свету.
— Милая, принеси мне карандаш.
Эва подбегает к тумбочке, выдвигает ящик и начинает рыться в нем. Не найдя того, что искала, она несется в гостиную. Она возвращается быстрее, чем я успеваю досчитать до десяти, и протягивает мне руку.
— Коннор, повиси секунду. Я сейчас.
— Принято.
Я забираю у Эвы карандаш, протягиваю ей телефон, расправляю смятый лист бумаги на тумбочке и слегка растушевываю края плоской стороной грифеля в поисках возможных отпечатков или углублений – призрачных следов слов, написанных на другом листе бумаги, которые могли остаться от давления ручки.
Ничего.
Ладно, едем дальше.
С Эвой, идущей за мной по пятам, я захожу на кухню и включаю одну из конфорок на плите. Затем держу письмо над пламенем на расстоянии, достаточном, чтобы нагреть бумагу, но не настолько близко, чтобы она загорелась.
Выглядывая из-за моего правого плеча, Эва произносит: — Боже, какая же я умная.
Когда я недоверчиво качаю головой, глядя на цифры, проступившие на нижнем крае листа, она