История частной жизни. Том 5: От I Мировой войны до конца XX века - Филипп Арьес
206
Mounier E. Notes Scandinaves // Esprit. Févr. 1950.
207
Ян Фриз, генеральный директор Информационной инспекции.
208
Из письма Андре Жида Л. Мори. Октябрь 1950 года.
209
Orfali К. Suède, de l’immigré au réfugié politique // Immigrés en Europe / Sous la dir. de D. Lapeyronnie, La Documentation française. Paris, 1992.
210
Barn och vuxna («Дети и взрослые»). SOU 1980: 27.
211
Ibid.
212
Ibid.
213
Bastide F.-R. Suède. Paris: Éd. du Seuil, 1954.
214
Chesneaux J. Habiter le temps.Bayard Éditions, 1996. 320 p. P. 20.
215
Ibid. P. 72.
216
Ibid. P. 275. (Рус. пер. цит. по: Токвиль Алексис де. Демократия в Америке / Пер. с франц. В. П. Олейника, Е. П. Орловой, И. А. Малаховой, И.Э. Иванян, Б.Н. Ворожцова; Предисл. Гарольда Дж. Ласки; Комм. В.Т. Олейника. М.: Прогресс, 1992.)
217
Ibid. Р. 107.
218
Ibid. Р. 168.
219
François de Singly // Encyclopaedia universalis. 1998. P. 296. См. фото на этой же странице.
220
Ibid. P. 295–296.
221
Ibid. T. XV. P. 847.
222
Le Monde. 12 févr. 1999.
223
Encyclopaedia universalis. 1998. P. 293.
224
Ibid. P. 321.
225
Ibid. P. 83.
226
Ibid. P. 90.
227
Le Monde. 5 févr. 1999.
228
Ibid.
229
Le Monde. 7–8 févr. 1999.
230
Ibid.
231
Цит. по: Ibid. 18 févr. 1999.
232
Francoscopie. 1999. P. 195–196.
233
Chesneaux J. Op. cit. P. 8.
234
Encyclopaedia universalis. 1998. P. 284. Именно отсюда я беру основную информацию, так как мой возраст не позволяет мне быть рейвером.
235
Le Monde. 4 févr. 1999.
236
Ibid. 2 févr. 1999.
237
Chesneaux J. Op. cit. P. 201, 242.
Комментарии
1
Социопрофессиональные категории (СПК) в новой номенклатуре INSEE (Institut National de la Statistique et des Études Économiques, Национальный институт статистики и экономических исследований) переименованы в профессиональные и социопрофессиональные категории (ПСПК). Приведем лишь один пример: ПСПК № 250, 34 «Научные работники и преподаватели» делится на 9 подкатегорий, первая из которых, № 3411, под названием «Агреже и дипломированные преподаватели», в свою очередь, подразделяется еще на 17 подкатегорий. — Примеч. авт. В дальнейшем примечания, не отмеченные особо, принадлежат переводчику.
2
Из доклада ОЭСР (Организация экономического сотрудничества и развития) за 1978 год мы знаем, что доходы 10% самых богатых французов в 21,5 раза превышают доходы 10% самых бедных. Согласно докладу Комитета по организации исследований в области социально-экономического развития (CORDES), средний доход 77 000 самых обеспеченных семей в 1965 году в 53 раза превосходил доход 2 300 000 беднейших семей, а по сообщениям Центра педагогических и образовательных ресурсов (CREP), имущественное неравенство превышает разницу в доходах. — Примеч. авт.
3
Французское indiscretion можно перевести как «бестактность, несдержанность» и как «болтливость». — Примеч. ред.
4
Эта иерархия прослеживается очень отчетливо, если рассматривать жизненную ситуацию девушки к моменту ее замужества. См.: Prost А. Mariage, jeunesse et société à Orléan en 1911 // Annales ESC. Juil. — août 1981. P. 672–701. — Примеч. авт.
5
Группа Манушяна — возглавлявшаяся армянином Мисаком Манушяном (1906–1944) группа участников движения французского Сопротивления.
6
Вслед за Ле Пле неоднократно повторялось, что старинную семью возглавляла супружеская пара, вместе с которой жили один или несколько женатых сыновей со своими собственными детьми. Однако работы Питера Ласлетта об Англии XVII–XVIII веков заставили пересмотреть этот вопрос. Было констатировано, что во многих деревнях семьи состояли всего из трех-четырех человек. В Шардонере (Уаза), например, в 1936 году лишь 15% процентов семей имели «расширенный состав» и в них входили женатые или одинокие родственники (Ethnologie française. 1974. Numéro spécial 1–2). — Примеч. авт.
7
Участники полного товарищества, заключив договор, занимаются предпринимательством от имени товарищества и отвечают по его обязательствам своим имуществом. В настоящее время устаревшая форма предприятия.
8
Градостроительный манифест, написанный Ле Корбюзье. — Примеч. ред.
9
Матиньонские соглашения — соглашения, заключенные между Всеобщей конфедерацией французских работодателей (SGPF) и Всеобщей конфедерацией труда (CGT) 7 июня 1936 года во дворце Матиньон, резиденции премьер-министра Франции, при содействии правительства Народного фронта. Это было значимой победой профсоюзов в истории Франции.
10
Kourchid О. Production industrielle et Travail sous l’Occupation. Paris: Groupe du sociologie du travail, 1985. В этой работе говорится об организации общественного комитета на шахтах Ланса. CEGOS (один из мировых лидеров профессиональной подготовки) советовала выбирать рабочих из общественных комитетов. Инструкция UIMM (патрональной организации металлургической промышленности) Парижского региона рекомендовала не лишать возможности выдвижения кандидатов, проявлявших политическую или профсоюзную активность, за исключением коммунистов. — Примеч. авт.
11
Как и в предыдущих томах, под слово «приватизация» здесь подразумевается переход в сферу частного. — Примеч. ред.
12
Луи Лушёр — французский политик, министр труда и социальной защиты с 1926 по 1930 год.
13
HLM — аббревиатура от «habitation à loyer modéré» (жилье за умеренную плату).
14
Первое издание настоящего тома вышло в 1986 году.
15
Тот же журнал провел в 1977 году аналогичный опрос. На тот же вопрос «нет» ответило подавляющее большинство респондентов (89%). «да» — лишь 4,4%. — Примеч. авт.
16
Песню «Hymne à l’amour» («Гимн любви») Эдит Пиаф исполнила только в