» » » » История частной жизни. Том 5: От I Мировой войны до конца XX века - Филипп Арьес

История частной жизни. Том 5: От I Мировой войны до конца XX века - Филипп Арьес

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История частной жизни. Том 5: От I Мировой войны до конца XX века - Филипп Арьес, Филипп Арьес . Жанр: История / Культурология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
позывов недостаточен, желание ведь остается, и это от „сверх-Я“ скрыть нельзя. Поэтому, несмотря на отказ, чувство вины остается, и в этом состоит большой психоэкономический недостаток создания „сверх-Я“ или, иначе говоря, формирования совести. Отказ от удовлетворения первичных позывов больше не оказывает полного освобождающего действия; добродетельное поведение не вознаграждается больше гарантией любви: угроза внешнего несчастья — утери любви и наказания со стороны внешнего авторитета — сменилась длительным внутренним несчастьем, напряженным состоянием сознания вины».

58

Pitié— (франц.), зд. жалость, презрение.

59

Судя по всему, имеется в виду Первый Ленинградский медицинский институт («Первый мед»). Современное его название — Первый Санкт-Петербургский государственный медицинский университет им. академика И.П. Павлова. — Примеч. ред.

60

Первый ребенок от «полноценного» суррогатного материнства родился в 1986 году, вскоре после подготовки этого тома. — Примеч. ред.

61

В настоящее время бескорыстное суррогатное материнство практикуется; в некоторых странах это единственная легальная форма суррогатного материнства. — Примеч. ред.

62

В 1993 году ЕЭС (Европейское экономическое сообщество) было переименовано в Европейское сообщество и стало одной из трех опор Евросоюза (ЕС). — Примеч. ред.

63

Районы, в которые переселяли иммигрантов; предполагалось, что это перемещение будет стимулировать их к улучшению своего положения и социальному росту. — Примеч. ред.

64

Мармоттан — парижская наркологическая клиника.

65

Вероятно, оставшиеся 14%, проживая совместно, стыдились этого. — Примеч. ред.

66

Имеются в виду события 1968 года во Франции.

67

По-итальянски popolo grosso — толстые люди, popolo magro — худые люди.

68

В настоящее время диетологи рекомендуют сокращать потребление красного мяса. — Примеч. ред.

69

Французская анисовая настойка.

70

Часть зарплаты во Франции выдается талонами на продовольствие, которые можно отоварить в супермаркетах, столовых и других местах. — Примеч. ред.

71

Laudator temporis acti (лет.) — хвалитель былых времен (Гораций, «Наука поэзии», 169–174).

72

Пер. А. Прокопьева.

73

В настоящее время во Франции законна пассивная эвтаназия, дебаты о легализации активной эвтаназии продолжаются. — Примеч. ред.

74

Пер. Л. Голлербах.

75

Имеется в виду Национальный центр искусства и культуры Жоржа Помпиду в Париже. — Примеч. ред.

76

С ходу, внезапно (лат.).

77

Из стихотворения «Balanide II». Пер. И. Булатовского.

78

Пер. М. Лозинского.

79

Термин «каминг-аут» несколько двусмыслен. М. Поллак переводит его как «переход к действию». С нашей точки зрения, он означает признание кому-то в собственной гомосексуальности, которая отныне не скрывается. Совпадение во времени этого признания с первым гомосексуальным актом не кажется нам очевидным. — Примеч. авт.

80

Основное разделение (лат.).

81

В настоящее время во Франции юридическая смена пола — легальная и рутинная процедура. В 2009 году Франция стала первой страной, исключившей транссексуальность из списка заболеваний. — Примеч. ред.

82

В 2000 году во Франции было около 19 000 католических священников, в 2016-м — чуть меньше 12 000. — Примеч. ред.

83

Около 550 евро в пересчете на современные деньги.

84

Существовал до 2007 года. — Примеч. ред.

85

Распущено в 2002 году. — Примеч. ред.

86

В 2013 году объединилась с лютеранами. — Примеч. ред.

87

Цитируется «Портрет художника в юности» (пер. М. Богословской-Бобровой).

88

Пер. В. Рабиновича.

89

Сознание рассматривается здесь как тайное место, в котором совершается наш выбор. — Примеч. авт.

90

Архиепископ Сан-Сальвадора Оскар Ромеро был убит в 1980 году, предположительно по приказу ультраправого политика Роберто д’Обюссона. — Примеч. ред.

91

В 2005 году стал папой римским Бенедиктом XVI.

92

Уолтер Бэджет (1826–1877) — британский философ и экономист.

93

Ecclesia semper reformata et reformanda (лат.) — «Церковь вечно реформируется и реформирует», один из основополагающих принципов протестантизма.

94

Жиродисты — сторонники генерала Анри Жиро.

95

Соглашения, заключенные в 1936 году Всеобщей конфедерацией французских работодателей с профсоюзами, входившими в прокоммунистическую Всеобщую конфедерацию труда. — Примеч. ред.

96

Марсель Кашен (1869–1958) — французский политик-коммунист.

97

Аналог российского ОМОНа.

98

Ласло Райк (1909–1949) — министр внутренних дел Венгрии, в 1949-м был обвинен в шпионаже в пользу США и Югославии, арестован и казнен; в 1955-м был реаблилитирован. Рудольф Сланский (1901–1952) — генеральный секретарь Коммунистической партии Чехословакии, в 1951 году стал центральной фигурой крупного процесса, фигурантов которого обвинили в сближении с титовской Югославией и «троцкистско-сионистско-титовском заговоре» (и человек, в том числе Сланский, были казнены, трое приговорены к пожизненному заключению, но в 1955-м освобождены). — Примеч. ред.

99

Ассоциация матерей, чьи дети «исчезли» в годы военной диктатуры в Аргентине (1976–1983).

100

Эжен Варлен (1839–1871) — французский коммунист, участник Парижской коммуны.

101

RPF, Rassemblement du peuple français (Объединение французского народа) — правая консервативная партия, созданная Шарлем де Голлем в 1947 году. Принятая аббревиатура — РПФ.

102

Совместная программа Коммунистической и Социалистической партий и Движения левых радикалов.

103

Из «Улисса». Пер. С. Хоружего и В. Хинкиса.

104

Бераха — еврейская благодарственная молитва.

105

Направление в католической церкви на обновление, приспосабливание к новым условиям.

106

Драней — транзитный концентрационный лагерь в окрестностях Парижа, откуда евреев отправляли в лагеря смерти, в частности в Освенцим и в Собибор.

107

Алия — репатриация евреев в Израиль.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн