Чувашские мифы. От озера Аль и праздника Сурхури до бога зла Шуйттана и хана волков - Алексей Александров
Талант Юмăç передается по крови, однако воспользоваться силами можно только после смерти родителя, а до того магия будет слабой, неэффективной. Дар необходимо обязательно передать, иначе Йомзя не сможет спокойно умереть. И мужчины и женщины могут быть Юмăç.
Само слово «Юмăç» имеет тюркское происхождение. Это стандартное слово, обозначающее шамана, а в других тюркских языках оно имеет форму «кам» (отсюда понятие «камлание»). Согласно законам фонетики булгарских языков, к которым в наши дни относится только чувашский, оно преобразуется в форму «йум». В древние времена словом «Юмăç» чуваши обозначали шамана, а впоследствии оно стало обозначать помогающих им магией людей.
Традиции Юмăç в чувашском народе живы и активны до сих пор. К ним обращаются за исцелением, за очищением. Благодаря им защищаются от сглазов и порчи. Все действия Юмăç направлены на то, чтобы вернуть человека в состояние правильно выстроенной модели мира. Это они делают с помощью заклинаний, огня, воды, дыма, земли, монеток, еды и т. д. Злых духов и их вредоносные воздействия убирают они, используя ножницы, нож, топор, металлические украшения и другие вещи: иногда это домашний сор, земля, хлеб, кости, ячмень, гребни и зола. Чтобы выявить заболевания и их причины, Юмăç берут нитку длиной в одно предплечье, а к ее концу привязывают кусок хлеба или шарик свинца. Если она начинает покачиваться, когда ею водят над человеком, Юмăç понимает, какое именно место в его теле уязвила порча.
В своей практике Йомзи совмещают чувашские дохристианские верования и особенности православной религии. Многие говорят, что вся их сила основывается на Библии, но некоторые отмечают, что подобным источником для них является древняя монета или какое-то украшение.
Истинные, потомственные Юмăç при исцелении людей обращаются к своей наставнице. Ее имя фигурирует почти во всех исцеляющих заклинаниях – Ашапатман. Это мифологизированный образ духа-покровителя, чье имя состоит из двух частей: имени жены мусульманского пророка Магомета Айши и имени его дочери Фатимы. Говорят, что Ашапатман приходит исцелять из-за семидесяти семи морей, верхом на белом коне, следом за белоснежной собакой. Она одета в белую накидку, держит в руках железную трость. У нее распущенные серебряные волосы, один зуб и один глаз. Она излечивает от всех болезней и недугов, прогоняет злых духов своей тростью.
Шăпăрçă – волынщик
К особой категории людей, родственной злобным колдунам и исцеляющим Юмăç, относятся и Шăпăрçă – волынщики. Чуваши используют собственно волынку и ее разновидность – пузырь. Шăпăрçă – это пузырист.
Но почему чуваши музыканта поставили в один ряд с колдунами? Вопрос логичный – но на него есть и логичный ответ. Чувашский народ считает, что саму песню и мелодию сотворил Турă, а вот музыкальные инструменты начал придумывать Шуйттан. Именно он создал Шăпăр – пузырь, а следовательно, тот не может работать на благо чувашей. Считается, что он развращает человека и его душу.
Само слово «Шăпăр» исконно чувашское. Оно восходит к пратюркскому. В стандартных тюркских языках оно развилось в форму «сыбызгы», а в булгарских, в том числе и чувашском, стало звучать как «шыбыр».
После смерти души отправляются в основном в мир Потусторонний, потому их и провожают под звуки Шăпăр. Считается, что это помогает выстроить связь с миром мертвых. К слову, волынку чуваши предпочитали и во всех прочих календарных и семейно-бытовых праздниках, обрядах.
Говорят, что звуки Шăпăр могут загипнотизировать людей: они заставляют их забыть о том, кто они есть, пробуждают в них природные инстинкты и делают подобными животным. Волынщик же выступает как человек, сумевший эту силу обуздать. Чуваши рассказывают о Шăпăрçă, обладавших такой силой, что они могли прогонять колдунов со свадеб. Впрочем, некоторые из них этим злоупотребляли: охмуряли девиц и уводили жен.
Секрет волынщиков заключается в том, что они передают из поколения в поколение особый заговор Шыбырзи, а магические слова защищают их от вреда, который способен причинить этот инструмент. В заговоре речь идет о невозможных вещах, что никогда не сбудутся, потому и порча волынки никогда не коснется пузыриста. Однако если этих слов не произнести, то порча будет настолько сильной, что музыкант упадет без сознания, истекая кровью.
Глава 9. Конец света
Чередование дня и ночи, сменяемость времен года, цикличность жизни и смерти – все это привело к тому, что у чувашского народа выработался стройный комплекс верований о конце света. Сейчас они называют его Ахăр самана – понятие, которое пришло из арабского языка и ислама и обозначает «последнее время», «конец». Чувашским вариантом названия считается Тĕнче пĕтни – «уничтожение мира».
Конец света… сама идея звучит пугающе для всего живого. Однако в чувашском миропонимании считается, что тут не о чем беспокоиться. У всего на земле свое время, в том числе и у нас – людей. Чуваши верят: после того как Турă уничтожит землю, он наполнит мир другими языками и народами.
Один раз такая большая катастрофа уже происходила.
В те времена расплодились на земле злые духи, а Шуйттан и вовсе перестал соблюдать договоренности и выходил на поверхность земли, когда ему вздумается. Люди погрязли в грехах и забыли о морали. Они стали очень высокомерными и, чтобы лишний раз ни с кем не заговаривать, набирали полный рот воды.
Понял тогда Турă, что нет иного выхода, кроме как начать все сначала. Из-за того, что люди постоянно набирали в рот воды, решил он, что нужно этот мир утопить: и самих людей, и злых духов, с которыми те завели дружбу. Внимательно наблюдал Турă за человечеством и видел, что только одна семья чтит все его законы. Явился он к главе семейства во сне и велел ему построить лодку, взять провизию, собрать всех животных и семена всех растений. Послушал его человек, сделал все, что было велено.
И начались проливные дожди, и поняли люди, что наступает беда. Понял это и Шуйттан – а как спастись, не знал. Дошли до него слухи, что один человек лодку построил. Отправился он туда – а сесть в нее не сумел. Всем известно: злые духи не могут куда-либо войти, если их не пригласят. Испугался Шуйттан. Тут-то ему на глаза попалась жена этого мужчины. Она была без платка, не заплела косы и в спешке забыла голову покрыть. Спрятался тогда Шуйттан в ее распущенных волосах.
Вода наступала и наступала, а жена никак не садилась в лодку. Шуйттан путал ее мысли, из-за чего стала она совсем уж рассеянной: то одно она забыла, то другое. Муж ее и так и эдак зовет – а та никак не садится. Разозлился он наконец и крикнул на нее:
– Садись уже, Шуйттан!
Все дело в том, что чуваши не произносят бранных слов – вместо этого, когда ругаются, они используют названия различных животных или, если совсем в тягость, злых духов.
Услышал это Шуйттан, обрадовался: вот и приглашение! Так он забрался в лодку в волосах женщины и смог спастись, хотя все его слуги тогда утонули.
Вода поднималась постепенно. Люди забирались все выше и выше – они даже играли свадьбы прямо на крышах. Но вода не отступала, и им все равно не удалось выжить. А были тогда они совсем маленькими – настолько, что требовалось целых двенадцать человек, чтобы поймать и зарезать одного барана.
Потом от этой спасшейся семьи размножился род человеческий, и стали люди намного выше, крупнее, и будет это племя жить до самого конца света.
И Шуйттан тогда спасся. Он затаился на время, но потом все равно заявил о себе. И снова наделал он множество слуг, которые продолжают портить жизнь человечеству.
Маленькие случаи Ахăр самана периодически происходят. Так, чуваши считают, что земля совсем не терпит ужасающих грехов, например кровосмешения. Согласно чувашскому