» » » » Чувашские мифы. От озера Аль и праздника Сурхури до бога зла Шуйттана и хана волков - Алексей Александров

Чувашские мифы. От озера Аль и праздника Сурхури до бога зла Шуйттана и хана волков - Алексей Александров

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чувашские мифы. От озера Аль и праздника Сурхури до бога зла Шуйттана и хана волков - Алексей Александров, Алексей Александров . Жанр: История / Мифы. Легенды. Эпос. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
преданию, именно из-за того, что близкие родственники устроили шумную свадьбу, земля поглотила весь их праздничный поезд – так образовалось озеро Аль. Местные жители постоянно рассказывают, что, проходя рядом с ним, слышат звуки шумной свадьбы, звон монет и музыку. Из-за этого люди пугаются, начинают читать различные заклинания и молитвы.

Чувашский миф об Ахăр самана гласит, что в следующий раз мир падет из-за огня, потому что люди теперь во рту носят огонь. Перед концом случится невероятная война, на которой будут сражаться железным оружием. Из него вокруг всей земли выстроят огромный железный забор. Говорят, что тогда из моря выйдет топор Али Пигамбара, который и уничтожит землю. Чуваши считают, что вся ее поверхность выжжется до красной глины, а потом придет чудище, что съест весь верхний слой. Поскольку в день Ахăр самана должны воскреснуть все мертвые, чтобы встретиться со своими родственниками, могилы необходимо копать глубоко, именно до красной глины, – чтобы покойники смогли встать.

Мертвым в этом должна помочь Сăвап тăпри – Почва спасения, первый квадратный кусок земли, который кладется под изголовье гроба на похоронах. Его вырезают лопатой и произносят: «Усопшего (называют имя) дверь».

Как мы уже отмечали, ничего страшного в конце света чуваши не видели. Это связано с верой и в судьбу, и в предрешенность. Цикличность, которую народ наблюдал в природе, также давала осознание, что все временно и ничто не вечно.

Интересно, что чувашские старики отлично успокаивают внуков, которые впервые осознают, что у всего есть конец. В далеком 2012 г., когда весь мир обсуждал календарь племени майя и якобы предсказанный в нем конец света, у меня произошел удивительный разговор с моей бабушкой, Марией Ивановной Александровой.

– Бабушка, а ты веришь в то, что миру наступит конец?

– Конечно, верю. Чуваши считают, что наш народ живет в самом сердце этого мира. Когда не станет нас – не станет и его. Я думаю, что конец света наступит для любого человека – тогда, когда его собственная жизнь подойдет к концу. А вот в то, что конец света наступит в этом году для всех и сразу, я, конечно, не верю…

Помогает сохранять спокойствие и то, что в традиционных представлениях чувашей смерть – это лишь некий переход, а не конец. После того как жизнь на земле завершается, душа продолжает свой путь и дальше. Главное – жить по совести. А еще очень важно, чтобы живые достойно провожали усопших в Тот мир и не забывали их, вспоминали почаще.

Потому что после любого конца бывает новое начало. Потому что все циклично в этом мире.

Благодарности

Мне бы хотелось выразить огромную благодарность моей любимой учительнице, наставнице в мире чувашского фольклора Галине Геннадьевне Ильиной. Она является кандидатом филологических наук, доцентом и ведущим научным сотрудником Чувашского государственного института гуманитарных наук. Именно благодаря ей мы имеем возможность познакомить читателя с богатым миром чувашской мифологии. Помимо этого, огромное спасибо Чувашскому государственному институту гуманитарных наук за то, что это учреждение и его сотрудники неустанно собирают и анализируют чувашское наследие, доносят до читателя невероятное количество ценнейшего этнографического и фольклорного материала. Сотни трудов чувашских ученых позволили сегодня нам порадовать вас этой книгой.

Список литературы

1. Антипина А. А., Николаев Г. А., Мясников Н. С. Озеро Аль – Эль кӳлли. Чебоксары: ЧГИГН, 2024. 16 с.: ил. (Объекты культурного наследия и памятники природы Чувашии).

2. Матвеев Г. Б. Культ предков // Краткая чувашская энциклопедия. Чебоксары: Чуваш. книжн. изд-во, 2001.

3. Матвеев Г. Б., Фокин П. П. Этнография чувашского народа. Чебоксары: Чуваш. книжн. изд-во, 2017.

4. Миллер Г. Ф. Описание живущих в Казанской губернии языческих народов // Хрестоматия по культуре Чувашского края: дореволюционный период. Чебоксары: Чуваш. книжн. изд-во, 2001.

5. Родионов В. Г. Вопросы жанровой классификации чувашского фольклора // Чувашский фольклор. Специфика жанров: сборник статей. Чебоксары: ЧНИИ ЯЛИЭ, 1982.

6. Родионов В. Г. К образу лебедя в жанрах чувашского фольклора // Чувашский фольклор. Специфика жанров: сборник статей. Чебоксары: ЧНИИ ЯЛИЭ, 1982.

7. Салмин А. К. Праздники, обряды и верования чувашского народа. Чебоксары: Чуваш. книжн. изд-во, 2016.

8. Салмин А. К. Праздники и обряды чувашской деревни. Чебоксары: РГУП «Чебоксарская типография № 1», 2001.

9. Чăваш халăх пултарулăхĕ. Мифсем, легендăсем, халапсем / пух. хат. тата яв. ред. Е. С. Сидорова. Шупашкар: Чăв. кĕн. изд-ви, 2004.

10. Чăваш халăх пултарулăхĕ. Сăнавсемпе ĕненӳсем. Тĕлĕксем / пух. хат. тата яв. ред. Е. В. Федотова. Шупашкар: Чăв. кĕн. изд-ви, 2009.

11. Чăваш халăх пултарулăхĕ. Халăх эпосĕ / пух. хат. Г. Ф. Юмарт, И. Г. Трофимова. Шупашкар: Чăв. кĕн. изд-ви, 2004.

12. Чăваш халăх пултарулăхĕ. Чĕлхе сăмахĕсем. Вĕрӳ-суру чĕлхи. Пĕрремĕш кĕнеке / пух. хат. тата яв. ред. В. А. Ендеров. Шупашкар: Чăв. кĕн. изд-ви, 2014.

13. Чăваш халăх пултарулăхĕ. Ыр-усал халапĕсем = Былички. Т. IV. Кн. 1 / сост.: Г. Г. Ильина, Е. В. Федотова; предисл., коммент., указатель ключевых слов Г. Г. Ильиной; филол. пер. и примеч. А. П. Леонтьева; науч. ред. Г. Г. Ильина; Чуваш. гос. ин-т гуманит. наук. Чебоксары: Чуваш. книжн. изд-во, 2023. 400 с.

14. Чăваш халăх пултарулăхĕ. Ыр-усал халапĕсем = Былички. Т. IV. Кн. 2 / сост.: Г. Г. Ильина, Е. В. Федотова; предисл., коммент., указатель ключевых слов Г. Г. Ильиной; филол. пер. и примеч. А. П. Леонтьева; науч. ред. Г. Г. Ильина; Чуваш. гос. ин-т гуманит. наук. Чебоксары: Чуваш. книжн. изд-во, 2023. 400 с.

15. Чувашская мифология: этнографич. справ. Чебоксары: Чуваш. книжн. изд-во, 2018. 591 с.: ил.

Глоссарий

АЛПАСТĂ [албаста] – дух Потустороннего мира, обитающий в лесу. Имеет облик женщины с распущенными волосами и четырьмя грудями, которыми может избивать.

АЛТĂР-ÇĂЛТĂР [алдар-щылдар] – созвездие Большой Медведицы, название обозначает «ковш-звезда». Согласно преданию, созвездие произошло от двух охотников, их коней и трех собак.

АМА [ама] – мать, прародительница всего мироздания, первородная сила, ассоциируемая с землей.

АМАКСАР [амаксар] – священный остров, на котором расположено святилище. Согласно преданиям верховых чувашей, это первый участок земли на территории Чувашии, где высадились их предки после ухода из Центрального Татарстана. Произошло это в связи с татаро-монгольским нашествием.

АПĂС [абас] – жрец, руководитель религиозных молений.

АРÇУРИ [аржьури] – дух леса. Происходит от человека, умершего неестественной смертью. Нейтрален по отношению к людям, если они не нарушают нормы и запреты.

АСАМ [азам] – магия, волшебство в целом. Имеет либо нейтральный, либо положительный оттенок значения.

АСАМАТ КĔПЕРĔ [азамат кьибьэрьэ] – мост Азамата. Чувашский народ так называет радугу. Название происходит из эпической мифологии: великий исполин Азамат выковал мост, по которому предки чувашского народа смогли переселиться из предгорий Кавказа в Поволжье.

АСАМÇĂ [азамжьа] – человек, занимающийся волшебством, ворожбой.

АСАТ [азат] – болезнь, которая проявляется как горбатость.

АСЛАТИ [аслади] – с чувашского «Аслă атте» – «старший отец», то есть дедушка по отцовской линии. Сейчас этим словом обозначается гром.

АÇА [ажьа] – отец, прародитель всего мироздания, первородная сила, ассоциируемая с небом.

АÇТАХА [ащтаhа] – дракон-оборотень, принимающий облик человека и забирающий души своих жертв.

АХĂР САМАНА [аhър замана] – конец света в чувашской мифологии. В это время землю накроет огонь, воскреснут мертвые и состоится Великий суд.

АХРАТ [ахрат] – место суда над душами людей; имеет форму глубокого оврага, через который надо перейти. В человеческом мире проявляется в виде канавы вокруг кладбищ.

АШАПАТМАН [ажабатман] – дух-покровитель всех людей, занимающихся целительной магией. Проживает за пределами человеческого мира. Женщина с седыми волосами, одним глазом и одним зубом.

ĂВĂС [ывас] – осина.

ĂНШĂРТ [ънжарт] – болезнь-порча, которая проявляется при гневе. Передается от ссорящегося человека всей его семье.

ĂРĂМÇĂ [ърымжьа] – человек, разбирающийся в религиозных и магических ритуалах и обладающий сверхъестественной силой.

ВАЛЕМ-ХУÇА [вальэм-хужьа] – мифологизированный образ правителя Балыма (в одноименном городе Балымер Волжской Булгарии). Сегодня это священный чувашский родник возле Билярского городища; место киремети; название исцеляющего духа.

ВĂРМАН [вырман] – лес, граница между мирами, неосвоенное, неокультуренное пространство, которое разрешается посещать только

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн