Человек государев 4 - Александр Горбов
«И то верно».
Я повеселел.
В управлении вовсю кипела работа: пострадавшие от пожара помещения мыли и красили. Копотью пахло всё ещё сильно, хотя частично запах выветрился.
— Вторые сутки возятся, — доложил мне охранник. — Приказали его превосходительство, чтобы до конца недели всё вернули в прежний вид.
— А его превосходительство уже на месте?
— Никак нет. Доложить, когда придут?
— Будь любезен.
— Слушаюсь! Михаил Дмитрич, вы на боковую лестницу ступайте. Лифты пока не работают, а на центральной краску со стен обдирают, грязища там — жуть.
Я кивнул.
Шагая по коридору, обогнал низенького плешивого господина, начальника первого отдела, который разговаривал с Шурой Кроликовым.
— … Вы только подумайте, Шура! Десять кубиков малахириума приказано выделить на собственные нужды. И с пятым отделом договориться насчёт сотрудников, которые помещения магией почистят, чтобы копотью не воняло. Я ещё переспросил: верно ли, ваше превосходительство, я понимаю? Прямо-таки десять кубиков? А они глазами как сверкнут! Ежели, говорят, вы сомневаетесь в моих способностях к простейшей арифметике, милости прошу пересчитать самостоятельно. Я говорю: да что вы, нисколько не сомневаюсь! Просто за экономию малахириума наш отдел всегда поощряли. Вот мы, так сказать, и стараемся, от месяца к месяцу сокращаем расходы. Тут их превосходительство уже вовсе осерчали. Поощрять, говорят, следует не за экономию, а за грамотное распределение ресурсов! А что может быть разумнее, нежели создание для сотрудников комфортных условий работы? Вам самому-то нравится копотью дышать? Я говорю: никак нет! Ну вот, его превосходительство говорят: в таком случае извольте выполнять поставленную задачу… Я, конечно, малахириум выделил, моё дело маленькое. А только очень уж это странно, Шура. Вот при Иване Ивановиче с Иваном Никифоровичем всё понятно было! Больше малахириума сэкономишь — больше премию получишь. А теперь… — Начальник первого отдела раздосадовано махнул рукой. — Мало того что третьему отделу приказано нормы расхода малахириума увеличить, так ещё и какие-то собственные нужды! Это ж сколько изменений теперь в отчётность вносить! Уму непостижимо.
— И не говорите, Демид Демьянович, — подхватил Шура. — Странные дела у нас нынче творятся, исключительно странные! Мне, к примеру, их превосходительство приказали амулетами заниматься. А они ведь что ни день, то новые поступают. Разве же это можно закончить когда-нибудь, скажите на милость? А покуда я с артефактами занят, столько событий произошло! У госпожи Муромцевой из делопроизводства юбилей был. У госпожи Свистоплясовой из второго отдела двойня родилась! И всё без меня…
— И день взятия Бастилии впустую прошёл, — загоготал Захребетник. — Это уж вообще ни в какие ворота! Запиши в чёрную тетрадь, чтобы не забыть.
И горделиво прошагал мимо.
* * *
В нашем кабинете было непривычно пусто. Ни Цаплина, ни Колобка. Даже чайник, и тот пустой.
Я принялся возиться с чайником. Через пять минут, ровно в девять, в кабинет ворвался Ловчинский.
— Володя! А где у нас заварка? — огорошил я сослуживца.
Ловчинский озадаченно почесал в затылке.
— Да чёрт её знает. У Игоря в тумбочке посмотри. Или на столе, где он свою алхимию творит. Я-то к чайнику сроду не прикасался.
— Вот и я…
Мы принялись искать заварку. В момент, когда Ловчинский издал победный вопль и извлёк из фаянсовой ступки для смешивания реактивов серебристый свёрток, зазвонил телефон.
Я снял трубку.
— Алло.
— Ваше благородие, Михал Дмитрич! — рявкнул охранник. — Прибегли со Смоленской доложить, что автомобиль взорвался. Магией, городовой говорит, так и прёт!
Я вздохнул.
— Кто владелец автомобиля? Жертвы есть?
— Владелец — князь Оболенский, только ехал не он. Сын ихний вроде. Сам ехал, без шофёра. Он и прежде, говорят, носился как оглашенный, нравилось мальчишке людей да лошадей пугать. Его уж в больницу увезли. А других жертв вроде нет, разве что осколками посекло маленько.
— Доносился сопляк, — проворчал Ловчинский. — Ладно, Миша, я на вызов. Поглядеть надо, что там за взрыв. Докладывать один пойдёшь.
Я кивнул, постаравшись ничем не выдать облегчения. Володя мне друг, конечно, но разговаривать с Коршем о Розенкранце лучше один на один, так спокойнее.
Скоро появился Корш. Взглянув на меня, улыбнулся.
— По глазам вижу, есть новости! Докладывайте.
Я принялся докладывать.
О долгах, которые наделал покойный Воробьёв, и о том, что выкупил его долги господин Корякин, оказавшийся, ни много ни мало, ближайшим помощником Розенкранца.
— Хоть вы меня убейте, Иван Карлович, а я убеждён, что за пожаром в управлении стоит Розенкранц, — закончил я. — Воробьёв работал на него!
Корш задумчиво покивал.
— Да, пожалуй. Убедили. Теперь осталась сущая ерунда — прижать Розенкранца.
— А разве же то, что его помощник выкупил долги Воробьёва, не доказательство?
— Отчего же? Доказательство вполне убедительное. Только вот доказывает оно вину не Розенкранца, а его помощника. Розенкранц же, разумеется, скажет, что к личным делам помощника касательства не имеет.
— А Корякин?
— А Корякин возьмёт вину на себя. Будет клясться и божиться, что сводил с Воробьёвым личные счёты или что-нибудь в этом роде. Свидетельствовать против Розенкранца вы его не заставите, уж поверьте моему опыту.
— Почему?
— Потому что подобный поворот событий между Розенкранцем и Корякиным наверняка оговорен. Корякину обещано, что от тюрьмы его непременно откупят, в крайнем случае помогут бежать и за преданность хозяину хорошо заплатят. А вот если он посмеет произнести хоть слово обвинения в адрес Розенкранца, его достанут хоть в тюрьме, хоть во дворце у государя. И наказание последует лютое, Корякин умрёт самой мучительной смертью из всех возможных. — Корш вздохнул. — Поверьте, Михаил, я очень хорошо знаю, о чём говорю. Через помощника Розенкранца не достать.
Я едва не взвыл.
— И что же делать?
— Делать то, что полагается в таких случаях. Установить за Розенкранцем и Корякиным негласное наблюдение. Следить за ними постоянно, сутки напролёт. Где бывают, что делают, с кем встречаются, кто и когда к ним приходит. Набраться терпения и отрабатывать каждый адрес, каждого посетителя! Рано или поздно ниточка к нефриту потянется. И вот тогда уж наше дело — не зевать, брать негодяев с поличным. Вам всё ясно?
— Так точно, — вздохнул я.
Корш развёл руками.
— Увы, Михаил. Я понимаю, как сильно вам хочется арестовать Розенкранца немедленно, но в данном случае спешка отправит псу