Чего хотят драконы - Тереза Тур
Пришло время чётко и если понадобится, жёстко обозначать свою позицию. Заставить слышать свой голос, даже если ради этого придётся идти на крайние меры. Осталось понять, как это сделать.
До замка канцлера — всего ничего, а сколько он успел передумать! Крылатая тень накрыла двор, и вот он уже бежит вверх по мраморным ступеням, эхом собственных шагов пугая фамильные артефакты старинного рода братьев Клайва и Лорри.
— Лилию и Кассандру, — бросил он кланяющимся в пол бледным слугам.
— Ваше Высочество? — ему навстречу неторопливо спускался канцлер королевства.
Насколько принц был привязан к Клайву, считая его своим единственным другом, насколько с недавних пор уважал Лорри, настолько ненавидел их отца. Подобной неприязни он не питал даже к тану Крейгу.
Всё потому, что канцлер в своей приторной неискренности уж больно походил на змею. Всегда с любезной полуулыбкой — галантен, вежлив. Вот и сейчас — склонился в почтительном поклоне, приветствуя сына короля, а в глазах — ложь.
— Лилию и Кассандру, — повторил принц, всем своим видом показывая, что у него нет времени на приличия.
— Ваше Высочество! Какая честь... Вы не так часто радуете нас своим присутствием, поистине приятный сюрприз. Может быть, ужин?
— У меня мало времени.
— Вот как? Могу я узнать...
— Хватит! Лилию и Кассандру — сейчас же!
— Ваше высочество...
Старый замок, почувствовав силу потомка Первых, застонал. Принц с трудом сдерживал магию, стараясь, не допустив трагедии, ясно показать серьёзность собственных намерений. Это сработало:
— Что ж, — канцлер сделал несколько шагов назад. — Мне жаль, что вы поддержали моего взбунтовавшегося сына, отринув здравый смысл. Я надеялся, вы будете умнее.
— Вы забываетесь! Как представитель королевского дома, которому вы служите, я жду.
— Да, Ваше Высочество.
Увидев пленниц в сопровождении слуг, Рольф вздохнул с облегчением.
— Пойдёмте, — приказал он.
Лилия не двинулась с места. В глазах — страх и недоверие. Она положила руки дочери на плечи, но та вырвалась и бросилась принцу на шею:
— Рольф!
— Касси, — Лилия побледнела, решив, что после последних событий дочь не в себе, — это совершенно другой дракон! Простите её, она...
— Всё в порядке, Лилия, — принц подхватил малышку на руки и прижал к себе, чувствуя, как от радости бьётся сердце.
Дети видят сердцем, а взрослым надо лишь вспомнить то, что когда-то им давалось без особого труда. Это значит, легенды о драконах правдивы и у них со Стефани есть надежда.
— Но...
— У нас мало времени. Мы улетаем.
Он торопился. Едва они вышли во двор замка канцлера, принц обернулся и взмыл в небо, успев кинуть на девчонок заклятие, чтобы те не замёрзли.
В Родак, к Стефи! Быстрее... Быстрей!
Если бы не тревожные мысли, он бы от души веселился, наслаждаясь ликующим визгом Касси, но на сердце было тревожно.
Он ворвался к ней в комнату, и... не нашёл. Вместо Стефани принца ждала супруга губернатора.
— Её здесь нет, — тихо проговорила хозяйка замка. — Простите, Ваше Высочество.
Глава двадцать четвертая
Дракон рвался наружу. Он жаждал мести, хотел превратить всё, что видел вокруг в пахнущий смертью и местью пепел, но...
То приключение в Нижнем городе навсегда изменило их обоих — зверя и человека. Принц знал, что здесь живут ни в чём не повинные люди и у каждого — своя жизнь. Жизнь, что не имеет никакого значения для королевства в целом, но в ней есть то, за что каждый готов отдать жизнь не задумываясь. Дети. Близкие, родные люди. В Родаке никто не вершит историю, это правда. Но однажды соприкоснувшись с их миром, понимаешь, насколько он хрупкий. Их некому защитить, и это несправедливо!
Лилия и Касси — хозяйка гостиницы и её маленькая дочка — на что им надеяться? Кому верить? А девушки, участницы отбора? Этот прекрасный букет просто выбросят, когда он сыграет свою роль. Украсит одно незначительное торжество Истинных...
Дракон уступил. Пламя в крови перестало рваться наружу. Они должны быть вместе. Контролировать каждый шаг, иначе не смогут помочь Стефи.
— Она... Она просто ушла, мой принц, — женщина вздохнула, опустившись на кровать.
Сирень в вазе благоухала с каким-то отчаянным неистовством. Запах мешал сосредоточиться. Повсюду этот цвет... Все оттенки. Наброски, карандаши, мелки и кисти на подоконнике — они единственные напоминали о том, что здесь была именно она, Стефани Крейг, а не принцесса, мечтающая выйти замуж за принца. Он понимал, почему она сбежала. Всё это — не для неё. Стефани никогда не простит предательства. Не примет и не поймёт ложь.
Что же делать...
— Блондин с зелёными глазами сделал предложение другой, — продолжила жена губернатора.
В её голосе слышалось сочувствие, но ему не было до него никакого дела. Сердце остановилось. Если она... Если она поверила...
«А сам? Ты бы не поверил? Только представь, что она чувствовала!» — взвыло внутри, сделав ещё больнее.
Ему пришлось согласиться с внутренним голосом. Он должен был ей всё рассказать. Надо было разнести темницу и мчаться на бал! Да, он мог погибнуть, но лучше смерть чем то, что он чувствует сейчас. Он и не думал, что в его сердце столько любви. Столько нежности...
— Начальника службы безопасности ко мне, — хрипло проговорил принц, взяв себя в руки.
Одно дело осознавать свою слабость, и совсем другое её показывать. Он позволил обойтись с собой, словно с нашкодившим мальчишкой! Пора преподать окружающим урок. Он — принц. Будущее королевства. Единственный наследник, самый сильный дракон своего поколения. Он просто... забыл об этом за эти несколько счастливых дней.
Забыл о своей силе и ответственности, которую она несёт. Он не откажется от престола, то была минутная слабость. Он должен многое сделать и многих спасти. Если не он — то кто? Канцлер? Отец?
— Мне повторить? — Синие глаза Его Высочества вспыхнули. — Все записи. Особенно из этой комнаты.
Жена губернатора с трудом удержалась на ногах — мощь наследника заполнила спальню Сирени, заставив склониться перед единственным сыном короля. Супруга губернатора Родака вышла, спеша выполнить приказание. Их дворец многое пережил