» » » » Анистелла. Звездные крылья - Сэм Андерсон

Анистелла. Звездные крылья - Сэм Андерсон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анистелла. Звездные крылья - Сэм Андерсон, Сэм Андерсон . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 70 71 72 73 74 ... 255 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
находились в его прямом подчинении было сложно, но Брай давно натренировал себя.

Он оставался капитаном королевской армии, даже, если кому-то это не нравилось. Недомолвки и провокации Брай обходил с ужасной точностью, напоминая, кто именно здесь отдаёт приказы.

— Капитан, — услышал он за спиной. — Мы почти дошли.

— Отлично.

— Куда дошли?

Брай даже выдохнул, услышав этот голос. Лиадан нагнала его и встала рядом. В тренировочной одежде она смотрелась слишком привычно, будто Брай каждый день видел её в таком виде.

— Узнаешь.

Эти слова разозлили её.

— Что ты…

— Андрас попросил доверять ему, — напомнил Брай.

— Ему, а не тебе.

Их взгляды сцепились в молчаливой схватке.

— Ты всё ещё злишься на меня? — спросил Брай, убирая руки назад и наклоняясь к Лиадан. — Не знал, что ты такая злопамятная.

— Говорит воин, который постоянно нападал на меня при первой возможности

— Тебе не нравилось биться со мной?

Недалеко от них остановились воины. Их готовность напасть на Лиадан в любой момент поражала и ужасала одновременно. Принцесса оглянулась и оскалилась.

— Людей, которые скрывают свои лица за масками во время битвы, я расцениваю, как слабаков.

Кто-то начал вытягивать меч из ножен, но Брай поднял руку, призывая остановиться. Лиадан хмыкнула и прошла мимо капитана.

«Да тебе просто нравится злить их».

Брай отправил наиболее впечатлительных воинов на разведку к пещерам, а остальных отвёл к реке, которая текла через всё королевство прямиком из Кела. Этот маршрут уже был изучен вдоль и поперёк специальным отрядом Андраса. Он собрал его из наиболее выносливых и опытных мужчин, способных ориентироваться в самых отдалённых частях королевства.

Помимо прочего, все эти люди хранили страшный секрет, который скрывал Андрас от жителей Айоланты.

«Ты хочешь доверить этот секрет постороннему человеку».

Лиадан набирала флягу воды и мыла руки. Увидев, что воины сделали небольшой привал, она уселась на небольшой склон и вытянула ноги.

Он вспомнил, как одинокая слеза катилась по щеке Лиадан Ронфальд, пока она наблюдала за спокойной жизнью жителей Айоланты.

Каждое королевство находилось в затруднительном положении по той или иной причине. В первую очередь Брай должен был думать о благополучии Айоланты.

— Капитан! Впереди всё чисто.

— Хорошо! — громко сказал он. — Оставайтесь здесь. Мы пойдём вдвоём.

Девушка подняла вопросительный взгляд. На лицах воинов читалось смятение.

— Но, капитан. Она может напасть на вас.

— Не волнуйтесь, — сказал Брай, подбирая меч. — Она ни разу не побеждала меня.

Скрежет зубов Лиадан был слышан за несколько километров вокруг. Он подождал, пока она поднимется на ноги и пойдёт в сторону, откуда пришли дозорные. Кажется, принцесса бросила ругательство.

В Айоланте почти не было густых лесов. Место, куда Брай вёл принцессу, можно считать самым непроходимым и тёмным.

— Вы знаете, что делать, — обратился он к воинам.

Те одновременно кивнули. Лиадан косилась в сторону леса.

— Страшно? — не скрывая ухмылки, спросил Брай.

Он направился в чащу, вслушиваясь в шелест листьев, перебежки диких зверей и аккуратные шаги Лиадан Ронфальд.

— Почему мы пошли вдвоём?

— Остальным незачем идти. — Брай огляделся. — Это отряд, который Андрас специально собрал для этой миссии.

— Вы специально создаёте вокруг этой ситуации плотный ореол загадочности? Это жутко нервирует.

Брай остановился на развилке и дождался, пока Лиадан не сравнялась с ним. У него не было страха поворачиваться к девушке спиной. За последние несколько лет он тщательно запомнил её движения и дыхание.

— О происходящем знаем только я, король и десять воинов из специального отряда.

— Андрас хочет посвятить меня в секрет королевства? — удивлённо спросила Лиадан. — Опрометчиво с его стороны.

— Поверь, я сам не в восторге.

Лиадан недовольно фыркнула.

Больше Брай ничего не говорил, а принцесса не задавала вопросов. Они шли по узкой тропинке, минная реки и сильные заросли. Санталы хорошо постарались, скрывая это место по королевскому приказу от любопытных путников. Древняя магия отпугивает любого, кто не посвящен в тайну.

Очередная развилка вывела их к небольшой пещере, вход в которую санталы тоже скрыли. Брай без задней мысли сделал несколько уверенных шагов вперёд. Он посмотрел на обеденное солнце и понадеялся, что они смогут вернуться к вечеру.

Схватив факел у входа, он зажёг магический огонь и убрал крылья, чтобы они не мешали ему передвигаться под землёй.

Дикие птицы различных расцветок и размеров покрыли верхушки деревьев. Звуки, которые они издавали, тоже были разными. Начиная от лёгких и высоких, заканчивая прерывистыми и низкими.

Каким-то образом через эту масштабную симфонию Брай понял, что Лиадан пошла за ним.

— Не хочу показаться слишком придирчивой…

Брай обернулся. Лиадан стояла у начала маленькой поляны, где был вход в пещеру, поглядывая на тропинку, по которой они пришли.

— Ты думаешь, что я пришёл убить тебя?

Глаза принцессы сверкнули. Она не ответила, продолжая теребить край рубашки. Брай хотел засмеяться, но вовремя прикусил язык. Сколько раз он видел неуверенность в действиях принцессы Милэйна? Сколько раз она отворачивалась от своего противника, ища пути отступления?

«Кажется, ты действительно чувствуешь себя загнанной в угол».

Брай тяжело вздохнул и сделал несколько шагов к Лиадан. Огонь на факеле немного стих.

— Я знаю, что ты испытываешь.

— Неужели?

— Андрас хочет тебя доверять, Лиадан Ронфальд. А я доверяю Андрасу. Если ты хочешь знать причину, по которой король Айоланты просит у тебя помощи, то просто пойдём со мной.

— Я даже не понимаю, чего вы от меня хотите.

— Для этого тебе нужно зайти в эту пещеру.

Лиадан посмотрела мимо Брая на вход, тщательно скрытый растительностью.

— Хорошо.

Холодный влажный воздух обдал их со всех сторон, когда за спинами закрылась живая дверь. На стенах зажегся магический огонь, но Брай не спешил убирать факел. Один единственный проход повел их вглубь, прямо под землю.

Спуск занял больше пятнадцати минут.

Все это время Лиадан хранила молчание.

В своей голове Брай пытался представить её реакцию, когда они дойдут до нужного места. Вспомнив свою, капитан армии поморщился. О том чувстве хотелось навсегда забыть.

Шаги выдавали в обоих опытных воинов. Ни одного резкого звука, громкого дыхания или шарканья.

Брай спустился по небольшой каменной лестнице и остановился прямо в центре ниши под землёй, из которой уже никуда нельзя было попасть.

Лиадан не спеша спустилась за ним. Пустое пространство явно вводило её в заблуждение.

— Я ничего не понимаю.

Брай

1 ... 70 71 72 73 74 ... 255 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн