» » » » Шторм Шарпа - Бернард Корнуэлл

Шторм Шарпа - Бернард Корнуэлл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шторм Шарпа - Бернард Корнуэлл, Бернард Корнуэлл . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 19 20 21 22 23 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на север вместе с сэром Джоэлом, но ради Бога, избегайте армейских пикетов.

Это вызвало короткий смешок.

— Я сделаю все возможное, чтобы с ним ничего не случилось, милорд.

— Проследите за этим. После этого, Шарп, осмотрите мост и позвольте сэру Джоэлу засвидетельствовать почтение генералу Хиллу. Жду вас здесь через десять дней. К этому времени, — Веллингтон перевел взгляд на сэра Джоэла, — флот избавит меня от этой сумасбродной девчонки. И самое главное, Шарп, — Веллингтон снова посмотрел на Шарпа, — сохраните сэру Джоэлу жизнь! Адмиралтейство в Лондоне и так несговорчиво, не хватало еще, чтобы у меня убили адмирала.

— Я сделаю все возможное, милорд, — снова пообещал Шарп.

И на следующее утро Шарп занялся именно этим, хотя сдерживать природный энтузиазм сэра Джоэла Чейза было непросто. В мокрых предрассветных сумерках Шарп, ведомый сержантом Уильямсом, проехал по прибрежной дороге на север, а затем свернул вглубь суши, к группе небольших деревень, где на широком пастбище стояли фургоны с боеприпасами. На каждом фургоне белела надпись, указывающая на груз: патроны для мушкетов или винтовок, девятифунтовые ядра или картечь, бомбы и сферическая картечь для гаубиц. Вокруг фургонов лагерем стояли португальские солдаты, готовые погрузить требуемые боеприпасы на мулов и доставить их на передовую.

— Артиллерия, разумеется, присылает свои передки на конной тяге, — пояснил Шарп, — мулы предназначены исключительно для снабжения пехоты. Но в случае крайней необходимости все это добро, — он махнул рукой на оживленный парк, — придется переправлять через реку.

Капитан Криттенден, казалось, пересчитывал скопление фургонов и заносил цифры в маленькую записную книжку, но сэр Джоэл не проявил к этому зрелищу никакого интереса.

— И далеко ли те парни, что стреляют всем этим? — спросил он.

— Вероятно, в двух милях, — прикинул Шарп, — хотелось бы, чтобы ближе. Это будет главный пункт снабжения, но у большинства бригад есть еще один, поближе к месту боев.

— Едем посмотрим! — с жаром воскликнул сэр Джоэл.

Утреннюю тишину нарушил треск далекой мушкетной стрельбы. Он продолжался несколько секунд, затем затих.

— Клянусь Господом! — радостно воскликнул сэр Джоэл, поворачивая коня на звук.

— Вероятно, пикеты разряжают мушкеты, — сказал Шарп, чтобы умерить пыл сэра Джоэла.

— Разряжают мушкеты? — переспросил сэр Джоэл.

— Они всю ночь простояли под дождем с заряженным оружием, а теперь делают выстрел, чтобы порох не отсырел в стволе.

— Наши морские пехотинцы поступают так же, — прорычал петти-офицер Клаутер.

Огромный мужчина, крупнее даже сержанта Харпера, неуютно чувствовал себя верхом на крепкой лошади и постоянно держался к северу от сэра Джоэла, поскольку французы находились именно с той стороны.

— В меня попадут раньше, чем в вас, сэр, — объяснил он, когда адмирал выразил недовольство.

Сержант Уильямс, нарочито медливший и сопровождаемый этим утром двумя драгунами, вывел их от обоза с боеприпасами на дорогу, которая неуклонно шла в гору.

— Я провожу вас в штаб сэра Джона Хоупа, сэр, — бесстрастно объявил он.

— Не знаю, Шарп, — сказал теперь сэр Джоэл, когда раздалась новая очередь выстрелов, — там, должно быть, чертовски много пикетов! А это, — добавил он сразу после того, как с севера донесся гораздо более громкий удар, — похоже уже на пушку!

Он тут же ударил пятками в бока лошади и, проскочив мимо трех драгун, поспешил к гребню невысокого холма.

— Останови его! — рявкнул Шарп сержанту Уильямсу.

Тот послушно пришпорил коня вслед за адмиралом. За ним по пятам следовал встревоженный Клаутер, чья тяжело нагруженная лошадь с трудом взбиралась по склону.

— Клаутер! — взревел Шарп. — Слезь с лошади! Живо!

Здоровяк неловко сполз с лошади, едва не упав, и встал, глядя на приближающегося Шарпа.

— Я должен присматривать за адмиралом! — пожаловался Клаутер.

Шарп проигнорировал его, соскальзывая из седла и вглядываясь в гребень холма.

— Сержант Уильямс! Спешиться! И адмирала снимите с лошади тоже!

В их сторону летела французская бомба; дымящаяся запальная трубка чертила в зимнем воздухе тонкий вихрящийся след. Снаряд зарылся в поле слева от Шарпа, где пропитанная дождем земля погасила трубку.

— Адмиралу не следует быть там, — пожаловался Клаутер.

— Чертовски верно, не следует. Бросай лошадь. — Шарп оставил своего коня и начал подниматься в гору.

Впереди он видел, что сэр Джоэл подчинился настойчивым требованиям сержанта Уильямса и спешился.

— Стойте там, сэр! — крикнул Шарп, как раз когда еще одна французская бомба пролетела над головой и безопасно взорвалась позади капитана Криттендена, сопровождавшего своего адмирала.

Криттенден, услышав тревогу в голосе Шарпа, уже спешился и теперь вел лошадь в поводу вверх по склону.

— Оставьте свою лошадь вместе с нашими, — велел ему Шарп. — Теперь мы пехотинцы.

— Пехотинцы? — Криттенден звучал вполне понятно сбитым с толку.

— Проклятые французы видят всадников на гребне, — объяснил Шарп, — и одного из них в треуголке. Они решат, что это сам лорд Веллингтон.

Хотя это, подумал Шарп, может быть и не так уж плохо. Если французы увидят лорда Веллингтона, они испугаются, потому что никогда его не побеждали, но, судя по непрерывному грохоту стрельбы, Шарп подозревал, что ему предстоит стать свидетелем редкой французской победы.

Еще две бомбы с визгом пронеслись над гребнем. Обе оставили дымные следы и обе потухли в грязи. Сержанту Уильямсу удалось оттащить сэра Джоэла с гребня холма, и французские пушки, должно быть, начали искать другие цели, так как снарядов больше не было. Капитан Криттенден снял свою треуголку и сунул ее под мышку. Как и адмирал, он был закутан в черный плащ из промасленной ткани, по которому громко барабанил дождь.

— Сержант Уильямс! Ко мне! — крикнул Шарп. — Лошадей забрать! — Он повернулся к Клаутеру. — Можешь присоединиться к адмиралу, но не давай ему высовываться на гребень холма и скажи, чтобы снял наконец свою чертову шляпу.

— Есть, сэр, — прорычал Клаутер и побежал в гору.

Треск мушкетной стрельбы стал громким, непрерывным и пугающе близким.

— Мы их сдерживаем, — сказал Шарп. Он определил это по ритму британской стрельбы. — Сержант! Молодец, оставайся здесь с лошадьми. Я найду тебя, когда закончим.

— Разве нам не стоит вернуться к обозу с боеприпасами, сэр? — предложил сержант. Он, как и Шарп, понимал, что звуки, доносящиеся с севера, указывают на довольно крупное сражение.

— Вероятно, но сэр Джоэл захочет встретиться с сэром Джоном.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн