Семиречье в огне - Зеин Жунусбекович Шашкин
Бикеш!
Имя Бикен навело Сугурбая на мысль: эта девушка может помочь ему убежать! У нее много поклонников, готовых исполнить се просьбу.
Шурша платьем, быстро вошла Бикен.
— Дядя, у вас еще не опухла голова от сна? — Вошедшая со света, Бикен не разглядела Сугурбая и столкнулась с ним. Чтобы не упасть, Сугурбай обхватил Бикен за талию. Тело девушки было плотным и упругим. Сугурбай вздрогнул, в глазах потемнело, сознание начало покидать его. В таком опьяненном состоянии Су гурбай прижал к упругим, как яблоко, грудям щеку.
Бикен звонко рассмеялась, толкнула его:
— Дядя, что это значит?
Сугурбай не унимался, терся давно не бритыми ще ками.
— Попалась мне в руки? Теперь не отпущу. А выкуп дашь?
— Возьмите все, что пожелаете.
— Ты правду говоришь?
— Да. Что пожалеет племянница для своего дяди?
— Бикеш-жан, я думал, что если у казахов рожда ются умные дочери, то ты одна из них.
Отстранив Сугурбая, девушка вернулась к двери, чуть приоткрыла ее. В комнате стало светлее. Бикен подошла к зеркалу, поправила волосы.
— Бикеш-жан, какие новости слышала? Мои уши— »то ты!
— Видела Какенова. Вышел из тюрьмы. Уже неделя, как его выпустили!
— Что ты говоришь! Почему же он не заходит сюда?
— Вероятно, он не знал, где вы. Вообще он стал странный, сказал что-то вроде: «Нужно уметь плыть по течению». Не поняла я.— Бикен села за рояль, взяла пару нот: та-та.
— Бикен-жан, брось, пожалуйста, не бренчи! Чего доброго, еще кто-нибудь заявится.
‘ Бикен опять засмеялась: у страха глаза велики.
— Что он говорит про Закира? Верно, что видел своими глазами?...— голос Сугрубая задрожал. Бикен тоже стало не по себе. Неприятно, ужасно говорить о такой смерти...
— Есть какие-нибудь вести от Ибраима?
— Пока нет ничего... И из аула никто не приезжал.
Сугурбай внутренне позавидовал Ибраиму: «Хитер, коротыш. Наверно, уже в Синьцзяне!»
— Бокин, оказывается, уехал по аулам, я ходила к нему...
— Что ты говоришь? Но какое тебе дело до этого язверга? — Сугурбай в ужасе взмахнул руками.
— Я хотела спросить, кто застрелил жезде.
— Зачем тебе нужно было идти? К чему играть с огнем, голубка?
Бикен промолчала.
— Бикеш-жан, ты исполнишь свое обещание?
— Вы о каком обещании, дядя?
— Ты уже забыла? Ой-ой, значит, русские правы, когда говорят; не верь девичьей памяти.
— Ну, что нужно? Просите.
— Помоги мне выбраться из города. Верю лишь одной тебе. Бог наделил тебя и умом, и красотой.
— Дядюшка, не перехвалите меня. Вдруг я окажусь не в силах выполнить.
— Не перебивай: я тебе так доверяюсь, как не доверился бы даже мужчине.
— Дядюшка, зачем столько слов? Если бы зависело от меня? Но смогу ли я?
— Сможешь. Ведь говорят же, что хитростью одной женщины можно нагрузить сорок ишаков.—Сугурбай улыбнулся, протянул руку и своими короткими пальца ми пожал тоненькие длинные пальцы Бикен.
— Дядя, мне хочется узнать: почему вы все ненавидите Токаша?
Сугурбай вытаращил глаза: ну как ей объяснить? Он подсел к Бикен, сказал все, что с давних пор в глубине его сердца. Сугурбай и Токаш находятся на двух противоположных берегах реки. Ни один не пойдет к другому через эту реку и не протянет руки, больше того — каждый из них будет стараться свалить противника с обрыва и утопить.
— Жизнь Бокина недолгая...— закончил Сугурбай. Бикен, затаив дыхание, спросила:
— Что вы хотите этим сказать?
— Советская власть долго не продержится. А жизнь Токаша связана с ней.
Лицо Бикен стало серым, она долго сидела в молчании.
Снаружи кто-то постучался. Бикен заперла Сугурбая на ключ и пошла в гостиную. Затаив дыхание, Сугурбай прислушался, заглянул в замочную скважину. У посетителя были хромовые сапоги, лицо гостя Сугурбаю не видно.
— Бурнашев, ведь говорили, что ты сбежал,— засмеялась Бикен.
Это пришел Салимгерей, он один из многих влюбленных в Бикен джигитов. Если Бикен скажет ему: полезь в воду, Салимгерей без промедления сделает это. Вот такой молодой человек и нужен Сугурбаю.
— Это я сбежал? — с обидой спросил Салимгерей.
— А кто же больше? — насмехалась девушка.
— Я не уйду из этого города никуда, пока не отрежу голову Токашу!— произнес тот озлобленно.
«Ух, это видать, герой!» — подумал Сугурбай.
— Думаешь, он такой глупый, что отдаст тебе единственную голову?—с ехидством говорила Бикен.
— Вот увидишь!..
— Угрожать за глаза, Салимгерей,— не большая смелость. Скажи в глаза, схватись и докажи, на что способен.
— Принесу его голову и положу перед тобой—тогда ты увидишь мою способность! — Бурнашев хлопнул нагайкой по голенищу сапога.
— Не петушись, Салимгерей, знай свою дорогу! — в словах девушки звучали и насмешка и предупреждение.
— Не мечтай о нем, голубушка! Он метит не в тебя...
— Не вызывай меня на спор! Если я захочу — завтра же он будет сидеть вот здесь...
«О чем они говорят? — недоумевал Сугурбай.— У Бикен страшные шутки»—он прислушался. За дверью перешли на шепот. Сугурбай услышал лишь два слова, произнесенные Салимгереем: «Сегодня ночью!».
Глава 7
Вечерами в большом доме Кардена висячие лампы не зажигают. Печи не топятся уже целую неделю. В комнатах холодно и темно. Жена Кардена уехала в свой аул на Чемолгане. Заниматься хозяйством некому. У Бикен нет на это времени, она готовит пищу, присматривает за пустующим домом Ибраима, а вечерами исчезает куда-то.
Карден обычно ночует в магазине: там товаров на миллион, в городе неспокойно, вдруг кто-нибудь обворует, тогда все может пойти прахом.
У Кардена была привычка сдвигать круглую черную тюбетейку на лоб и поигрывать золотой цепочкой от часов, свисающей из нагрудного кармана жилетки. Такую манеру он перенял от больших торговцев на ярмарке в городе Нижнем Новгороде. Но вот уже много дней он забывал о тюбетейке и о цепочке, а сегодня вспомнил. В этот день он не остался ночевать в магазине, пришел домой вместе с Какеновым. Шаги у обоих твердые, Қакенов одет в поношенный пиджак, на голове тон
кий войлочный колпак. Бикен с трудом узнала Габдуллу, хотя и видела недавно.
Двинув тюбетейку и поиграв цепочкой от часов, Карден ушел в комнату Бикен и вывел оттуда Сугурбая.
У Сугурбая исчезла прежняя важность. Протягивая руку Какенову,