История Майты - Марио Варгас Льоса
– Ну, пора, – сказал Вальехос, поднимаясь. – Пошли. Зарядим оружие.
Все заторопились на улицу. Майта, выйдя из полутьмы на свет, почувствовал, что оживает. И стал помогать школярам доставать карабины из кузова и навьючивать их на мулов. На маленькой площади Керо, не проявляя к ним никакого интереса, продолжали свою торговлю индейцы.
– Они довольно легко меня убедили, – говорит дон Эухенио, задним числом сокрушаясь о своей доверчивости. – Лейтенант Вальехос объяснил, что, помимо обучения мальчишек, он намеревается захватить имение Айна в общине Учубамба. Главой которой, если помните, был Кондори, а его заместителем – Зенон Гонсалес. Как же тут было не поверить? За несколько месяцев до этого я разбирал тяжбу в Айне. Члены общины Учубамба захватили земли имения Айна и требовали признать свои права на них. Разве лейтенант не был представителем военной власти в провинции? Я должен был исполнить свой долг, иначе что же я за судья, скажите на милость? И потому, хотя путешествие было нешуточным, а мне уж было под шестьдесят тогда, я с дорогой душой отправился с ними. И считал это более чем нормальным. Разве нет?
Да, судя по тому, как естественно он об этом повествует, так оно и было. Выглянуло солнце. Дон Эухенио просиял.
– Удивительно, что вы остались с ними, когда началась стрельба.
– Еще какая! – отвечает он, не колеблясь. – Началась довольно скоро после нашего отъезда, когда мы были уже на берегу Уайхако.
Он слегка щурится – веки покрываются морщинками, брови приходят в движение, – и глаза становятся влажными. Должно быть, это от солнца, от чего же еще? Поверить не могу, что бывший мировой судья Керо пустил ностальгическую слезу, припомнив то, что было в тот день. Впрочем, не исключено: в его-то годы прошлое, даже самое горестное, навевает светлую печаль.
– Спешка была такая, что я даже не собрал чемоданчик с самым необходимым, – бормочет он. – Вышел в чем был, вот как сейчас, – при галстуке, в жилетке и в шляпе. Тронулись в путь, а спустя час-полтора началось веселье.
Он хихикает, и сейчас же его смешок подхватывают люди, окружающие нас. Их шестеро: четверо мужчин и две женщины – все в годах. Кроме них, на заплесневелом бортике глориэты пристроились несколько ребятишек. Я спрашиваю взрослых, были ли они тут, когда появилась полиция. Взглядом, искоса испросив у судьи разрешения, они кивают. Я обращаюсь к самому старшему из крестьян и допытываюсь, как это было, что произошло тут, когда революционеры уехали. Он показывает на угол площади, где обрывается дорога: вот здесь, рыча и дымя, остановился автобус с полицией. Сколько их было? Много. Сколько именно? Человек пятьдесят, наверное. Ободренные его примером, остальные тоже предаются воспоминаниям, которые вскоре уже звучат одновременно и наперебой. Мне трудно следить за нитью повествования, которая вьется в этом лабиринте, где кечуа мешается с испанским, а эпизоды четвертьвековой давности – с бомбардировкой, произошедшей несколько дней или недель назад – это тоже путается, – и с казнями, чинимыми мятежниками. В головах этих крестьян происходит, естественно, соединение, установить которое мне стоит большого труда и которое увидят очень немногие мои соотечественники. В итоге мне удается выяснить, что пятьдесят или шестьдесят полицейских полчаса примерно обшаривали деревню, входили в дома, где попрятались жители, спрашивали их, куда девались. Кто? Революционеры? Коммунисты? Нет, таких слов они не употребляли. Говорили – ворье, жулье, бандиты. Вы уверены?
– Разумеется, они уверены, – отвечает олицетворяющий их дон Эухенио. – Примите в рассуждение – другие были времена, никому и в голову не приходило, что это – революция. И вспомните, кроме того, что они перед тем, как покинуть Хауху, ограбили два банка…
Смеется он, а за ним следом – все остальные. А за эти полчаса были какие-нибудь трения между жителями и полицией? Нет, никаких, полиция убедилась на месте, что «бандиты» ушли и что местные жители не имеют к ним никакого отношения и не знают, что произошло в Хаухе. Я же говорю – другие времена были: полиция еще не считала, что, пока не доказано обратное,