» » » » Кондитерская на Хай-стрит. Жизнь с чистого листа - Ханна Линн

Кондитерская на Хай-стрит. Жизнь с чистого листа - Ханна Линн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кондитерская на Хай-стрит. Жизнь с чистого листа - Ханна Линн, Ханна Линн . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 8 9 10 11 12 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
* *

За восемнадцать лет жизни в Боуртоне Холли никогда не интересовалась местными гостиницами, и в том числе отелем «Семь гончих». И если обстановка там была родом явно из семидесятых годов прошлого столетия, то качество матраса и мягкость подушек оказались на высоте, и, если бы утром пронзительно не завопил ее будильник, она запросто проспала бы до обеда. К счастью, будильник ей этого не позволил, ибо неотложных дел у нее было полно.

Начиная с отправки email на работу.

Но хватит ли у нее духу подать заявление об уходе? Продолжительность рабочего дня там в итоге оказалась далека от заявленной, но в течение почти шести лет эта работа давала ей приличный доход. Сумеет ли она просто так от нее отказаться? Минут десять Холли потратила, обдумывая более-менее подходящую форму для прошения об отставке, потом стерла текст и написала просто: «Я заболела. Прошу меня извинить».

Обычно она старалась не подманивать болезни подобным образом, даже если действительно плохо себя чувствовала. Она была из тех, кто скорее наденет два или три дополнительных свитера и захватит с собой на работу целую коробку лекарств, но доползет до рабочего места, а там будь что будет. У нее в верхнем ящике стола всегда имелся изрядный запас не только ибупрофена, но и парацетамола, имодиума, а также антигистаминных препаратов – просто на всякий случай. Будучи человеком в высшей степени ответственным и совестливым, она, отправив на работу фальшивое оправдание, тут же испытала острое чувство вины.

Затем Холли принялась сочинять письмо менеджеру по ипотеке, услугами которого они с Дэном собирались воспользоваться, как только отыщут свой заветный дом-на-века. В этом письме она объяснила, что у нее изменились обстоятельства и появился новый источник независимого дохода, и спросила, не поможет ли он ей получить право на другую ипотеку.

Уверившись, что первые формальные шаги навстречу новой жизни сделаны, она решила разобраться с посланиями от Дэна.

Сперва прочла эсэмэски:

Холс, пожалуйста, позволь мне объясниться. Я совершил ошибку, только и всего.

Нам необходимо обо всем поговорить.

Ты ведь знаешь, как я тебя люблю. Просто у меня выдался очень трудный период.

Ну, это уже просто несправедливо! Как ты можешь меня игнорировать?

Это вышло случайно и всего один раз.

Затем Холли проверила автоответчик:

«Ты бы хоть позвонила, чтобы я знал, где ты находишься!»

«Прекрасно. Можешь продолжать в том же духе. Очень на тебя похоже».

«А знаешь что? Да пошла ты! Раз ты так, то и я умываю руки».

Холли даже рот от удивления раскрыла.

– Что значит «раз ты так»? Как именно? – вслух переспросила она. Ее палец некоторое время парил над кнопкой «ответить», но она решительно швырнула телефон на кровать.

В данный момент у нее «клевала рыбка» куда большего размера. И дело было поважнее ссоры с Дэном. Она ведь собралась покупать магазин-кондитерскую! Широкая улыбка расцвела у нее на лице. Ну до чего все получилось странно и неожиданно, думала она, направляясь через всю комнату к чемодану и размышляя, что бы такое надеть. Стоило ей решить, что все в ее жизни пошло наперекосяк, как случилась встреча с Мод. Холли вспомнила дурацкий постер, висевший у них на работе в соседнем закутке, где сидела одна ее молодая коллега. Иногда кажется, что твоя жизнь рассыпается на части, а на самом деле каждая из этих частей просто встает на свое место – было написано под фотографией котенка, случайно уронившего полку и превратившего ее в свою симпатичную постельку. Раньше Холли высмеивала подобные сентенции, но сейчас вдруг почувствовала, что такое действительно возможно. Впрочем, проблема одежды оставалась.

Если учесть, что когда Холли, пошвыряв кое-какие вещички в чемодан, выбежала вон из дома, покупка собственного бизнеса и желание начать жизнь заново на повестке дня вообще не стояли, то имевшийся у нее в данный момент ассортимент одежды отличался, мягко говоря, некоторой эклектичностью. Она умудрилась прихватить несколько пар бриджей, один чистый бюстгальтер и один ношеный, две пары спортивных носков и одни черные джинсы. На этом, собственно, список практичных вещей заканчивался. Видимо, все остальное она в лихорадочном состоянии срывала с вешалок и засовывала как придется. Среди этих вещей оказались: ее некогда любимое платье с блестками и воротником-хомутиком, которое уже года три как плохо на ней сидело; две блузки – одна из легкой ткани, почти прозрачная, а вторая с таким ужасающим принтом, что Холли никак не могла сообразить, с какой стати вообще ее купила; одна пара льняных брюк, которые ей действительно нравились, но отглаживать их всегда было лень, так что она их почти не носила, и три летних платья. В целом при таком небольшом выборе она едва ли продержалась бы несколько дней.

Остановившись на джинсах, Холли включила в душе воду и повесила на горячую трубу свою блузку, в которой провела весь вчерашний день, надеясь, что от тепла неприятный запах ношеной одежды несколько уменьшится. Затем она встала под душ, смывая теплой водой впитавшиеся в кожу и волосы ароматы деревенского паба. Первым делом придется купить кое-что из одежды, думала она. Ничего, она и так столько лет скаредничала, во всем себя ограничивая, откладывая каждый грош и стараясь бережно относиться к вещам. Зато теперь у нее будет собственный бизнес. Она станет предпринимателем. По крайней мере, попытается им стать, и эту роль ей нужно сыграть как следует.

Она вытерлась, оделась и постаралась максимально впихнуть в себя не слишком обильный гостиничный завтрак, прежде чем отправляться в деревню на встречу с Мод. Они договорились весь день провести в магазине, чтобы Холли смогла получше разобраться в тонкостях торговли сластями, а заодно и обсудить детали купли-продажи самого магазина. Холли не терпелось действовать.

Когда она добралась до Хай-стрит, бледно-желтое утреннее солнце поднялось уже довольно высоко, заливая светом речную гладь, и возле одного из мостов спали утки, сунув голову под крыло. Сейчас еще только март, думала Холли, а через пару месяцев вылупятся утята, станут стайками ходить через лужок к воде. В Боуртоне утро всегда было лучшим временем суток; казалось, будто эта деревня хранит некий секрет, который ей, Холли, еще только предстоит раскрыть. Когда она шла по центральной улице, мимо нее рысцой пробежал какой-то мужчина в очень коротких шортах, и она невольно поморщилась. Ох уж эти любители бега! Даже в деревне от них никуда не скрыться. Впрочем, подобные мелочи никак не могли испортить ее чудесного утреннего настроения.

– Ты, как всегда, пунктуальна, – с улыбкой заметила Мод, когда Холли столкнулась с

1 ... 8 9 10 11 12 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн