Кондитерская на Хай-стрит. Жизнь с чистого листа - Ханна Линн
– Ничего, я не сомневаюсь, что и этот вопрос тоже вполне можно решить.
Однако на лбу Мод вновь собрались знакомые хмурые морщины.
– Холли, дорогая, не подумай только, что я учу тебя жить, у меня, ей-богу, нет такого намерения, но ты мне все-таки скажи: ты уверена, что принимаешь правильное решение? Покупать бизнес – это не шутка; тут нужно все заранее хорошенько обдумать. Я понимаю, ты немного не в себе из-за истории с Дэном…
– Ничего подобного! – Холли даже руку подняла, призывая Мод к молчанию. – С Дэном это решение вовсе не связано. Оно связано только со мной. В кои-то веки только со мной! А Дэн ни малейшего отношения к этому не имеет!
Морщины у Мод на лбу так и не разгладились. Она снова предупредила:
– Я тебе только одно скажу: еще не поздно – если ты все же захочешь передумать.
– Я не передумаю. И никаким застройщикам наш магазин не отдам. Да я даже помыслить об этом не могу! Тем более зная, что легко могу это предотвратить. Нет уж, я отступать не намерена. – Холли подняла руку и погладила деревянную балку. – Так, видно, распорядилась сама судьба.
Она опустила руку и пригнулась, уставившись на плотный мешок, в каких обычно поставляли товар оптовики. В мешке была жвачка «со вкусом вина». Из таких неуклюжих мешков они потом пересыпали конфеты и прочие сласти в большие стеклянные банки, что стояли на полках внизу. Холли подняла мешок и внимательно прочитала надпись на ярлыке.
– Вы обратили внимание, – спросила она, ткнув пальцем в надпись, – что срок годности жвачки истекает в конце месяца?
– Правда? – Мод наклонилась над ярлыком, поправляя очки. – Да, действительно.
– Этот мешок нужно незамедлительно спустить в магазин и побыстрее распродать. – Холли отложила мешок в сторону и принялась рассматривать ярлыки на соседних товарах. – Ну вот, и здесь то же самое! – Она указала на коробку с анисовым мармеладом. – И эти эклеры с тоффи-глазурью тоже почти просрочены. – Никогда раньше – а она проработала здесь не один год – она не видела в кладовой ни одного просроченного или почти просроченного продукта, а тут три упаковки подряд! У нее даже под ложечкой засосало – что-то подсказывало ей, что таких упаковок здесь еще много.
– Я же говорила, что торговля идет плохо. Я попросту не успела распродать товар так же быстро, как раньше, – грустно призналась Мод.
– Ничего, все образуется, – ободряюще улыбнулась ей Холли. – Я уверена, что если мы дадим на этот товар особую скидку, то распродадим все еще до конца недели.
Интересно, подумала она, много ли еще таких упаковок придется срочно спасать с помощью «специальных предложений»? Или она будет вынуждена их попросту «утилизировать»? И как раз в эту минуту внизу раздался звон колокольчика.
Глаза Мод весело блеснули – впервые со вчерашнего вечера, – и, улыбнувшись, она спросила:
– Надеюсь, ты еще не забыла, как обслуживать покупателей?
* * *
Медленный старт – вот что требовалось Холли, чтобы снова войти в ритм. Чтобы достать банку с верхней полки, ей приходилось вытягиваться во весь рост; затем этот сосуд с конфетами нужно было поставить обратно и достать другой; затем взвесить нужное количество товара на весах… Ох уж эти весы! Она была почти уверена, что они куда старше и Мод, и Агнес, и ничуть не удивилась бы, узнав, что это действительно так. Однако весы по-прежнему выглядели великолепно – отполированные до блеска, с тоненькой стрелкой, нервно колеблющейся туда-сюда, прежде чем показать реальный вес. Иногда, чтобы остановить стрелку, Холли приходилось добавить несколько конфет или вынуть из пакета одну или две, и она чувствовала, что не то чтобы совсем утратила былую сноровку, но прежней ловкостью определенно уже не обладала.
В обеденный перерыв она сходила в булочную и принесла им обеим по роллу. В былые времена им приходилось брать перекус с собой и по очереди подниматься в кладовую, чтобы не оставлять покупателей без внимания, но сегодня народ в магазине появлялся лишь изредка и наверх можно было не подниматься, так что они вместе поели внизу, за едой предаваясь приятным воспоминаниям. Например, о том, как в одну из зим снега выпало такое количество, что приходилось сперва откапывать крыльцо и дверь, иначе в магазин было не войти. Или о том, как утка привела полдюжины утят прямо на крыльцо и они проспали на нижней ступеньке больше часа. Едва закончив одну историю, они тут же вспоминали другую, такую же смешную и такую же трогательную.
Конец рабочего дня они отметили фиш-энд-чипс, а на десерт каждая взяла сахарную мышку. Все это они с удовольствием съели, сидя на скамейке у реки. Они, конечно, могли бы провести пару часов после закрытия магазина более продуктивно – например, можно было заново наполнить стеклянные колбы на полках и составить список для поставщиков. Но хотя Холли и хотелось все привести в порядок как можно скорее, она чувствовала, что Мод устала и ей необходимо немного отвлечься.
– Не могу поверить, что все это происходит со мной на самом деле, – сказала Холли, доедая тонкий, облитый глазурью шнурок мышиного хвостика. – Честное слово, никак не верится! Происходящее кажется каким-то нереальным.
– Вот как? Неужели?
«О господи! Магазин “Только еще одну штучку” мой!»
Не в силах сдержать улыбку, Холли наблюдала за группой школьников, поливавших друг друга из водяных пистолетов, хотя прохладный мартовский воздух едва ли подходил для подобных забав. И как это им не холодно? – думала она, наблюдая за детьми и вспоминая собственное детство; и сама она, и ее родители тоже любили в шутку брызгаться водой, особенно после долгой велосипедной прогулки, вот только водяных пистолетов у них не было, так что воду они набирали в пригоршню и старались выплеснуть друг на друга как можно больше, а в итоге получалось, что сами промокали куда сильнее.
– Ах, черт возьми! – сказала она, когда в голову ей пришла одна мысль.
– Что такое? – спросила Мод.
– Я ведь по-прежнему числюсь на работе в Лондоне. Так что придется по всей форме подавать заявление об уходе.
* * *
Возвращаясь к себе в гостиницу, Холли прямо-таки наслаждалась царившими вокруг тишиной и покоем, однако, приблизившись к «Семи гончим», все-таки вытащила телефон. Сегодня никаких сообщений от Дэна не было, и это уже хорошо, зато пришло несколько эсэмэс от коллег, которые беспокоились насчет ее здоровья, и Холли в очередной раз стало стыдно. Также было три пропущенных звонка от матери. Маме нужно будет сразу же позвонить –