» » » » Три поколения железнодорожников - Хван Согён

Три поколения железнодорожников - Хван Согён

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Три поколения железнодорожников - Хван Согён, Хван Согён . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 26 27 28 29 30 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
политзаключенных, отмена смертной казни. Свобода слова, собраний и союзов. Свобода политических собраний и митингов. Свобода учреждения руководящих комитетов. Снятие феодальных ограничений с рабочих, проживающих в общежитиях. Введение семичасового рабочего дня, сорокачасовой рабочей недели. Введение минимальной оплаты труда для женатых рабочих. Отказ от буржуазной рационализации производства, а именно: интенсификации труда, ухудшения условий найма, снижения оплаты, переработок. Введение системы равной оплаты за равный труд. Отказ от системы продажи и кабального найма женщин и детей. Создание отраслевых профсоюзов в Кёнсоне и по всей стране.

Дальше следовали в хронологическом порядке, начиная с 1925 года, вырезки из корейских газет, посвященные различным инцидентам. В апреле была создана Корейская коммунистическая партия, а в ноябре из-за инцидента в Синыйджу [47] многие социалисты угодили в тюрьму. В течение пяти лет, с этого первого до пятого коммунистического инцидента, по всей стране ежегодно происходили сотни рабочих и крестьянских волнений, в которых в общей сложности приняло участие десять – двадцать, если не тридцать тысяч человек. Отряды независимости сражались с японскими войсками в Маньчжурии и вдоль корейско-китайской границы – начав с пятисот вылазок, они в дальнейшем стали совершать по сто вылазок ежегодно. Совсем недавно случился пятый коммунистический инцидент, и в Кванджу развернулось антияпонское студенческое восстание, которое распространилось на всю страну. Потом произошел Мукденский инцидент, из-за чего японцы ужесточили Закон о поддержании общественного спокойствия: прекратило свое существование антияпонское общество «Синганхве» [48], за десять месяцев было арестовано более трех тысяч человек, тюрьмы оказались переполнены.

Ли Ичхоль поразился, как много грандиозных событий произошло за без малого десять лет. Он понял, что по ту сторону всегда одинаковой повседневности Ёндынпхо полыхало пламя. Кроме газетных заметок он прочитал несколько полученных от Ан Тэгиля и Пан Учхана брошюр на японском языке. Ичхоль внимательно перечитывал по несколько раз трудные отрывки и, встречаясь по воскресеньям с товарищами, просил пояснить предложения, что заранее подчеркивал. Он прочитал рукопись перевода с японского языка на корейский «Манифеста» Маркса и Энгельса. Тонкая книжица, которая начиналась со слов «Призрак бродит по Европе» и заканчивалась словами «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!», его стараниями превратилась в три. Наверное, и попавшая к нему рукопись была так же сделана кем-то во время чтения. «Капитал» он прочел на японском и даже кое-как понял, а вот с «Материализмом», прокомментированным японским ученым, с самого начала оказалось сложнее. Гораздо легче было читать оставленные на страницах «Капитала» комментарии, и Ичхоль переписал их себе. Кто-то усеял поля карандашными заметками, мелко подписавшись в конце каждой из них – «Ю». Конспект книги Ленина «Государство и революция» Ичхоль понял лучше, чем «Капитал». Особенно впечатлила его часть, посвященная задачам пролетариата. Несколько месяцев Ичхоль впитывал суть новых для него идей, как песчаная почва впитывает влагу. Он был рабочим и гражданином Кореи, оккупированной Японской империей, так что все эти слова казались обращенными непосредственно к нему.

Однажды вечером Ичхоль вернулся домой после встречи с Ан Тэгилем и Пан Учханом. В доме, где они жили вдвоем с отцом, свет в главной спальне уже не горел, и стояла пустынная тишина. Не было слышно даже тихого отцовского похрапывания. Дальнюю спальню раньше делили Ильчхоль и Ичхоль, но старший брат съехал в общежитие училища, и младший остался в комнате один. Стараясь не топать, Ичхоль поднялся на террасу и уже собирался было открыть свою дверь, как вдруг Ли Пэнман, кашлянув, спросил:

– Тусве, пришел?

– Да… вот пришел.

– Погоди!

Ли Пэнман зажег свет и сел на постели. Подождав, пока сын усядется подальше от печки, спросил:

– Куда ты в последнее время ходишь?

– Куда-куда, вот встретился после работы с приятелями и вернулся домой.

– Вы пили?

Ичхоль резко сказал:

– Ну, выпили макколи.

– Что это за люди?

Ичхоль не знал, что ответить на внезапный вопрос отца.

– Я смотрю, на работе то и дело к тебе заглядывают разные приятели, и ты отходишь с ними. Твой старший брат скоро окончит училище и станет достойным постоянным работником железной дороги, и ты бы лучше усердно оттачивал мастерство, чтобы из чернорабочих перейти в помощники.

Ичхоль отвернулся и пробормотал:

– Я найду свой путь в жизни, не беспокойся!

– Планируешь всю жизнь быть поденщиком и перебиваться случайными заработками?

– Есть у меня кое-какие мысли.

Ли Ичхоль собирался встать, но Пэнман вдруг повысил голос:

– Сядь! Я еще не все сказал! – прикрикнув на сына, Пэнман тяжело вздохнул: – Я ведь тоже знаю, какие слухи ходят по миру. По всей Корее волнения, стачки, беспорядки. Думаешь, так можно добиться независимости? Думаешь, японцы, которые заграбастали нашу страну, вот так просто ее отпустят? Полагаешь, я не знаю, что вы играете в социалистов? Разве найдется кореец, который не считает, что наша страна должна быть независимой?! Но сначала надо перетерпеть и пережить эти времена. Мне повезло, я получил работу и дожил до сегодняшнего дня.

– Отец, разве это называется повезло? Япошки стали твоими господами-хозяевами. Но речь вот о чем, я не хочу быть рабом, которому едва хватает на жизнь подачек, кинутых хоть японцами, хоть корейцами, я хочу получать оплату по труду. Если сложится такое общество, наша страна станет свободной.

И Пэнман вдруг согласно покивал:

– Допустим, в твоих словах есть логика. Но, чтобы создать новый мир и добиться независимости, требуются силы. У нашей семьи с самого начала не было ни земли, ни лодки. И в Корее таких семей восемьдесят процентов. Посмотри на старшего брата. Думаешь, он все время учится, потому что не такой умный-благоразумный, как ты? Сначала надо крепко встать на ноги, обеспечить собственное существование.

Когда отец заговорил о старшем брате, Ичхоль взвился:

– Отец, хватит говорить мне о брате! Тетя Магым постоянно это делала, точно как мои дяди в Инчхоне, и ты, отец, каждый день талдычишь о Хансве. Когда мы приносили таблицы успеваемости, вы хвалили только Хансве, а стоило ему получить похвальный лист – зарезали курицу. И я тогда вкусно поел только благодаря ему. Я помогал тебе в мастерской, но, как бы ни старался, не слышал похвалы. Так что не беспокойся, у тебя же есть Хансве. А меня, можешь считать, нету. Я сам позабочусь о своей жизни.

Отец вдруг сменил гнев на милость, его голос стал тише:

– Раз ты так решил – ладно. Наверное, в нашей семье должен был родиться такой человек, как ты. Я тебя не поддержу, но и препятствовать не стану. В своем возрасте ты уже должен сам, как знаешь, зарабатывать на пропитание – делай что хочешь. Но я не желаю знать, что вы там творите в депо. Лучше бы, конечно, мы работали в разных местах.

Больше Ли Пэнман ничего

1 ... 26 27 28 29 30 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн