Кондитерская на Хай-стрит. Жизнь с чистого листа - Ханна Линн
– Записку? Не уверена, что подобное бабушкино средство еще в ходу, – усмехнулась Дрей и сунула в рот пластинку жвачки. Холли внутренне содрогнулась. А Дрей поспешила ее успокоить: – Да не волнуйся ты! Все будет в порядке.
– Ты уверена?
– Абсолютно. На таких лекциях обычно повторяют уже пройденное, потому что в первый раз народ не дает себе труда послушать как следует. Так что я останусь и помогу тебе все убрать.
Убрать оказалось не так-то просто. Хорошо еще, что по большей части ущерб был относительно небольшим. Вода каким-то чудом ухитрилась обойти все электророзетки и собралась в лужу в основном в центре помещения или на запечатанных пластиковых пакетах со сластями. По сути, по-настоящему поврежденной оказалась только картонная коробка с лакричным корнем. Если учесть, что практически ничего из этой коробки Холли так и не удалось за все это время продать, потеря не была трагической.
Целый час Холли и Дрей убирали воду швабрами, отжимали тряпки, а потом промокали пол бумажными полотенцами, и все это время Джейми на крыше неустанно стучала молотком, заделывая дыру. Закончив, она слезла на землю, вошла в магазин и поднялась к ним в кладовую. Холли с интересом рассматривала ее потрясающий рабочий пояс, обхватывавший талию и снабженный невероятным количеством самых разнообразных приспособлений и инструментов.
– Готово! – весело провозгласила Джейми. – Теперь можно класть на потолок новый слой штукатурки, причем в любое удобное для вас время. Никакой срочности нет.
– Огромное вам спасибо! Просто не знаю, что бы я без вас делала, – искренне призналась Холли. И тут же вспомнила: – Не решаюсь спросить, но, может быть, вам что-то известно насчет такой системы видеонаблюдения, как CCTV? Камеры мне привезли еще несколько дней назад.
– Воришки? – понимающе усмехнулась Джейми.
– Пока всего однажды. Еще на одну попытку у них храбрости не хватило. Но мне не хочется рисковать.
– И правильно. Тем более вскоре начнутся летние каникулы. Итак, где вы хотите прикрепить камеры?
А действительно, где?
Первую они решили поставить на виду у всех, чтобы каждый буквально утыкался в нее взглядом, едва войдя в магазин; она должна была послужить средством устрашения. Ее они направили на тот стеллаж рядом с входной дверью, откуда и были украдены дорогие шоколадные наборы. Вторую камеру Холли попросила прикрепить к деревянной балке в самом дальнем углу, и тогда под ее присмотром оказывалась большая часть полок непосредственно вокруг кассы. Эту камеру можно было направить и на лестницу, ведущую в кладовую, и тогда Холли сразу заметила бы любого, кто попытался бы туда проникнуть. Однако она решила, что за лестницей лучше сама проследит, и эту идею отвергла. На установку камер ушло совсем не много времени, и буквально через несколько минут Холли уже имела четкое изображение всего помещения у себя в телефоне.
– Очевидно, эти камеры записывают все подряд, а потом сохраняют в «облаке», – сказала она Дрей, страшно довольная их приобретением.
К тому времени, как с уборкой и с установкой камер было покончено, все соседние магазины уже закрылись. С парковки задом выезжали последние машины; в сумерках замерцали уличные фонари, ряды которых тянулись вдоль Хай-стрит параллельно реке; фонари словно окутывала светящаяся оранжевая дымка.
– И мне, пожалуй, пора домой, – сказала Дрей, еще раз полюбовавшись трансляцией из разных уголков магазина. – Ну что, до завтра? И до новых приключений?
– Ну уж нет! Будем надеяться, что больше приключений на нашу голову не обрушится.
Джейми рассмеялась.
– Насколько я понимаю, хлопот с этим магазином у вас хватает!
Холли тяжко вздохнула. Затем закрыла в телефоне приложение, устало потерла глаза и сказала, предварительно убедившись, что Дрей уже ушла и ничего не услышит:
– У меня такое ощущение, что здесь одно несчастье цепляется за другое. Сегодняшняя протечка – просто последнее из них, а на самом деле список уже довольно длинный. Вот и вы тоже нанесете мне ощутимый удар. Сколько я вам должна?
Ходить вокруг да около не имело смысла. Холли прекрасно понимала, что подобные услуги никак не могут быть дешевыми, особенно если учесть, что починка двери тогда обошлась ей более чем в триста фунтов.
– Ну, сумма, конечно, вас не обрадует, но она не такая уж и страшная. Я, кстати, проверила всю крышу и обнаружила, что с полдюжины черепиц нуждаются в замене, иначе к приходу следующей зимы у вас здесь будет плавательный бассейн, а не кондитерская, а остальное пока вполне продержится. Послушайте, не знаю, как вы, а я просто умираю от жажды. Почему бы нам не продолжить разговор о денежных выплатах за выпивкой? Обещаю, что паб будет неплохой, вам понравится. Заодно расскажете мне, как это вам удалось до такой степени влюбить в себя Бена. Ему обычно требуются месяцы, чтобы заговорить с новым человеком, я уж не говорю о женщинах. А тут смотрите-ка – он чуть ли не кавалерию ради вас готов вызвать!
– Вы имеете в виду Бена Торнбери? – Холли просто необходимо было убедиться, что они говорят об одном и том же человеке. – Вряд ли я могла произвести на него столь благоприятное впечатление. На самом деле после того, как он из-за меня покалечил свой велосипед, он наверняка – я совершенно в этом не сомневаюсь – считает, что я являю собой абсолютное зло.
– Так это были вы? – Джейми вытаращила глаза и еще шире заулыбалась. – Он несколько дней прямо-таки дымился после того случая.
– Могу себе представить. Я попыталась заплатить за ремонт велосипеда, но он…
Джейми только головой покачала:
– Ну что вы, это совсем не его стиль. В городе полно людей, обязанных ему за ту или иную услугу, в первую очередь банковскую, конечно. Я бы ничуть не удивилась, узнав, что в магазине, продающем велосипеды, ему все починили бесплатно.
– Он оказывает банковские услуги?
– Ну да, он управляющий банком.
– Ага, теперь понятно, – сказала Холли.
– Ну, так как вы насчет похода в паб? Мне страшно хочется выпить! А потом я сразу же отвечу на любой ваш вопрос – и по поводу крыши… и по поводу нашего деревенского холостяка номер один!
И по неким причинам, которые Холли даже сформулировать толком не смогла, она