Кондитерская на Хай-стрит. Жизнь с чистого листа - Ханна Линн
– Ты что, шпионишь за нами?
– Джейми! Что ты, нет-нет! То есть я не специально здесь очутилась. Я просто прогуливалась, а потом машинально здесь остановилась, только и всего.
– Прогуливалась и чисто случайно оказалась возле магазина? А потом чисто случайно стала подглядывать в окно?
Щеки Холли покрыл жаркий румянец.
– Я заглянула, просто чтобы проверить, все ли у вас хорошо. Извини. Это оказалось нелегко. Правда нелегко – вот так сразу все бросить.
Джейми засмеялась.
– По-моему, лучше уж ты будешь подглядывать за нами в окно, чем пользоваться этими отвратительными камерами видеонаблюдения.
Холли старалась не смотреть Джейми в глаза – боялась, что та по ее лицу догадается, какой она себя чувствует виноватой, потому что все-таки воспользовалась камерами.
– Но все ведь идет хорошо? – спросила она.
– Отлично. Просто отлично. Кэролайн в восторге. И ни в коем случае не хочет сегодня пускать тебя обратно в магазин.
Достаточно было снова заглянуть в окно, чтобы убедиться, что это чистая правда. Кэролайн уже навела порядок на полках и в данный момент укладывала в пакет взвешенных для кого-то сахарных мышек и одновременно пробивала чек – и все это с привязанным к груди младенцем! Вот оно, умение делать сто дел одновременно!
– По-моему, младенец очень способствует продажам. Во всяком случае, покупателям он страшно нравится, – сказала Джейми, вновь привлекая внимание Холли. – Ну что, убедилась, что у нас все в порядке? А теперь иди отдыхай, сделай что-нибудь полезное для себя, куда-нибудь сходи. Или съезди. Выехать за пределы деревни очень даже полезно. Ну, чем ты обычно занималась в свой выходной день?
А действительно, чем она занималась? Холли задумалась. Учитывая их с Дэном экономный образ жизни, она, вероятно, сделала бы что-нибудь дешевое и практичное. Да и сейчас, пока не одобрена ипотека, ей не слишком хотелось тратить деньги со своего «запасного» вклада. Итак, что можно сделать такого, что практически ничего бы ей не стоило? Наверное, поблизости имеются какие-нибудь симпатичные частные художественные галереи? Или еще можно навестить родителей, если они дома, конечно…
– Почему бы тебе, например, не покататься на велосипеде? – предложила Джейми, заметив ее растерянность.
– Звучит заманчиво, вот только велосипеда у меня нет.
– Зато у меня есть. Вот, держи. – И она вытащила из кармана кольцо с доброй дюжиной ключей. – Велосипед стоит внутри, за задней калиткой. Только проверь, заперла ты ее за собой или нет.
Холли неуверенно смотрела на ключи.
– Ты правда хочешь, чтобы я взяла твой велосипед?
– Ну конечно правда. Иначе я бы и предлагать не стала. Иди скорей, бери его и поезжай кататься. А за нас не беспокойся, у нас все будет в полном порядке.
Глава тридцать первая
Дом Джейми находился в самом древнем и самом лучшем районе городка, на его окраине, и принадлежал к числу старинных частных владений. Рядом пролегала легендарная римская дорога Фосс-Уэй, а за беспорядочно росшими деревьями и зелеными изгородями скрывалась река. Дома здесь были большие, с гравийными подъездными дорожками; на перекладинах веранд висели ждущие весны корзины для цветов. Дом Джейми под номером 34 стоял чуть в глубине, но дверь его была выкрашена такой ярко-синей краской, что не заметить его было невозможно. Именно такой дом – с мансардными окнами и выступающим портиком – Холли и Дэн когда-то мечтали купить. Отогнав воспоминания о прошлом, Холли направилась на поиски велосипеда.
Боковая калитка была заперта на большой бронзовый висячий замок, как и предупреждала ее Джейми, и Холли быстро догадалась, что тут наверняка требуется ключ соответствующего размера. Но отыскать его оказалось не так просто. На кольце с ключами, которое дала ей Джейми, имелось по крайней мере полдюжины ключей, которые вполне могли бы к этому замку подойти. Холли как раз экспериментировала с третьим ключом, когда у нее за спиной кто-то откашлялся и спросил:
– Вам помощь не требуется?
Она резко обернулась и обнаружила, что прямо на нее смотрит управляющий банком и, как всегда, слегка усмехается.
– Бен! – воскликнула она. – А вы что здесь делаете?
– Я живу в соседнем доме. – И он мотнул головой в сторону точно такого же дома, как у Джейми. – Может, вам все-таки помочь? Мне показалось, будто вы с чем-то отчаянно сражаетесь.
Холли тупо смотрела на связку бренчащих ключей. Из-за появления Бена и краткого разговора с ним она успела позабыть, какие из ключей она уже успела попробовать.
– Вам тоже вряд ли известно, какой ключ подходит к этому замку, не так ли?
Он подошел поближе.
– Ну-ка, дайте взглянуть.
Но ключи у нее брать не стал, а зачем-то покрутил замок так и сяк, внимательно рассмотрел скважину и сказал:
– Вам нужен ключ с розовым лаком для ногтей.
– Что, простите? – не поняла Холли.
– С лаком на головке.
– На чем?
– На головке ключа. Вот на этой округлой части.
– У этой штуки есть название? – И Холли в полном изумлении уставилась на связку ключей. Прожила на свете двадцать девять лет и только сегодня узнала, что верхняя часть ключа называется «головка».
– А как же называется нижняя часть ключа? – спросила она, испытывая нечто вроде священного восторга от только что полученной информации. – У нее тоже есть отдельное название? Я всегда считала, что все это просто ключ.
– Нижняя длинная часть ключа называется «бородка», – объяснил Бен без малейшего намека на снисходительность. – Итак, где у нас тут ключ с розовой отметиной?
Только теперь, перебирая ключи с конкретной целью, Холли заметила, что на головке каждого из них действительно есть отметины разного цвета, сделанные лаком для ногтей.
– Это же гениальная идея! – восхитилась она, найдя ключ с розовой отметиной и протягивая его Бену. Ключ легко вошел в замок и без малейшей задержки повернулся. – Надо и мне свои ключи пометить. Вот только не пойму, зачем Джейми столько ключей?
– Работа у нее такая. Все нужно запереть – и мастерскую с инструментами, и всякие шкафы, а у нее их множество. Она туда все свое оборудование убирает и в этом отношении всегда очень аккуратна, поскольку инструменты – основа ее благосостояния, так что их следует бережно хранить.
Итак, калитка была открыта, и Бен, чуть отступив от нее, вручил Холли ключи и замок, а потом спросил:
– Но что же вы все-таки здесь делаете? Разве вы не должны сейчас быть в магазине?
– Мне подарили выходной день. Или, если честно, заставили его взять. Джейми предложила мне воспользоваться ее велосипедом и немного прокатиться, а они, Джейми и Кэролайн, пока подменят меня в магазине.
– Вот как?
– Они считают, что