» » » » Другая ветвь - Еспер Вун-Сун

Другая ветвь - Еспер Вун-Сун

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Другая ветвь - Еспер Вун-Сун, Еспер Вун-Сун . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 69 70 71 72 73 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
только когда они лежат, сплетенные, в постели. Он уходит, и она прислушивается к его шагам, хотя уже ничего не слышит.

Она чувствует не только страх. Она намеренно отсылает Саня из дома. Ингеборг горда тем, что ради него остается в подвале, и носит эту гордость, словно эмблему на груди. Ведь что такое дом? Это место, где тебя ждут, куда есть к кому возвращаться. Она живет в изоляции ради Саня. Она ждет его.

Сань все не приходит. Сначала темнеет и она чувствует голод при мысли о хлебе и картошке. Потом настает вечер и Ингеборг забывает, за чем послала Саня, — все мысли только о нем. Она уверена, что с Санем что-то случилось и что в этом виновата она.

Проходит время. Дважды она надевает пальто, чтобы идти искать его, но каждый раз вешает пальто обратно, решая, что лучше еще подождать.

Ингеборг как раз снова садится на деревянный стул, когда в дверь стучат. Она вскакивает на ноги. Что с ним случилось? Распахивает дверь, и мужские фигуры вырастают перед ней огромной тенью. Она высматривает между ними Саня: не тащат ли они его под руки? Его с ними нет, и это подтверждает худшие подозрения. Двое мужчин стоят, ссутулившись и повесив головы, отягощенные тем, что собираются сказать.

— Что с ним случилось? — слышит она свой собственный голос. — Где он?

Делает шаг вперед, чтобы заглянуть за спины мужчин, и ее отбрасывают назад. Она падает и ударяется копчиком и затылком о пол подвала. Ингеборг не понимает, что происходит, и сосредоточивается исключительно на том, чтобы подняться на ноги. Ее цель — как можно быстрее добраться до двери, чтобы посмотреть, нет ли там Саня. Может, он лежит неподвижно в кузове конной повозки?

Она пытается подняться, но пинок носком сапога опрокидывает ее на пол. Что там такое, чего ей нельзя видеть? Мужчины не произносят ни слова, и она все еще думает, что это как-то связано с Санем.

— Где он? Что вы с ним сделали?

Только когда она задает этот вопрос, она понимает, насколько опасны незнакомцы. Оба стоят, надвинув шапки низко на лоб и подняв кулаки. Ингеборг удивительно ясно ощущает пространство, охватывает все одним взглядом — от сандалий Саня на полу у матраса до написанного иероглифами ее имени на стене во влажных разводах. Замечает, что одна из голубых фаянсовых кружек опрокинулась, когда во время падения она задела стол, но не разбилась, а только повалилась на бок.

— То, что вам нужно, находится дальше по улице, — говорит она. — Красный дом с жалюзи на окнах.

При этих словах мужчины оживляются. «Они уйдут», — успевает она подумать, но тут один из них наклоняется и хватает ее за лодыжку. Она лягает его свободной ногой, но его товарищ наваливается на нее всем телом. От него воняет потом, машинным маслом и пивом. Ингеборг не может вздохнуть. Ее охватывает паника, и она бьется как выброшенная на берег рыба. Первый мужчина дергает и рвет ее нижнюю рубашку. Ингеборг наконец удается сделать вдох, и к ней возвращается способность мыслить. Она понимает, что произойдет, и прилагает все усилия, чтобы кружка не упала на пол и не разбилась. Ей удается подвинуться немного вбок и уменьшить шансы на то, что кто-то из них толкнет ножки стола, из-за чего кружка перекатится через край. Она надеется, что они не заметили кружку, и старается не коситься на стол. Ей приходится закрыть глаза, когда что-то вырывают из нее там, внизу. По крайней мере, такое у нее ощущение, но она больше не она, вернее, она видит, что это она, но издалека, с безопасного расстояния. Только голоса раздаются близко у нее над ухом.

— Ты больше не спросишь об этом. Ты больше не спросишь об этом, верно?

Мужчина бьется лбом об пол, и его голос смягчается.

— Сюзанна, ты сама это сделала. Сюзанна.

Тут раздается голос второго мужчины:

— Он длиннее, чем у меня? Это все, что ты можешь сказать? Он длиннее, чем у меня?

Ингеборг думает о том, откуда у них адрес. Кто их послал. Она не узнает их и говорит себе, что это случайные моряки, выбравшие первую попавшуюся дверь в Копенгагене. Но, быть может, они сидели в случайном кабаке и услышали совсем не случайный разговор об Ингеборг. О том, кто она такая. Но кто она такая?

В борделе дальше по улице есть одна девушка, темноволосая, в поношенном голубом фланелевом халате поверх розовой нижней рубашки и с боа на шее. Большинство подобных ей стараются не обращать на себя внимание, когда мужчины проходят мимо в сопровождении дамы, но только не эта. Она остается на месте, выставив напоказ ногу, так что Ингеборг видны ее полное бедро и купола грудей. Девушка не опускает глаз и смотрит на Ингеборг жестким взглядом. На ее накрашенном длинном, словно лошадиная морда, лице играют глубокие ямочки от улыбки, как будто все на самом деле — игра, и эта игра изрядно ее веселит.

Ингеборг пытается прочитать выражение ее лица. Сколько девушке может быть лет? Двадцать четыре? Или меньше? Двадцать? Может, всего семнадцать? У нее нарисованные дугами брови. Что она сейчас делает? Может, она сейчас тоже с клиентом? Тоже? Или она спит, и что ей тогда снится? Те времена, когда она гуляла в красивом новом красном платье, держа за руку мать? Или она придерживает это воспоминание до того момента, когда пыхтящий вонючий мужчина ложится на нее?

Куда она уносится в мыслях, когда это происходит? «Нужно спросить ее как-нибудь», — думает Ингеборг, зная, что этого никогда не случится. Она думает о Сане, но она не надеется: «Сань успеет прийти домой и спасет меня». Она думает: «Только бы они ушли до того, как он вернется, чтобы с ним тоже ничего не случилось. Тоже?»

— Пошли отсюда.

Ингеборг не знает, кто именно из двоих говорит, но голос звучит устало и лениво, как будто насильникам трудно собраться с силами. Они поднимаются на ноги и поворачиваются в ней спиной. Последний придерживает обеими руками пояс штанов, словно ему выстрелили в живот. Бросаются вверх по лестнице из подвала и исчезают.

Ингеборг осматривается по сторонам. На полу нет осколков кружки. Нужно подняться и прибраться. Она ставит мебель на место, убирает клочки соломы и вытирает с пола отпечатки сапог, устраняя все следы пребывания незваных гостей. Но когда раздевается и пытается помыться, ее руки так трясутся, что она роняет таз. Она чуть не сшибает фаянсовую кружку на пол, но

1 ... 69 70 71 72 73 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн