Мифы шумеров - Н. Воробьева
Сюжет закручивается вокруг противостояния двух царей – Гильгамеша, правителя Урука, и Агги. Агга был последним правителем I династии Киша, доминировавшей после потопа в Шумере. Его ужасно беспокоило стремительное развитие Урука, поэтому он решил припугнуть Гильгамеша. С этой целью он отправил в Урук гонца с требованием прислать в Киш жителей на строительные работы. Если же Гильгамеш откажется, Агга обещал атаковать город. Получив такое сообщение, Гильгамеш созвал собрание старейшин. Он был настроен на борьбу, однако мудрецы рекомендовали ему подчиниться Агге.
Гильгамеш перед старцами своего города
Слово говорит, слова их ищет:
«Чтобы нам колодцы вырыть,
Все колодцы в стране вырыть,
Большие и малые в стране вырыть,
Чтобы работу завершить, ведро веревкой
прикрепить,
Перед Кишем главы не склоним,
Киш оружием сразим!»
Собрание старцев города Урука
Гильгамешу отвечает:
«Чтобы нам колодцы вырыть,
Все колодцы в стране вырыть,
Большие и малые в стране вырыть,
Чтобы работу завершить, ведро веревкой
прикрепить,
Перед Кишем главу склоним, Киш оружием
не сразим!»
Их совет разочаровал Гильгамеша, и он обратился к собранию молодых горожан города. Те охотно поддержали стремление Гильгамеша к борьбе, и царь объявил Агге войну. Агга осадил Урук, и жителей города охватил страх. Гильгамеш обратился к горожанам с просьбой выйти за ворота и сразиться с захватчиками, и на его призыв откликнулся Гиришхуртура (встречается также вариант имени Бирхуртурра), уверенный, что он сможет убедить жителей Киша прекратить осаду Урука. Однако едва Гиришхуртурa оказался за воротами города, как его схватили и привели к Агге, который завел с ним беседу.
Гиришхуртура из главных ворот выходит.
Гиришхуртуру у главных ворот, при выходе,
При выходе у главных ворот схватили.
Тело Гиришхуртуры они истязают.
К Aггe его приводят.
К Aггe он обращается.
В это время другой доброволец, по имени Забардибунуга, залез на крепостную стену. Агга, увидев его, спросил, не Гильгамеш ли это, на что получил отрицательный ответ и потому продолжил осаждать город. Тогда уже сам Гильгамеш показался на стене. Агга вновь спросил, кто это, и на сей раз услышал в ответ: «Гильгамеш». Впечатленный Агга решил снять осаду города и приказал своим войскам отступить, а Гильгамеш от имени жителей Урука поблагодарил его за великодушие. Впрочем, это лишь одна версия финала, которой придерживается Сэмюэл Крамер. По другой версии, Гильгамеш победил Аггу и взял его в плен. В обеих версиях поэма завершается восхвалением Гильгамеша.
«Урук – божьих рук работа!
Великой стены – касание грозных туч, —
Строенья могучего – созиданье небесных круч, —
Ты хранитель, вождь-предводитель
Воитель, Аном любимый князь!
Пред Уту прежнюю силу себе вернул,
Аггу для Киша освободил!
О Гильгамеш, верховный жрец Кулаба,
Хороша хвалебная песнь тебе!»
«Гильгамеш и гора Бессмертного»
Текст этой поэмы был написан до XXVIII века до н. э. Впервые ее опубликовал Сэмюэл Крамер в 1947 году на английском языке под названием «Гильгамеш и Страна живых», изучив четырнадцать клинописных табличек и фрагментов. На русском языке поэма появилась лишь полвека спустя, а в «Эпос о Гильгамеше» вошла в переработанном виде и соответствует песням IV и V.
Сюжет повествует о том, как Гильгамеш, которого одолели мрачные мысли о смерти, решает, прежде чем уйти в страну без возврата, прославить свое имя. Для этого он собирается отправиться в далекую Страну живых, где растут священные кедры, срубить их и принести на родину. Но решиться на подобное трудно, и Гильгамеш спрашивает совета у своего слуги и помощника Энкиду, а тот рекомендует в первую очередь заручиться поддержкой бога солнца Уту. Гильгамеш приносит Уту жертвы, и тот хоть и неохотно, но решает помочь царю Урука, обезвредив семерых демонов, которые являются олицетворением природных стихий и могут помешать путнику при переходе через горы. Этих демонов Уту дает Гильгамешу в помощники.
Царь-жрец, Урук. Ок. 3300 г. до н. э. Лувр. Париж, Франция
Уту мольбам его внял благосклонно,
Как благодетель оказал ему милость:
Семь дивных героев, порождение единой
матери;
Первый – старший брат, лапы льва и когти
орла у него,
Второй – змея ядоносная, пасть раззеваю —
щая…
Третий – змей-дракон, змей яростный,
Четвертый – огнь поедающий…
Пятый – дикий змей, удушающий…
Шестой – поток разрушающий,
Горы и скалы разбивающий,
Седьмой – скорпион жалящий, пути назад
не ведающий.
С пятьюдесятью вооруженными спутниками – юношами, у которых нет ни жен, ни матерей, – Гильгамеш отправляется в поход. Они благополучно перебираются через горы с помощью Уту, однако уже на спуске, найдя «кедр своего сердца», Гильгамеш погружается в глубокий сон, из которого выходит с большим трудом.
Оттиск ранней среднеассирийской цилиндрической печати (1400–1200 гг. до н. э.), изображающий человека с птичьими крыльями и хвостом скорпиона, пускающего стрелу в грифона на холме. Человек-скорпион входит в число существ, с которыми Гильгамеш сталкивается в своем путешествии на родину Утнапиштима
Страна живых, страна священных кедров, в которую отправился Гильгамеш, в более поздних версиях произведения называется Ливаном.
Священные кедры, к которым держат путь Гильгамеш и его спутники, охраняет страшное чудовище по имени Хувава, которое уничтожает всех, кто к нему приходит. Однако даже это не останавливает Гильгамеша. Он вступает с Хувавой в схватку, при этом Хувава обладает некими «лучами ужаса» в количестве семи штук, и только когда он сбрасывает их, Гильгамеш может с ним сражаться.
Луч ужаса, луч сияния, первый свой, Хувава
сбросил им.
Сограждане Гильгамеша, сопутники Гильгамеша,
Срубили ветви его, связали ветви его,
К подножью горы сложили его.
Луч ужаса, луч сияния, свой второй, Хувава
сбросил им.
Сограждане Гильгамеша, сопутники Гильгамеша,
Срубили ветви его, связали ветви его,
К подножью горы сложили его,
И в третий раз он сказал:
«Жизнью матери моей Нинсун
И отца моего Лугальбанды клянусь!
Горы – место жилья твоего – неизвестны,
Горы – место жилья твоего да узнает он!
Муки