Гадюка - Джон Вердон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гадюка - Джон Вердон, Джон Вердон . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 58 59 60 61 62 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
говорит.

— Лесной барон, редкостный мерзавец. Вырубка, эрозия, загрязнение. Рабочих держал за мусор, платил копейки, списывал сразу — стоит покалечиться. Личная жизнь не лучше. Первую жену едва не забил до смерти.

— И он — обратился?

— В конце. Почувствовал: умирает. Вдруг понял — нужно избавиться от всего, что скопил за свою безжалостную, жалкую жизнь. Боялся, что этот груз потащит его в ад. Раздал всё — включая усадьбу и огромный фонд на превращение её в убежище для бездомных животных.

История напомнила Гурни о Зико Слэйде — как близость смерти меняет человека.

— Нам очень нужны волонтёры для выгула собак, — оживилась она. — А тропы — загляденье. Подумайте.

В Уинстоне он остановился в «Leapin’ Lizards Latte Lounge» — за отчаянно нужной чашкой кофе. Внутри — миловидная местная меркантильность. Он взял большую порцию и поджаренный бейгл со сливочным сыром.

Сев в машину, забил в поиск “The Viper”. Сотни результатов — ничего путного. Как ни эффектно прозвище, тот, кто за ним скрывался, оставался столь же неуловимым, как говорила Анжелика.

А вот про Ленни можно было, вероятно, выжать больше. GPS и Visa уже подбросили важные зацепки, пропущенные или проигнорированные Страйкер. Может, в тех же источниках есть ещё. Кайра Барстоу, насколько он знал, оставалась надёжным союзником. Он позвонил — оставил сообщение:

— Кайра, это Дэйв. Ещё одна просьба. Ваш пакет по Лерману привёл к странным находкам — хотел бы снова пройти массив, особенно GPS за два–три месяца до убийства. Пауза, — и добавление: — К слову: моё положение со Страйкер ухудшилось; она как никогда настроена меня остановить. Прошу — будьте осторожны ради вашей безопасности.

Не успел он нажать «отбой», как пришёл новый звонок — Эдриен Лерман.

— Дэвид слушает.

Она говорила быстро, высоким взвинченным голосом:

— Только что звонила — вроде женщина — представилась Сэм Смоллетт, продюсер RAM News. Сказала, что по делу об убийстве моего отца появились пугающие подробности, и они хотят взять у меня интервью сегодня вечером в «Спорных перспективах».

«Пугающие» — вероятно, история со змеёй, подумал он.

— Что ты ответила?

— Про интервью? Что не хочу. Когда спросила, что она имеет в виду, она всё повторяла «пугающие». Что вообще происходит?

Нужно было найти тропинку между откровенной ложью и разрушительной правдой. Он выбрал уклон.

— Я от них ничего не слышал. Честно — я с RAM не общаюсь и очень надеюсь не общаться дальше. Ни капли им не верю. Что до «новых событий» — всем существенным распоряжаются полиция Рекстона или окружная прокуратура. Это они решают, что раскрывать.

— Ну, по словам Смоллетт, RAM сегодня всё вывалит в эфир, — сказала Эдриен.

— Скорее, они вывалят всё, что, как они думают, поднимет рейтинги, — независимо от достоверности.

Эдриен тихо ахнула:

— Это ужасно.

— Согласен.

К облегчению Гурни, разговор закончился, и ему не пришлось лгать ей в лоб. Он ценил её доверие и не хотел рисковать.

Теперь его занимало: что именно известно прытким «журналистам» из RAM, откуда, и как они это подадут? У RAM — всегда свой прицел.

Зная их любовь к саморекламе, он решил: исключений не будет. Открыл сайт RAM на телефоне. Там, пульсируя красным, маячило:

УБИЙСТВО ЛЕРМАНА — СЕНСАЦИЯ ГРОМАДНОГО МАСШТАБА!

УЖАСАЮЩИЙ НОВЫЙ ПОВОРОТ В ДЕЛЕ ОБЕЗГОЛОВЛЕННОГО ШАНТАЖИСТА!

СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ В «СПОРНЫХ ТОЧКАХ»!

Подумав пару минут, как Тарла Хакетт и Джордан Лейк обыграют змеиный эпизод и кто им слил информацию, он услышал звонок. Сэм Смоллетт.

Первым порывом было — в голосовую, особенно после того, как он сказал Эдриен, что не желает сотрудничать с RAM. Но соблазн очертить позицию оказался сильнее.

— Дэйв Гурни на связи.

— Сэм Смоллетт, исполнительный продюсер «Спорных перспектив».

— Да?

— Как вы знаете, мы делали спецвыпуск об убийстве на Блэкмор. Сегодня возвращаемся — но через призму первого убийства Лермана, потому что теперь нет сомнений: события связаны, и вы — часть этой связи.

— В самом деле?

— С учётом посылки, полученной вами в День благодарения — безусловно.

Он промолчал. Смоллетт продолжила, с ледяной улыбкой в голосе:

— В связи с вашем уникальным положением приглашаем вас принять участие в сегодняшней дискуссии. Можно удалённо — где бы вы ни были. Уверена, вам будет что сказать.

— Какие вопросы?

— Это решат Тарла и Джордан. Но, полагаю, их заинтересует ваша реакция на доставку домой. Это очевидное предупреждение — не расшатывать приговор Слэйду. Логичный вопрос: прекратите ли вы расследование?

Он помедлил. Уверенный, что Смоллетт записывает разговор для эфира, подбирал слова тщательно:

— Всё, что мне известно о смерти Ленни Лермана, указывает на невиновность Зико Слэйда. И всё, что делалось, чтобы помешать моему расследованию, лишь укрепляет мою решимость — добиться оправдания Слэйда и вывести на свет истинного убийцу.

— Ого! Прекрасно! А теперь — для подготовки к вашему участию…

Он оборвал:

— Участия не будет. Позицию я обозначил. Добавить нечего.

Он завершил звонок — и отправился за второй чашкой в дорогу домой.

56.

Чем ближе к Уолнат-Кроссингу — тем белее холмы, тем серее небо. Будто он ехал из осени в зиму — впечатление усиливал обледенелый подъезд к холму за его участком.

Спрятав машину, он поднялся по скользкому откосу к лагерю. Проверил палатку, затем — просвет в кронах тсуги, откуда виднелись дом, нижнее пастбище и амбар.

Холодно, пусто, зловеще. Никаких незваных — ни официальных, ни прочих. Но гарантий это не давало. Он зябко повёл плечами — и двинулся вниз, к задней части дома, прикрываясь вечнозелёными на склоне. У подножия — перебежка через открытое поле, дальше — внутрь через незапертую створку спальни.

Когда спало напряжение — «добрался без приключений», он ощутил ледяную ломоту в руках без перчаток и пульсирующую боль от рывка по снегу. Проглотил две таблетки ацетаминофена, подержал ладони над пламенем конфорки — пока не заломило от возвращающейся крови.

Выключив газ, он осторожно выглянул поочерёдно из каждого кухонного окна, затем — то же самое в кабинете. Единственный признак жизни — лань по краю поляны. Он сел, разогнал остатки онемения в пальцах и открыл ноутбук.

Новое письмо от Кайры Барстоу — без вступлений, сплошные вложения. Он насчитал тринадцать файлов — тринадцать недель до дня убийства Ленни. Открыл наугад — недельная карта перемещений телефона Лермана.

Хотя первоначальный ордер на геоданные, очевидно, охватывал весь период, Страйкер для присяжных оставила только

1 ... 58 59 60 61 62 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн