» » » » Исчезновение в седых холмах - Полина Сутягина

Исчезновение в седых холмах - Полина Сутягина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Исчезновение в седых холмах - Полина Сутягина, Полина Сутягина . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 30 31 32 33 34 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
за городком, там, где начинались холмы, так что ее возвращение вряд ли было бы заметно кому-то из обитателей Ланибро. Статная худощавая женщина в плотно запахнутом плаще поднялась по холму и, зайдя с заднего входа, который запирался нечасто, скрылась в здании гостевого дома. Она пробыла там недолго и вскоре появилась, неся в руке какой-то темный предмет, а потом спряталась за куриным сараем. Затем из своего укрытия Джон увидел, как с другой стороны к «Маргаритке на склоне» быстрым шагом поднимается сын дровосека. Наблюдатель потер ладони, подумав, что наконец становится интересно.

* * *

Утреннее солнце смущенно выбралось из-за облаков, словно сомневалось, а прилично ли ему вообще показываться в это время года, и несколько более бесцеремонных лучей пробрались в пещеру, где на груде одеял, укрытая лишь одним пледом, крепко спала молодая девушка. Подле нее лежала раскрытая книга, свеча на притолоке давно прогорела и являла собой лишь жалкий восковой кратер, да и костерок даже не дымил уже кучкой углей.

Фанни долго отказывалась реагировать на холод, который давно подобрался к ней и пытался вытащить ее из дремы, и на светлеющее пространство вокруг. Наконец она перевернулась, вытянув руки и приоткрыв глаза навстречу новому дню, широко зевнула, даже не подумав прикрыть рот ладонью, как полагалось юной леди. Впрочем, сейчас она ощущала себя скорее первооткрывателем в диких необитаемых краях, нежели какой-то там скучной дамой из высшего света. Легко выбравшись из пещеры, притом в одном только платье и теплом платке, повязанном накрест на груди, Фанни лихо запрыгала по камням. Такое укрытие было выбрано девушкой не только потому, что о пещере мало кто знал и не мог найти ее — подобных мест было немало в этих скалах, — но и потому, что совсем неподалеку располагался хрупкий ручеек — источник пресной воды. Фанни установила деревянное ведерко на камнях так, что тонкая струя воды поспешила в созданную заранее ловушку. Пока ведро наполнялось, беглянка мечтательно огляделась по сторонам, озаряя свое милое личико счастливой и оттого особенно обаятельной улыбкой.

Над поверхностью воды подле берега еще витали остатки ночного тумана, размывая очертания камней, частично погруженных в море. Розово-золотистые облака сбились в кучу, словно стадо испуганных овец, а в проеме между их пушистыми боками проглядывало побледневшее от приближения зимы солнце. Нежные краски рассветного неба плавно перетекали друг в друга, растворяясь на границах перехода. Завороженно глядя на море, Фанни раскрыла к нему ладони, но вдруг резко обернулась, по звуку поняв, что ведро наполнилось, отставила его в сторону и принялась быстро умываться прямо из ручейка. Эта часть берега была не видна с тропы, и, чтобы обнаружить девушку, нужно было пролезть мимо пещеры, поэтому Фанни спокойно закончила утренний туалет и, легко подхватив полное ведерко воды, отправилась с ним обратно.

В пещере она оживила небольшой костерок, поставила котелок с водой на огонь и принялась вынимать из волос шпильки. Полностью разрушив прическу, которая уже начинала напоминать птичье гнездо, Фанни извлекла из кучи вещей гребень и со вздохом приступила к расчесыванию длинных непослушных черных кудрей, начиная с кончиков, как ее успела научить мать. Приведение волос в порядок заняло столько времени, что попутно Фанни успела вскипятить воду, выпить чаю и уже поставить вариться кашу. Несколько раз потыкав в волосы шпильками, она махнула рукой, швырнула их на пол и заплела толстую косу. К этому времени в пещере появился неожиданный посетитель.

Старушка вошла почти бесшумно. Причем было совершенно неясно, как это у нее получилось, ведь чтобы попасть сюда, необходимо было карабкаться по скале. Пожилая леди в старомодном платье и шерстяном платке нерешительно замерла у входа, держа в руках широкую корзину и вежливым «доброе утро» привлекая к себе внимание. Фанни резко обернулась.

— О, господь всемогущий, это вы, мисс Слоу… У меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло!

— Простите, Фанни, не хотела пугать, — смущаясь, произнесла та. — Я вот решила пирогом угостить. — И она кивнула на корзину.

— Мисс Слоу, — Фанни с приветливой улыбкой подошла к гостье, приглашая ее проходить внутрь, — балуете вы меня! Даже Марта не знает о ваших визитах.

— Ну что ты… — Старушка погладила девушку по плечу. — Ты же совсем тут отощаешь на… — она кивнула на котелок, — на овсянке своей. Того и гляди в лошадку превратишься, воду да овес целыми днями кушать. — Она поставила корзину и откинула с нее тряпицу. — Вот тут пирожок капустный, я туда яиц побольше положила. — Мисс Слоу еще раз оглядела Фанни. — Надо тебе курочки в следующий раз принести, а то совсем одни глаза торчат!

— Спасибо, — улыбнулась Фанни, — но вы совершенно зря переживаете, Марта мне не даст голодать, даже если бы я сама захотела. — Она указала на корзину с провизией у стены пещеры. — Попьете со мной чаю? У меня и чашка вторая есть. — Девушка мгновенно принялась рыться в вещах и извлекла оттуда небольшую чашечку, аккуратно обернутую бумагой. — Вот! — Она гордо продемонстрировала ее гостье, и мисс Слоу кивнула, принимая приглашение.

— Фанни, вы прямо как наш ученый, мистер Иверс! Но тот хоть ночует не в пещере, — потом она вздохнула, — жалко только, что он вчера уехал… — Мисс Слоу разгладила морщинистой рукой фартук у себя на коленях. — Все вчера уехали, и теперь моя «Маргаритка» снова пустует…

Мисс Гаррет чуть не пролила горячий чай прямо себе на юбку от такого заявления.

— Как все уехали? Что, совсем все?

— Да, — грустно кивнула старушка, — теперь только я, Майкл и мои курочки…

— Мисс Маргарет, — сочувственно воскликнула Фанни, невольно назвав ее так же, как это делал Майкл в разговорах с ней, — не расстраивайтесь так! Будут еще гости… Обязательно!

— Честно признаться, я даже не знаю… Их с каждым годом все меньше становится, если бы только мой отец видел это, как бы он огорчился. Наверное, неважно я справляюсь…

— Глупости! Вы отлично справляетесь, и это подтвердит любой, кто имел счастье оказаться под вашей заботой. — И Фанни слегка приобняла старушку за плечи. — Но все-таки, скажите мне, как получилось, что уехали и этот сыщик, и моя тетя?

Мисс Слоу покрутила в руках чашку и начала говорить, неспешно перебирая в уме прошедшие события:

— Не могу сказать точно, но, кажется, мистер Картвей получил письмо от начальства, и, судя по всему, его вызвали в город. Он так посмурнел и вскоре после этого сообщил, что уезжает. А миссис Кардис тоже отчего-то засобиралась после разговора с мистером Картвеем.

Фанни напряженно сжала губы, что-то обдумывая.

— Странно все это… — произнесла она и принялась за пирог. Это занятие

1 ... 30 31 32 33 34 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн