Человек с клеймом - Джоан Роулинг
Страйк описал записку, просунутую через дверь агентства. Когда он закончил, Робин воскликнула:
– Какого черта?
– Ага, – сказал Страйк, – и, кажется, я знаю, кто это отправил. Когда я вчера вышел из офиса, в конце улицы стояла женщина, и она не хотела, чтобы я видел ее лицо. Тогда я не придал этому особого значения, но, кажется, она направлялась к нашей двери, чтобы просунуть записку в почтовый ящик, когда увидела, что я выхожу. Когда я проходил мимо, она пыталась сделать вид, будто просто кого-то ждет, но это странное место для встреч – ледяной угол на улице, полной пабов и кебабных.
– Повтори имя?
– Опасный Дик де Лион.
– Это звучит как…
– Имя порнозвезды?
– Я хотела сказать, персонажа мультфильма.
– Он порнозвезда.
– Что…?
– Я навел справки о нем. Он настоящий актер фильмов для взрослых, и, судя по внешности женщины, которая кралась по улице, она тоже работает в этой индустрии. Более того, если у Опасного Дика и были какие-либо аккаунты в социальных сетях, он их все удалил. Конечно, это может означать начало новой жизни вдали от порноиндустрии, но может и нет.
Не особо удивленный Страйк заметил, что Робин на десять секунд впала в оцепенение.
– В записке говорилось: "убил его"?
– Ага.
– Кто-то с телевизора?
– Похоже, что так.
– Но разве это не…?
– Связано с историей Штыря, о большой шишке, у которого есть люди, готовые исполнять его приказы? Да, могло бы быть.
– А откуда она знает, что мы расследуем это дело?
– Для меня это гораздо интереснее, чем размеры "Опасного Дика де Лиона", с которыми ты можешь ознакомиться сама, если интересно.
– И зачем писать записку? Она могла бы просто анонимно написать нам по электронной почте.
– Возможно, она не хочет оставлять киберследы. Она может подумать, что мы нанимаем компьютерных гениев, которые смогут ее выследить. Судя по записке, она пыталась сделать так, чтобы ее почерк невозможно было опознать, что может объяснить шифр, хотя другое название шифра "свинарник" – масонский шифр.
– Ты шутишь, – сказала Робин, взглянув на Мерфи, который все еще стоял к ней спиной.
– Не знаю, чушь это или нет, – сказал Страйк, – но в дальнейшем мы будем принимать меры предосторожности. Я хочу всегда знать, где ты находишься, и если речь идет о походе в плохо освещенное или малонаселенное место, не ходи туда одна.
– И я всегда буду знать, где ты? – спросила Робин.
– Если хочешь, – сказал Страйк.
– Но это менее важно?
– Я не стремлюсь быть зарубленным насмерть и одетым в масонскую ленту, но, при всем уважении, полагаю, что со мной им это сделать будет сложнее, чем с тобой. Какие у тебя новости?
– Что? – спросила Робин. – О, да, есть кое-что. Бабушка Тайлера Пауэлла перезвонила мне. Она была в больнице. Она будет рада поговорить со мной, если я приеду в Айронбридж.
– Отлично, – сказал Страйк. – Возможно, нам удастся навестить Дилис и жену Сэмпла за один заход.
– Хорошо, отлично, – сказала Робин.
– А остальное?
– Мидж и Таша расстались.
– А, – сказал Страйк. – Я так и подумал, что что-то не так. Когда я увидел ее вчера в офисе, она выглядела так, будто плакала.
– Верно, постарайся…
– Не быть засранцем?
– Я собиралась сказать: "Постарайся быть к ней немного снисходительнее", но и "не быть засранцем" тоже сработает.
– Справедливо. Что-нибудь еще?
– Ну, это, возможно, не поможет, – сказала Робин, – но вчера вечером я провела глубокий анализ "Фейсбука" и "Инстаграма", просматривая аккаунты настоящих Осгудов и Оза, и там есть девушка…
Мерфи повернулся и теперь направлялся к Робин.
– Страйк, мне пора идти, – поспешно сказала Робин. – Я расскажу тебе остальное позже, но все это становится…
– Да, – сказал Страйк. – Так оно и есть.
Глава 28
Я вкусил правду,
Как и прикоснулся ко лжи…
Роберт Браунинг
Мистер Сладж, "Медиум"
В понедельник, без пятнадцати два, Страйк отправился в Холборн, чтобы опросить Джима Тодда, уборщика из "Серебра Рамси". У него появился предлог позвонить Робин, и он так и сделал, поскольку максимизация общения с ней соответствовала как его сильным сторонам, так и тому, чтобы не позволить Райану Мерфи изменить его стратегию.
– Привет, – сказала Робин, ответив на втором гудке. – Я только что узнала, почему мы никак не можем дозвониться до друга Руперта, Альби, в "Дино". Он не работает там уже пять месяцев.
– Неужели они не могли просто сказать нам об этом, черт возьми? – сказал Страйк. Робин тоже шла по улице с оживленным движением, а он держал свободный указательный палец в противоположном ухе, чтобы слышать ее.
– Нет, потому что, по словам официантки, которую я только что подкараулила на улице, им запрещено раздавать информацию о персонале по телефону. Она говорит, что Альби ушел работать в "Харродс", так что я туда и направляюсь. А ты где?
– Почти на Лезер-лейн.
– Старое место Мутного Риччи, – заметила Робин, имея в виду старого гангстера, который был подозреваемым по предыдущему делу.
– Точно.
– Есть ли какая-то конкретная причина для звонка или ты просто проверяешь, не прикончили ли меня масоны?
– Да, я только что получил ответ от своего товарища из спецотдела, Хардэйкра. Сэмпл определенно служил в САС и был демобилизован в 2015 году после черепно-мозговой травмы, из-за которой он три месяца провел в искусственной коме. Подробности неизвестны даже военной полиции, что наводит меня на мысль, что он определенно служил в эскадроне E.
– Значит, Лоуренс должно быть из МИ-5?
– Думаю, нам придется принять это как рабочее предположение, – сказал Страйк. – Чтобы полностью сменить тему: что ты собиралась рассказать мне в субботу о странице Осгуда на "Фейсбук"?
– О, да, – сказала Робин, которая из-за своего нынешнего состояния недосыпа совершенно забыла, что не передала эту информацию, хотя и сохранила ее в файл. – Ну, одна и та же девушка – ее зовут Сапфир – появляется в комментариях и на настоящей странице Осгуда в "Фейсбуке", и на фейковой странице Оза в "Инстаграм". Я немного покопалась и, кажется, нашла ее.