Человек с клеймом - Джоан Роулинг
– Может быть и он, – сказал Тодд.
– Насколько вы уверены? Из десяти?
–Не знаю… на пять? Но может, и он – Райт немного был…
Вместо того чтобы договорить, Тодд поднял правую руку и обмякло опустил кисть.
– Что? – спросил Страйк. – Манерный?
– Понтовый. Ага.
Тодд перевел взгляд с фотографии де Лиона на фотографию Руперта Флитвуда.
– Не, не думаю.
Он вернул снимки.
– Вы много общались с Райтом в магазине? – спросил Страйк.
– Так, немного.
– Вы вообще с ним разговаривали?
– Немного, – повторил Тодд.
– Какой у него был акцент? Говорил ли он так, будто был из Донкастера?
– Понятия не имею, как это звучит, – сказал Тодд.
– Он не мог быть шотландцем и подделывать английский акцент?
– Не думаю.
– Или, может, пытался звучать проще, чем был на самом деле?
– Один из этих, да? Из мажоров? – спросил Тодд, указывая на фотографии в руках Страйка.
Страйк проигнорировал вопрос.
– О чем вы говорили с Райтом?
– Масоны, – быстро ответил Тодд, снова ухмыляясь. – Он все время задавал о них вопросы.
– Вы один из них? – спросил Страйк.
– Ха-ха-ха, – сказал Тодд. – Не я, шеф.
Он зарылся лицом в пинту и сделал несколько больших глотков, прежде чем поставить ее обратно.
– Как вы думаете, он заинтересовался масонством после того, как начал работать в магазине, или это было чем-то, чем он интересовался еще до того, как его наняли?
– Не знаю. Но он определенно был вовлечен во все это. В обеденный перерыв пошел посмотреть зал масонов.
– Правда? – спросил Страйк.
– Да, да. Я шел по Грейт-Куин-стрит, направлялся на другую работу, и вижу – Райт заходит туда. В следующий раз, когда увидел его, говорю: "Нашел там жертвенных козлов?" Ха-ха-ха.
– И что он сказал?
– Он сказал, что хотел увидеть Храм Семнадцать.
– Зачем?
– Не знаю, он не сказал. Просто сказал, что хотел посмотреть. Но когда я узнал, что он Ноулз, я подумал: "Какой к черту Храм Семнадцать, он просто что-то затевал, связанное с серебром, которое собирался спереть. У них там музей, в масонской ложе, и магазин с книгами. Я решил, он туда ходил, чтобы прицениться – узнать, сколько это все, это серебро, стоит.
– Вы сообщили полиции, что Райт бывал в Зале масонов?
– Да, конечно, – самодовольно ответил Тодд.
– Райт когда-нибудь говорил вам, что кто-то может прийти его искать?
– Нет, – сказал Тодд, – наоборот.
– В каком смысле?
– Я подумал, что за магазином следят. Видел одного типа пару раз, болтался там неподалеку. После третьего раза сказал Райту – мол, держи ухо востро. Большой такой, почти с вас ростом. Просто шатался рядом. А Райт ответил, что видел его, и что тот работает в Коннот Румс. Совсем не переживал. Потом я уже подумал – подельник, небось.
– Вы рассказали Памеле или Кеннету об этом человеке?
– Не хотел их беспокоить. В любом случае, это была работа Райта, он же отвечал за охрану.
– А полиции вы сказали об этом человеке?
– Да, кажется, говорил. Да, – сказал Тодд и сделал большой глоток пива.
– У этого мужчины были темные вьющиеся волосы?
– Что? Нет. Прямые. – А кто у вас там с темными кудрями?
Страйк проигнорировал и этот вопрос.
– То есть Райт никогда не говорил вам, что он в бегах, или что ему нужно скрываться, или что его несправедливо в чем-то обвинили?
– В смысле – в чем? – спросил Тодд.
– Я не знаю, – сказал Страйк, – но он посетил сайт под названием "Оскорбленные и обвиненные" на компьютере "Серебра Рамси".
– Я знаю об этом сайте, полиция нас о нем спрашивала, – сказал Тодд. Он больше не улыбался. – Они спросили меня, захожу ли я туда. Конечно, нет. У меня никогда не было пароля от этого чертового компьютера. Это к ней вопросы, если тупой придурок полез туда шариться.
– Что вы имеете в виду? – спросил Страйк.
– Потому что ее не было, вот что. Памелы. В тот день, когда привезли это чертово серебро, она ушла пораньше, как назло.
– Было бы полезно, если бы вы рассказали мне, что произошло тем днем, – сказал Страйк. – Вы ведь были на другой работе, когда серебро доставили?
– Да. Я сказал Памеле в четверг: "Если надо, помогу". За сверхурочные, – добавил он, – потому что знал, что одна из штук огромная. Кеннет показывал нам все в каталоге. Я сказал, помогу, если понадобится
– Разве не ожидалось, что человек из "Гибсонс" отнесет серебро вниз?
– Вы видели эту лестницу? – спросил Тодд. С тех пор, как он упомянул сайт "Оскорбленные и обвиненные", его манера держаться стала раздраженной, а теперь он хмурился.
– Да, видел, – сказал Страйк.
– Думаете, люди хотят рисковать и ломать себе шеи? Я был там, когда один доставщик отказался таскать вещи вниз. Безопасность труда, типа. Я тогда Памеле и сказал в первый раз: "Дай десятку, я сам спущу", – это было еще до того, как они наняли Райта.
– Предыдущим курьером, который отказывался носить вещи по лестнице, был Ларри Макги?
– Кто? – Тодд поднял пинту и сделал глоток.
– Макги привез серебро Мердока.
– А. Не. Не знаю, я ж его не видел.
– То есть вы бы не узнали Ларри Макги, если бы увидели?
– Нет, – сказал Тодд. –Нет. Кем он был?
– Я же сказал. Курьером из "Гибсонс".
– Впервые слышу.
– А когда Памела звонила вам по поводу серебра Мердока, вы можете вспомнить?
– Около трех. Мне пришлось подождать, пока смогу уйти незаметно – я ж был на другой работе.
– Так когда вы там оказались?
– Минут через тридцать. Райт к тому времени уже почти все спустил, только с большим ящиком не справился. Вот мы с ним вдвоем и дотащили.
– Вы вернулись к работе в Кингсвее после того, как поместили ящик в хранилище?
– Нет, потому что тут Памела сверху орет, что вышла путаница, и велит