Ложь во спасение - Джереми Бейтс
— Э-э, я…
— Спасибо, — перебила его Катрина и исчезла.
* * *
После занятий она села в машину и выехала со школьной парковки, помахав на прощанье другим учителям.
На подъезде к центру города Катрина обнаружила, что ее ладони на руле стали влажными, а живот свело от нервного напряжения. В планах у нее значилась покупка в строительном магазине каких-нибудь штор или жалюзи, но думать она могла только о Джеке Ривзе. Интересно, работает ли он сегодня? Девушка попыталась убедить себя, что новая встреча с Джеком не бог весть какое событие. Будет работать — хорошо, а нет — ничего страшного. Экая важность!
Вот только важность как раз была нешуточной, тут уж ничего не попишешь. Она думала о парне весь день.
Когда Катрина подъезжала к магазину, ее вдруг охватило искушение проехать мимо и поискать в городе другое место, где продаются шторы. Не глупи, осадила она себя и припарковалась у тротуара. Проверив свой макияж в зеркале заднего вида, она вышла наружу и направилась к магазину. Ее отделяло от него еще добрых тридцать метров, когда из-за угла в дальнем конце квартала появился Джек собственной персоной. Но он как будто не замечал Катрину, что-то выглядывая в парке на другой стороне улицы.
Расстояние между ними стремительно сокращалось. А затем, к немалому удивлению девушки, он прошел мимо строительного магазина.
— Джек? — окликнула Катрина, когда до него оставалась лишь пара метров.
Только тогда он ее и заметил. В первое мгновение ей показалось, что Джек ее не узнал, но он улыбнулся и сказал:
— А, привет! Крючки, верно?
— Именно!
— Ну и как они?
Девушка вспомнила висящие на окнах простыни, которые она закрепила этими самыми крючками.
— Сама безупречность! — Она взглянула на дверь магазина у него за спиной. — Вы сегодня не работаете?
— Ах да… Нет, не работаю… Э-э, по правде говоря, я вообще там не работаю. Это магазин Лероя. Ему нужно было отлучиться на пару минут, и он попросил меня присмотреть за товаром.
— Но вы же дали мне…
— Вот об этом не беспокойтесь. Я заплатил за крючки, когда Лерой вернулся. — Джек махнул рукой, давая понять, что вопрос с покупкой закрыт. — А я как раз направляюсь выпить кофе. Не хотите составить мне компанию?
— Я, хм…
— Да нет проблем, конечно же. Вы же меня не знаете.
— Нет, дело не в этом. Просто мне нужно купить шторы.
— Знаете что? Давайте выпьем кофе, а потом я помогу вам выбрать шторы. И уговорю Лероя на скидку.
— Что ж… Хорошо!
— Тогда нам туда, — объявил Джек, слегка коснувшись ее поясницы. Рука его задержалась на спине девушки не дольше секунды, лишь для того, чтобы направить ее в нужную сторону, однако по позвоночнику Катрины словно пробежал разряд тока.
Парень привел ее в кафе «Моцарт», где на втором этаже был обустроен люксовый зал. Пару проводили к двум изящным креслам перед камином, где горел огонь. Заказав латте, они завели ни к чему не обязывающий разговор. Так как они совсем недавно познакомились, девушка опасалась, что он будет натянутым, с массой неловких пауз. Но Джек вел себя непринужденно и за словом в карман не лез, поэтому Катрине совсем скоро стало казаться, что она болтает со старым приятелем. А потом он сообщил неожиданную новость: оказалось, Джек в Ливенворте не живет, а лишь остановился на время.
— И когда думаете уезжать? — поинтересовалась девушка.
— Пока не знаю, — беспечно пожал он плечами. — Слушайте, а какие у вас планы на ужин? Не пробовали еще настоящую баварскую кухню?
— Нет, не довелось, — призналась Катрина.
— Есть тут одно местечко, на этой же улице. Вам точно понравится!
Она взглянула на часы. Уже был шестой час — они с Джеком пили кофе больше двух часов!
— Пожалуй, я чересчур тороплю события, — отреагировал Джек. — Что ж, отложим на будущее. Пойдемте выбирать шторы.
— Вовсе нет… Я… Ужин звучит вполне неплохо.
* * *
После очаровательного старого кафе «Моцарт» Катрина ожидала увидеть уютный ресторан, где ужинают при свечах за уютными столиками на двоих. Однако заведение «У короля Людвига» оказалось довольно приземленным и, скорее, семейно-ориентированным. Стены здесь украшали фрески и гобелены ручной работы; посетители отводили душу на танцполе, и повсюду носились обезумевшие дети.
Выбор блюд девушка оставила на усмотрение своего спутника. В результате ей принесли румяную свиную отбивную с красным картофелем, а ему — утку со сливовым соусом. Пиво оказалось крепким, и весьма скоро Катрина слегка захмелела — по-видимому, именно поэтому-то она позволила Джеку отвести себя на танцпол и закружить под выводимые аккордеонистом немецкие мелодии.
Когда они вернулись за столик, Джек произнес:
— Gemütlichkeit[1]. — Затем поднял бокал: — За приятное времяпрепровождение!
— Знаете немецкий? — Девушка чокнулась с ним.
— Да это на меню написано.
Джек подозвал официантку — девушку в традиционном дирндле[2] и с двумя косами, прямо как у Златовласки из сказки, — и заказал на десерт яблочный штрудель.
— Мне и правда хорошо, — признался он Катрине после ухода официантки. — С вами приятно общаться.
— Мне тоже приятно.
— Ну и как вам Ливенворт?
Она чуть было не сказала, что здесь просто замечательно, но вдруг передумала:
— По правде говоря, началось все не очень здорово.
— Однажды в темную бурную ночь… — с выражением произнес парень.
— Забавно, что вы упомянули это клише. — Катрина на секунду задумалась, уместно ли сейчас вспоминать историю с Заком, но в итоге решила: почему бы и нет. С Джеком интересно, он хороший слушатель — и, самое главное, не учитель. Пожалуй, стоит немного облегчить душу. — Я и вправду прибыла в Ливенворт в темную и бурную ночь. Я ехала по шоссе номер два, когда на обочине появился этот автостопщик. В юности я и сама путешествовала автостопом, но вот подбирать кого-то мне не приходилось. Тогда дождь лил как из ведра, а кругом сплошной лес — вот и пожалела парня.
— А где именно на шоссе номер два?
— Километров тридцать к западу, где-то так.
— И как он там оказался совсем один?
— В том-то и дело. Я подумала, может, у него сломалась машина. Так парень сам потом объяснил. Да, он сказал, что у него спустило колесо. Только я не видела никаких брошенных машин на обочине.
— Он был пьяный?
— Как вы догадались? — удивилась Катрина.
— Да потому что единственное, что в тех краях открыто в вечернее